Читать книгу «Хорошие манеры Соловья-разбойника» онлайн полностью📖 — Дарьи Донцовой — MyBook.
image
cover

Дарья Аркадьевна Донцова
Хорошие манеры Соловья-разбойника

© Донцова Д.А., 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Глава первая

Если женщина решила осчастливить мужчину, то ему спасения нет, поймает и осчастливит.

Я вздохнула и положила трубку на тумбочку. Макс улетел в командировку, Киса заснула, мопсихи уютно устроились на моей кровати, на часах полночь. А ведь я хотела сегодня мирно почитать, перед тем как упасть в объятия Морфея, но не удалось, позвонила Рита Глебова. Когда на экране телефона высветилось имя приятельницы, я испытала очень острое желание выключить мобильный. Почему? Маргарита всегда жаждет пообщаться со мной, когда у нее закончились деньги или очередной гражданский муж, забыв попрощаться, спешно ретировался из ее апартаментов. Если у Риты все в порядке, она про меня забывает, с днем рождения, Новым годом и прочими праздниками не поздравляет. Что нас связывает? Тот, кто давно знаком со мной, знает мою биографию: я окончила консерваторию, некоторое время играла на арфе в оркестре, а потом жизнь сделала крутой вираж и закинула третьесортную музыкантшу в дом ее однофамилицы Екатерины[1].

С тех пор я навсегда забыла про арфу, через несколько лет вышла замуж за Максима Вульфа и стала работать в его детективном агентстве. Одновременно с мужем я обрела мальчика Егора и девочку Арину, которую все называют Кисой. Дома у нас живут две мопсихи: Фира с темной шерстью, поэтому мы зовем ее «черный лебедь», и Муся бежевого окраса. А в начале зимы я нашла на улице черного кота британской породы. Хотя глагол «нашла» не совсем уместен. Дело обстояло так. Мне понадобилось забежать в супермаркет. От нашего дома до него рукой подать, надо только пройти по переулку, пересечь проспект, и все. Я добралась до шоссе и остановилась на тротуаре, ждала, когда на светофоре зажжется зеленый свет. И тут одна из машин, что неслись по дороге, притормозила, открылась задняя пассажирская дверь, из салона выкинули, как мне показалось, тряпку, и автомобиль укатил. Я вгляделась в неподвижно лежащую тряпку и ахнула. Это же кошка! Времени на размышления не было, бедное животное могло погибнуть под колесами других машин. Я бросилась на проезжую часть, схватила бедолагу и, забыв про покупку продуктов, кинулась в ветеринарную клинику. Слава богу, она находится в паре шагов от места, где кто-то решил избавиться от мурлыки.

Врач осмотрел кошку и заявил:

– Перед нами кот британской породы. Возраст могу назвать примерно, по моему мнению, ему лет пять. Зовут – Альберт Кузьмич.

Последние слова доктора меня удивили.

– Как вы узнали его имя?

– Он мне его сообщил, – без тени улыбки сказал ветеринар.

– Говорящий кот? – робко уточнила я. – Но во время осмотра я не покидала кабинет и не слышала ничего.

«Айболит» показал полоску из кожи.

– Похоже, у Альберта Кузьмича есть любящие и не бедные хозяева. У британца ошейник, его определенно сделали на заказ из качественных материалов, не забыли про мягкую подкладку и стразами выложили имя «Альберт Кузьмич».

– Бедолагу вышвырнули из автомобиля, – напомнила я, – какая уж тут любовь?

– Бывают разные ситуации, – вздохнул доктор, – как-то мне принесли для усыпления годовалого веселого щенка. Женщина, которая сопровождала его, лет эдак шестидесяти, объяснила свое решение убить здорового йорка: «Невестка, дура, завела эту пакость. Сын ей в рот смотрит, во всем с ней соглашается. Со мной, однако, посоветоваться забыли. Теперь в гости к своему мальчику я редко хожу! Отвратительная шавка гадит в квартире, и у меня аллергия на шерсть. Из-за собаки я лишена ежедневного ужина с любимым сыном. И нечего на меня так смотреть, я поступаю гуманно, обеспечиваю кобелю спокойную смерть. Откажетесь делать укол? Тогда я выброшу урода на улицу!»

– И как вы поступили? – спросила я.

– Забрал щенка себе, – улыбнулся «Айболит». – Где два пса живут, там и третьему место отыщется. Отличный песик вырос. Кстати, на смерть его привезли в дорогой попоне, ботинках и с дорогим ошейником.

– Вы не рассказали невестке о том, что задумала ее свекровь? – удивилась я. – Не вернули щенка владелице?

Ветеринар погладил кота.

– Мы не спрашиваем у людей паспорта, заводим карточку, там указано имя хозяина, кличка животного, телефон и е-майл для связи. Та посетительница сообщила, что ее зовут… как-то вроде Елена Петрова или Екатерина Кузнецова. После ее ухода я набрал номер, который она дала, там ответили: «Торговый центр». Как найти тех, у кого отобрали йорка? Никак. Сначала я горел желанием отыскать сына жестокой особы. Потом понял: если щенок вернется домой, то ведьма своего добьется. Или отравит йоркширского терьера, или выкинет его на помойку. Поэтому я забрал его себе. Возможно, с котом, которого выкинули из машины, случилась похожая история. Кто-то в семье его обожал, а кто-то ненавидел. Не ищите водителя машины, ничего хорошего из этой затеи не получится. Кота решили убить, поэтому и вышвырнули на шоссе. Я могу пристроить его в приют. Он молод, красив, породист, имеет прекрасный шанс обрести семью, где его все будут любить. Подчеркиваю: все.

– Спасибо, – сказала я, – у нас как раз такая семья. Альберт Кузьмич сейчас отправится вместе со мной домой. И вы правы, не стоит искать тех, с кем он прежде жил.

Первую неделю кот сторонился Макса, Кисы и ее няни, Розы Леопольдовны Краузе, а если кто-то забегал к нам в гости, он быстро испарялся. Где Альберт Кузьмич прятался, я так и не узнала. Зато с мопсами у найденыша с первой минуты знакомства установились прекрасные отношения. Когда я впервые внесла британца в квартиру, Фира и Муся выбежали в прихожую. Меня охватил испуг.

– Стойте, девочки.

В ту же секунду кот вывернулся из моих рук, спрыгнул на пол и, громко урча, пошел к мопсихам. Возможно, прежде он жил с собаками и любил их.

Макс, Киса и Роза Леопольдовна пришли в восторг при виде нового члена семьи. А тот оказался прекрасно воспитан. Кот без проблем пользуется своим туалетом, очень аккуратно ест, не царапается, не рвет обувь, занавески, мебель, точит когти только о специальную подставку, а спит всегда рядом со мной.

– Может, Альберт заколдованный принц? – предположил Макс, глядя, как британец когтями подбирает со скатерти крошки и отправляет их в рот.

– Наверное, его зовут иначе, – сказала Краузе, – на ошейнике скорее всего указано имя хозяина котика.

– Необычно, однако, выкладывать свое имя-отчество стразами на ошейнике кота, – возразил Макс, – мы же не написали у Фиры и Муси – Максим и Лампа. И странно, что нет телефонного номера, обычно его указывают на случай побега или потери животного.

Сейчас на дворе март, кота я подобрала в конце января[2]. Альберт Кузьмич обжился, привык к нам и стал руководить мопсихами и Розой Леопольдовной. Остается лишь удивляться, кому мог не понравиться британец с прекрасным характером.

Я посмотрела на свой телефон, который продолжал упорно звонить, и сдалась, взяла трубку.

– Ну, наконец-то! – закричала Маргарита. – Где тебя носит? Помнишь Аллу Федину?

Я напрягла память.

– Нет!

– Как? Она же твоя коллега, – возмутилась Глебова.

– У Макса в агентстве работает много людей, – ответила я, – возможно, госпожа Федина детектив, но мы с ней не сталкивались. Я помогаю только Костину. Он первый заместитель Макса и одновременно руководит одной из групп расследования.

– Аллуська такой фигней, как ты, не занимается, она с тобой в одном оркестре играла, – уточнила Рита. – Ты, Лампа, щипала арфу, а Федина скрипочку пилила. Ну? Вспомнила?

В первую секунду я хотела объяснить, что в симфоническом оркестре, где я чувствовала себя рабой на галере музыки, было несколько составов. Можно проработать не один год в первом и никогда не познакомиться с кем-то из второго состава. Репетиции проходили в разное время, на концертах и гастролях мы тоже не пересекались. Но потом я сообразила, если честно отвечу: «Даже не представляю, кто такая Алла Федина», то Глебова начнет долго и с мельчайшими подробностями излагать ее биографию. Поэтому я безо всякого стеснения солгала:

– Ах, Алла? Скрипачка? Конечно, знаю, о ком ты говоришь.

– Вот и отличненько, – обрадовалась Маргарита, – она сейчас к вам в офис едет. Помоги своей лучшей подруге. Надеюсь, денег с нее не возьмешь. Это я ей посоветовала к тебе обратиться.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Хорошие манеры Соловья-разбойника», автора Дарьи Донцовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Иронические детективы», «Современные детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «расследование убийств», «частное расследование». Книга «Хорошие манеры Соловья-разбойника» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!