«Bella Германия» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Даниэля Шпека, рейтинг книги — MyBook. Страница 1

Отзывы на книгу «Bella Германия»

19 
отзывов и рецензий на книгу

Anastasia246

Оценил книгу

"Иногда и любви недостаточно, чтобы остановить распадающуюся жизнь..."

Слово "любовь" женского рода и, наверное, потому также непостоянна, мимолетна, преходяща. Капризная барышня, которая поманит тебя издалека красивой оберткой, но только приблизившись к ней, все потеряешь; мираж, который исчезает с новым днем, все время представляясь чем-то иным, легким, воздушным, очаровательным, небесным, а на деле приносящим лишь боль...

"Похоже, единственный способ выдержать безысходность действительности, состоит в том, чтобы ускользнуть из нее в другой мир, который представляется не менее реальным, стоит только переступить его границу, даже если пребывание в нем мимолетно, как сон..."

Не удается у Винсента и Джульетты совпасть во времени и пространстве: то она помолвлена. то он женат. Одно несказанное "да" обрекает двоих на годы не-счастья и не-любви, минуты краденного счастья и многолетья лжи, в кредит у судьбы, которые когда-нибудь придется отдавать...

"Ложь, даже невысказанная, - всё равно грех. И даже не в том смысле, что за нее придется расплачиваться на том свете.
Ложь подобна проникающей в кровь капле яда, она отравляет изнутри, уже в этой жизни требует возмездия.
Джульетта же бежала от правды, потому что слишком хотела жить..."

Отдавать придется и потомкам: ген отчужденности, нелюбимости, покинутости, похоже, на многие поколения поселится в людях этой семьи. Разорвать эту порочную связь предстоит Юлии, которая через двадцать с лишним лет узнала, что ее отец (Винченцо) и дедушка (Винсент) живы, что она каждой черточкой похожа на свою бабушку-итальянку Джульетту ("Ведь глядя на меня, он видел ее")....

"Книгу своей жизни мы пишем не одни, а в соавторстве с теми, кто нас окружает. А продолжать ее дано нашим детям..."

История несчастной любви словно сделает еще один поворот в книге, на этот раз с Винченцо и Таней (матерью Юлии), и опять - до грусти, отчаяния, безысходности, боли и слез...

Непростая, но такая красивая и жизненная книга о любви.

"Мы цепляемся за воспоминания, когда хотим удержать время, но в конце концов все равно ничего не остается, кроме веры в любовь, которая вынесет любую ношу..."

Во время чтения невольно вспоминаешь другую аналогичную, во многом похожую книгу, тоже от современного автора - Адриана Трижиани - Жена башмачника (Италия, эмиграция, семейная сага, долгий путь к любви, главная героиня портниха) Они и правда похожи, эти романы, словно братья-близнецы. Но Даниэль Шпек - Bella Германия понравилась мне все же чуточку больше. Эта книга более проникнута любовью, в каждой строчке любовь к своей стране, к своему делу ("Нет большего греха, чем растраченный попусту талант", "талант надо реализовать, если хочешь жить лучше"), своей семье, своим корням, своему роду...

""Человек остается чужим, пока мы не узнаем его историю"

5/5, необыкновенно трогательная и невероятно мудрая книга, написанная просто великолепным слогом, ты наслаждаешься описаниями Германии и Италии, людей, их чувств, отношений и с замиранием сердца следишь за их судьбой и просто веришь в лучшее...

"Я ждал тебя 18 лет, буду ждать и дальше. Это не более чем испытание..."

________
- Почему ты мне ничего не сказал?
-Потому что...потому что другая семья мне была не нужна...

спойлер
Энцо, единственный законный муж Джульетты за всю ее жизнь, почти 20 лет знал, что Винченцо - не его сын. И ни разу не упрекнул жену, ни разу не дал ей понять, что знает об этом, он считал мальчика своим сыном, и когда она уехала в другую страну от него, он все также добивался встречи с ней и сыном. И для меня история отношений Энцо и Джульетты не менее пронзительная и душераздирающая, чем история Джульетты с Винсентом. Винсент не дождался ее и женился на другой. А вот Энцо, мне почему-то кажется, так бы не поступил..."потому что другая семья мне была не нужна" - это же его, Энцо, слова.свернуть

Это еще и история верности и самопожертвования. Любовь мимолетна, она быстро проходит. Остается уважение, порядочность. Верность.

Вот если и бывают книги "на разрыв", которые дочитываешь со слезами на глазах, так это одна из них...

P.S. Не смотрите на обложку: книга куда глубже и содержательнее, чем это может показаться по ее оформлению.

5 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Поклонники семейных саг, которые охватывают судьбы не одного поколения, наверняка оценят этот яркий дебютный роман Даниэля Шпека. Здесь автор не только предлагает читателю увлекательную историю сложных отношений трёх поколений в двух временных пластах, но и три географические локации: сицилийский остров Салина, промышленный Милан и капиталистический Мюнхен.

История завязывается в 1954-м году в Милане, куда на автомобильный завод для переговоров приезжает блестящий немецкий инженер Винсент Шлевиц. Переводчиком выступает молоденькая заводская секретарша Джульетта Маркони, которая в серых заводских буднях мечтает создавать красивую одежду. Между молодыми людьми сразу же вспыхивает взаимная симпатия, которая могла бы перерасти в серьёзные отношения, так как Винсенту очень импонирует не только живая красота девушки, но и её явный талант к рисованию. Здесь ключевое слово "могла бы", так как между Джульеттой и Винсентом стоят два серьёзных препятствия: официальный жених девушки Энцо и дремучие предрассудки сицилийских традиций, которые не позволяют Джульетте нарушить данное жениху согласие на замужество. Но страсть набирает обороты, как несущийся под откос железнодорожный состав, и чем она сильнее, тем разрушительнее будут последствия столкновения.

С последствиями столкновения лицом к лицу предстоит встретиться целеустремлённой Юлии Бекер, подающей большие надежды немецкому модельеру. В 2014-м году Юлии тридцать шесть лет, она живёт в Мюнхене и мечтает открыть собственное ателье. Юлия живёт одна, у неё есть мать, всю жизнь отстаивающая чьи-то политические интересы, а отец, по рассказам матери, умер. На вручении престижной Юлия знакомится с пожилым немцем, который представляется её дедушкой по отцовской линии и сообщает, что её отец не умер и живёт в Италии. Потрясённая Юлия, которая неожиданно понимает, что её лишили огромного куска жизни, отправляется в Италию, чтобы познакомиться с отцом и узнать о тайнах своего происхождения.

Отца Юли зовут Винченцо и он прекрасно знает о её существовании. Однако как получилось, что отец видел дочь всего один раз в жизни и почему больше ни разу не пытался с ней встретиться? Мы проследим, как родившийся и выросший в Милане Винченцо после громкого семейного скандала переедет с мамой Джульеттой и дядей Джованни в Мюнхен. Как непросто ему будет привыкать к чужой, неприветливой стране, как сложно будет найти друзей и наладить учёбу. Как отчаянно ему будет не хватать солнечной Италии и простых радостей, к которым он привык дома. Германия так никогда и не станет для Винченцо домом, а то, что он создаст – так бесславно потеряет.

Пожалуй, этот роман не только семейная сага, но и социально- психологическая драма. Помимо прекрасно раскрытых характеров персонажей и отлично исполненных внутрисемейных перепитий, где каждая ситуация представлена с позиций каждого участника, автор затронул такие темы как послевоенная ситуация с мигрантами в Германии, аспекты развития автомобильной промышленности в Италии, политические идейные движения в Германии 70-х, сложности создания собственного бизнеса и много других животрепещущих тем. Думаю, тем, кто живёт или жил долгое время за границей будут, к примеру, близки темы интеграции эмигрантов или трудности жизни на две страны.

Почему-то ожидала больше интересной информации о буднях модельера, но здесь это послужило лишь фоном для истории. Зато надо отдать автору должное за яркие, живописные зарисовки островка Салина с его бескрайним синим морем, выбеленными жарким сирокко белыми стенами домов, юркими ящерками, скользящими между виноградных лоз, и дурманящими запахами дикого тимьяна, пиний и розмарина.

3 января 2021
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Дочитала и уже скучаю.

Включаю песню Челентано, закрываю глаза и роман «Bella Германия» проходит перед глазами ретроклипом.

Настоящее.
Юлия живёт в Мюнхене и готовится к своему первому показу в Милане. Она создает одежду с чуткостью и вдохновением истинного творца. К этому показу она шла долгие годы, и от него зависит будущее её ателье. Её будущее.

Прошлое.
Маленькая Юлия смастерила из лоскутков первый наряд для Барби и счастливая подбежала к маме показать, какое у нее получилось платье. Мама, бросив равнодушный взгляд, продолжила заниматься своими делами. В её шкале ценностей не было место ни Барби, ни вещам, её жизнь проходила в идейной политической борьбе.

Настоящее.
В Милане коллекция Юли получила оглушительный успех, а сама Юлия - обморок прямо на подиуме. Нервное и физическое истощение дали о себе знать на самом пике триумфа.

Прошлое.
Юлия не знала своего отца. В ее памяти остался только один ясный день, когда она была ещё совсем малышкой, который она провела вместе с родителями в парке. Было много солнца, смеха и счастья. После отец исчез из ее жизни. Лет в восемь Юлия, устав от переездов матери и её очередного мужа, решила сбежать к отцу. В свой детский чемоданчик она положила куклу и красные сандалии. Полицейские нашли её на Центральном вокзале, откуда она хотела уехать в папе в Италию, мать говорила, что он живёт там. В тот день мать сказала Юлии, что её отец умер.

Настоящее.
Придя в себя на полу в гримерке, где санитар итальянец делал ей укол, она среди испуганных лиц девушек-моделей увидела незнакомого пожилого мужчину. Высокий, худощавый, элегантный. Типичный немец, который, как выяснилось, оказался её родным дедом. Он показал ей фото бабушки и сообщил, что отец Юлии жив. В тот день представления Юлии о своей жизни разлетелись на тысячу осколков и ей предстояло собрать их заново, чтобы узнать правду о своих корнях.

Будущее.
Юлия возвращается в Мюнхен. Её ждет серьезный разговор с матерью, поиски истины, понимания, прощения и семьи.

Песня закончилась. Книга тоже. Расставаться горько. Addio, дорогая!
Сегодня у меня день Даниэля Шпека: на репите Челентано и мысли о bella книге.

Grazie, @phantompress!

26 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень

«Евгений Онегин» Александр Пушкин

Кому как, а мне редко удается среди огромного количества современной литературы отыскать действительно стоящие экземпляры, запоминающиеся как рассказываемой сюжетной историей, в которой интрига и качество повествования сохраняются до самого конца, так и отлично выписанными персонажами, с закономерным, но не вымученным финалом, стремящимся подсластить пилюлю, оттого выглядящем порой натужным и неестественным.

Данный роман как раз тот самый случай, когда все на должном уровне, без перегрузки ненужными подробностями и вместе с тем с интересной подачей материала, за которой помимо личных проблем героев скрывается и ряд социально значимых проблем вкупе с политическими второй половины XX века.
Вопросы мигрантов и их жизни на чужбине, возрождения Германии после Второй Мировой, автомобильной промышленности, молодежных движений за свободу, равенство и братство, феминизма гармонично перемежаются с историями любви, отношений, преступлений и наказаний. И в буквальном, и в переносном смысле. Конечно, одна история уж слишком отдавала приторностью, за что пришлось снизить оценку (по принципу не верю), но в конечном итоге все выровнялось, словно в очередной раз напомнив о ценности жизненных ориентиров.

Название романа уже дает читателю некоторую подсказку. По крайней мере, можно предположить, что Германия и Италия имеют к сюжету отношение и как выяснится при чтении- самое непосредственное. Как действие книги происходит на территории этих двух стран, так и героями являются представители той и другой нации.

Что может их объединить под одной обложкой ? Хочется сказать - любовь, но роман намного глубже и многограннее, чем очередная история пылко влюбленных. Хотя начинается все непосредственно с неё, ею же и заканчивается. Но при этом через весь роман красной нитью проходит тема ценности семьи и родственных отношений, когда залогом будущего счастья и уверенности в завтрашнем дне служат крепкие корни, без которых невозможно обрести крылья.

Из данной темы невольно проистекает и другая, подталкивающая к мысли, что только урегулировав спорные вопросы и конфликтные отношения между родителями и детьми, между супругами, а также и между родственниками, можно двигаться дальше. Иначе хвост неразрешенных проблем будет тянуться из поколения в поколение, раз за разом давая о себе знать. Необходима тщательная проработка.

В один узел с темами семьи, брака и человеческой судьбы автор удачно увязывает тему Родины, когда наша национальная поговорка где родился, там и пригодился звучит как нельзя кстати и актуально, а сам вопрос значимости Родины для человека является непосредственной частью пресловутых, но от этого не становящихся менее важными, корней.

Все это настолько органично вплетено в сюжет, что не выглядит назидательным и , как следствие, менее восприимчивым, а становится тем редким сплавом истории и мудрости, которые запоминаются и которые хочется советовать, когда уверен, что каждый найдет здесь что-то свое.

29 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Романо-германская семейная сага середины и конца XX века. И, наверное, тут будет ключевым первое прилагательное. Реально, история одной семьи, разделенной надвое, одна часть в Италии, другая в Германии. Вот немецкая часть вообще капец скучная, все настолько прилично, размеренно и выхолощенно, что адово хотелось спать в мюнхенских частях. Как только действо переносилось в Италию, все как-то оживлялось, шло пободрее. Видно, что автор эту страну очень любит, ну и я прониклась. Теперь хочу на Сицилию, которая, как я поняла, даже в самой Италии - отдельный мирок. И пусть даже на Салине - ещё более мелком островке- ничего не менялось годами, там было интереснее, чем в Мюнхене.

Юлия, немецкая дизайнер с собственной фирмой, управляющая ей в партнёрстве, - абсолютный трудоголик. Она вся в показах, в шоу, а когда не там, то креативит фасоны, придумывает выкройки, рисует эскизы одежды. У нее есть мама, шестидесятница, в общем, топит за феминизм и коммунизм. А папы нет, вроде как умер.

И вот после очередного показа с Юлией знакомится элегантного вида мужчина в годах, утверждая, что его зовут Винсент, он немец и является дедом девушки. Как такое может быть, ведь отец Юлии - итальянец? И вот этому вопросу посвящена вся книга, ну такая интрига, кто же на самом деле отец Винченцо (тот самый горе-отец). И чтобы раскопать сию тайну начинается история матери Винченцо, Джульетты. Именно она и ее брат перебрались из Салины в Мюнхен.

Мы узнаем, как жилось итальянцам в Германии после войны. Германия за 10 лет полностью восстановила свою экономику как раз за счёт итальянских эмигрантов. Но жилось им плохо, на толковую работу никто не брал, только в качестве грузчиков или рабочих на конвейер. И отношение к рабочим было соответствующее. Детей эмигрантов в школы, конечно, устраивали, но никакого будущего у них особо не было. И вот все эти бедствия пали на маленького Винченцо.

Если честно, я от них устала, от всех этих больших итальянских несвадеб, винченцевских треугольников и прочих неустроенных судеб. Я такие истории слышала, каждый раз как к бабушкам своим приезжала. Россия то поболе может такими семьями похвастаться, если тут есть чем хвастаться. Одаренный мальчик вырос террористом, алкашом и бабником? Ах, какая редкость. У меня вот один из дальних братьев ну вот точь в точь. И мне предлагается его пожалеть? Ну, знаете, всех таких жалеть никакой жалелки не хватит. Да и сама Юлия без конца ноет, ноет и ноет. Все то у нее не как у людей, фирма доходов не приносит, личная жизнь не складывается, а все мама с папой виноваты. Иди к черту, у меня бабушка во время войны лебеду жрала и подошвы от ботинок, а маму-папу раскулачили, но семью она себе сама сложила, и никакая лебеда не помешала. А тут понимаешь, альфа-ромео не подарили.

Короче, скукота и местами выбесили меня эти дизайнерские проблемы.

22 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Elina Sproste

Оценил книгу

Прочла эту книгу с огромным наслаждением😌 это отдушина с легким слогом и реалистичными героями.


Название книги говорит само за себя, тут затронуты две страны.
Очень точно описаны колоритная Италия и дисциплинированная Германия.

Эта семейная сага о любви, страсти, семейных ценностях, долге, политике и сложностях интеграции.

В книге много познавательной информации, исторические факты, описание машиностроения и невероятное, живописное путешествие по разным уголкам Италии и Германии. Прищлось вбивать в поисковик такие слова как «Изетта» и смотреть на карте где находится остров Салина, зато новому научилась и удовольствие получила 😌

Советую читать, особенно если понравилась «Жена Башмачника» Адрианы Трижиани, на мой взгляд книги очень похожи.
15 сентября 2021

Поделиться

Giulia Boiko

Оценил книгу

меня зовут Юлия,беженец из Украины, а всегда называли меня Джулия, из-за яркой внешности и взрывного характера. приехала в Италию, правда недалеко от Рима. 2 месяца назад умерла моя мама- Таня. недавно познакомилась с Марко, который работает на " БМВ":)
В целом, роман читается легко и увлекательно.
19 октября 2024

Поделиться

t.ko...@mail.ru

Оценил книгу

Восхитительно. Книга призывает задуматься о многом, семье, Родине, судьбе. Природа и места описываются очень реалистично, ощущение, что находишься рядом с героями. Рекомендую!
15 апреля 2022

Поделиться

Юлия Григоренко

Оценил книгу

Превосходно! История, от которой невозможно оторваться. Идеальная семейная сага, которую я не раз перечитаю.
21 мая 2022

Поделиться

Ирина Шмидт

Оценил книгу

Очень трогательна книга ! Буря эмоций, удовольствие от прочтения и приятное, с грустинкой послевкусие.
19 мая 2023

Поделиться