Дафна дю Морье — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Дафна дю Морье»

242 
отзыва

Yulichka_2304

Оценил книгу

Не успели ещё остыть мои впечатления от «Трактир «Ямайка»» Дафна Дюморье , как к ним добавились новые, не менее волнующие, от дебютного романа Дафны Дюморье "Дух любви". Когда прочитал уже достаточное количество "зрелых" произведений автора, за первые произведения берёшься с некоторой опаской: есть много авторов, которые предпочли бы сделать вид, что к своим первым "детищам" они никакого отношения не имеют. Дюморье, определённо, стыдится было бы нечего - роман прекрасен. Автор уже нащупал свой особый стиль, который впоследствии будет всё лучше и чётче вырисовываться в каждом новом произведении.
Перед нами роман-сага, повествующий о четырёх поколениях семьи Кумбе, влюблённых в море и в родной Корнуолл. Роман состоит из четырёх частей, каждая из которых имеет основного персонажа, которому она посвящена. В первой главе мы знакомимся с Джанет - ей девятнадцать лет и она готовится идти под венец с честным и благородным Томасом Кумбе. Готовится стать верной женой, умелой хозяйкой и унять свой мятежный дух, который гонит её на живописные прибрежные холмы Плина, где над гаванью всходит солнце и расстилается бескрайняя, зовущая гладь моря. Но и по прошествии многих лет, уже научившись быть прекрасной женой и любящей матерью, Джанет никогда не станет покорной; и дух приключений, свободы и неизведанного никогда её не покинет. Единственное, что станет утешением её несбывшихся желаний и надежд - её средний сын Джозеф, с которым всю жизнь её будут связывать незримые нити духовного взаимопонимания и бесконечной любви.
Джозефу посвящена вторая часть романа. Привитая матерью любовь к морю, неутолимая жажда свободы и неистощимая энергия открывают ему путь к новым горизонтам: Джозеф решает посвятить жизнь морю. Став со временем капитаном, он все же глубоко одинок. В семье его любят и уважают, но боятся и не понимают; нрав Джозефа непредсказуем и жесток. А вскоре и его надежды на то, что старший сын Кристофер пойдёт по его стопам "морского волка" разлетаются впрах.
Надо отдать должное Кристоферу, будучи преданным сыном, он в угоду отцу сделал попытку стать отважным моряком на семейном корабле, но она не увенчалась успехом. По совету семейного дяди-злодея Кристофер решает дезертировать с корабля обосноваться в Лондоне. К каким трагическим последствиям привело это его решение - мы узнаём из третьей части саги.
Четвёртая же часть посвящена дочери Кристофера, Дженифер, которая из ненавистного ей Лондона возвращается в Плин, чтобы познакомиться с многочисленной семьёй и начать новую жизнь.
Великолепный роман затрагивает извечные темы: внутрисемейные отношения и трепетная любовь, нерушимая связь поколений и отречение от фамильных ценностей, горечь потерь и радость от зарождения новой жизни, крушение надежд и восстановление из пепла - любители семейных саг с удовольствием окунутся в чувственную атмосферу книги. А мастерски выписанные психологические портреты и чудесные описания Корнуолла и морских пейзажей не оставят равнодушными всех любителей изысканного творчества Дюморье.

9 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

feny

Оценил книгу

У вас кризис. Вы устали. Вы потерпели в жизни фиаско. Вы не видите выхода.
Судьба предлагает вам авантюру. Хотите быть двойником, хотите быть заместителем? Хотите пожить жизнью другого человека? Окунуться в его проблемы?

Кто он, твой двойник? Ангел или демон?
И кто ты, заложник ситуации? Реальность? Тень?
Кто из вас настоящий?

Да, тема двойников не нова, не свежа. Но Дафна смогла, смогла. Смогла с достоинством, с талантом выстроить сюжетную канву, финальная часть поразительна.
Все не зря. Не зря сомнения, не зря труды. Оброненное семя нежности и доброты не пропадет. Все не напрасно.
И это не легкое чтиво, не легкий романчик. Это основательный, психологически выстроенный роман.

9 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

evercallian

Оценил книгу

Прочитав уже третий роман английской писательницы, могу решительно сказать, что они куда интереснее сборников рассказов,  однако и более своеобразные в своём готическом настроении. В сущности, ждать от романа, в котором действие происходит в период гражданской войны, счастливую и веселую историю вполне нелепо. И все-таки мне эта история понравилась, несмотря на весь ее трагизм.

Онор, Ричард, Бевил, Роберт, Гартред, Дик - неидеальные персонажи, но оттого более живые и реальные, каждый со своим грехами, каждый со своей особенной любовью, кто к человеку, кто к войне, кто к деньгам.

Конечно же, в романе интереснее всего было наблюдать за историей Онор - несчастной искалеченной женщины, и Ричарда - сурового и своенравного королевского генерала, с кем героине пришлось расстаться по собственной воле после того, как случай превратил ее в калеку. Причем, интересно не столько то, какое влияние оказывала Онор на своего возлюблюбленного, сколь представление того, какое иное влияние могла бы она оказать на него, не совершив однажды ошибку, покинув человека, который так и не стал ее мужем.

В особом напряжении держат страницы, в которых описываются дни осады парламентскими мятежниками поместья Менебилли а Корнуолле. А как решительно и смело ведет себя Онор, которая сразу же подкупает читателя своим героическим поступком, защищая сына своего любимого человека.

И нельзя не сказать ничего о Ричарде. В романе он выступает таким неоднозначным персонажем. Жестоким и беспощадным в бою, уникальным и выдающимся стратегом, грубым и нахальным в любом обществе, и таким нежным и любящим рядом с возлюбленной женщиной.

Кроме того, невозможно не оценить  поступка благородного семьянина Бевила, брата Ричарда, ненавидящего войну и сражения, но вынужденного сражаться за честь короля и своей собственной семьи.

Мне казалось, что читая роман, я столкнусь с чем-то чересчур сентиментальным и неправдопобным, но этого не случилось. Меня просто ждал хороший, но довольно грустный сюжет из истории одной большой семьи, повидавшей немало бед гражданской войны.

26 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Дафна, как всегда, в своей милой манере, написала чудесный романчик, затрагивающий глубинные жизненные вопросы.
Действительно, что делать, если твой близкий человек преступник? Да ничего не делать. Ну, принесла мама-врач домой подношения, папа-гаишник подарил новый телефон, сестра-учительница подкинула денег, что содрала с глупых родителей - главное же не это, а то, что все они наши люди, родные, мы все с этим живем и вокруг все так живут. Даже если от природы вы наделены повышенным чувством справедливости, то все равно очень скоро найдете себе оправдание ( если не будете пребывать в счастливом неведении всю жизнь), обнаруживая редкостную слепоту в собственной семье, ибо прозорливость нужна только для чужих семей. Помните Грищенко из "Зеленого фургона", который видел насквозь всех преступников только за пределами родного села.

С другой стороны, что еще делать - проводить воспитательные беседы на тему аморальности поведения с собственными родителями? Объявлять голодовки и лежачие забастовки? Согласитесь, это же глупо. Сколько нас в этой стране, на одних только нетрудовых доходах выращенных. Конечно, можно пойти и настрочить жалобу на собственного родителя, собрать доказательную базу и попытаться его посадить. Кем мы после этого станем? Отцеубийцами, Каинами и т.д. Хотя, Эдуард Сноуден так и сделал и мы теперь его воспринимаем как образец правдолюбия. Но он же американец. Ни для кого не секрет, что они там загнивающие нехорошие американцы, а мы чудесная и правильная страна.

В общем, это все нагнанная мною лирика, а романчик Дафны именно, что романчик. Он, безусловно, слабее, чем все читанное ранее мною у этого автора. Такой, своего рода, детективчик. Произведение раннее, но буквально вслед за ним появилась "Ребекка", где этот образ наивной девушки без имени будет очень ко двору.

Здесь же эта девушка вдруг проявляет недюжинный талант, основанный не на природном уме, а на практическом опыте, что вызывает мягко сказать недоумение. Девушка из села, занимавшаяся огородом и вдруг она оперуполномоченный, следователь и плюс ко всему полиция нравов. Впрочем, последнее ей очень идет. Перед нами становление Дафны как личностной единицы и вопрос "а нужен ли мужчина" встает в ходе повествования несколько раз.

В лесбиянках, несомненно, есть нечто притягательное. Это не та форма феминистки, что ведет бесконечные и бессмысленные споры с мужчинами или, что еще хуже, тягает штангу, чтобы в один прекрасный день сдавить своими перекачанными мышцами мужичонку похлипче. Лесбиянка в данном случае независима, имеет собственное мнение, но при этом она не феминистка. Она остается женщиной, то есть - пользуется теми женскими природными инструментами, что по праву принадлежат женщинам. От таких фраз хочется заплакать - "она еще раз убедилась, как унизительно быть женщиной, когда упадок физических и душевных сил был воспринят окружающими как нечто естественное и неоспоримое".

Из юмористического присутствуют убийственные логические выводы типа "он предал меня, потому что его не было дома. Правда, он не знал, что я приду". Или вот еще . "У меня есть бесспорные доказательства его вины" - сколько я думал, так и не придумал - какие именно. Честное слово что ли? Тем более, что следствие опирается на такие факты, как "вы говорите искренне и у вас честное лицо", "взгляните на его глаза - убийца не он". Впрочем, если мы простили Достоевскому клоунский суд над Митей Карамазовым, то к чему эти придирки к Дафне.

Концовка, которая видимо должна провоцировать обильное слезоотделение и еще раз помочь читателю уверовать в истинную любовь, вызвала у меня бурный припадок хохота. Все произошло оттого, что я представил дальнейшую жизнь главных героев. Но не это главное. Дафна еще раз продемонстрировала миру чистейший, первозданный, совестливый и, как она сама о себе скромно выразилась, смелый и умный образ женщины. Сие нагромождение характеристик мне видится сомнительным, ибо ценю я только те, что дал ей сам. Но если задуматься о первопричинах всего этого, то сочетание "английская романистка из очень хорошей семьи нетрадиционной ориентации, родившаяся в начале прошлого века и вздумавшая писать романы" - оно единственное в своем роде. До новых встреч, Дафна Дюморье.

p.s. В "Ребекке" обратил внимание на фразу о "чертовых русских". Но этого как-то мало. Почему же Дафну не переводили при советах?

29 января 2015
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Несколько простоватая (хотя и милая) обложка для такой без преувеличения шикарной книги. Это уже не первый роман, который я читаю у Дафны дю Морье и всегда поражаюсь, насколько масштабными всегда выходят ее произведения. Масштабными, даже когда речь идет буквально об одной семье, о двух-трех людях. Масштабными в плане описываемых событий, чувств, характеров.

Вот и в этот раз роман представляет собой ни много ни мало широкое фантастически-историческое полотно, с тайнами, загадками, мистикой и даже детективом в конце. Перенестись в прошлое, невообразимо далекое - на 6 веков назад, в 14-й век, причем еще и не свое - а в прошлое совсем посторонних тебе людей - глупо, конечно, так рисковать своей жизнью и здоровьем...

Но порой случаются вещи сильнее нас. Мистер Янг, несколько разочаровавшийся в жизни, в любви, в профессии, как-то подозрительно спокойно соглашается поучаствовать в тайном эксперименте своего давнего друга, профессора Магнуса Лейна. Знали бы они оба, до его доведут такие эксперименты...(До добра такие вещи явно не доводят).

Прошлое манит своей новизной (парадокс), старинные замки и усадьбы, дамы в великолепных нарядах, рыцари, заговоры, сражения, монастыри - все это окутывает тайной, затягивает в омут, и вот ты уже переживаешь за жизнь женщины из 1335 года больше чем за свою собственную жизнь. Те люди из прошлого давным-давно умерли, похоронены и упокоены, но когда в собственной жизни нет порядка, так легко пристраститься к разгадыванию (и рассматриванию) тайн забытого. так легко отгородиться от настоящего, только вот настоящее никому и никогда не прощает такого халатного к себе отношения. И расплата близка...5/5

Невероятно увлекательным роман, тонкий и психологический и вместе с тем даже несколько приключенческий, а события 14 века плавно перетекут в век двадцатый, тонкая грань смешается, возможно ли будет выбраться из этого наваждения живым - время покажет...

25 августа 2019
LiveLib

Поделиться

evercallian

Оценил книгу

Позади еще одна семейная сага Дюморье, которая не смогла пройти мимо меня и оставила в моей душе немало эмоций: удивления, сочувствия и сожаления, тихой радости и тепла. Но больше - грусти.



Первым делом мы имели честь познакомиться с Джоном Бродриком, он же - Медный Джон, который взял на себя смелость построить и возглавить шахту по добыче меди в самой Голодной Горе. Которая, как ему напророчил его злейших враг Доннован, не принесёт счастья, а будет главным источником бед и несчастий всей его многочисленной семьи и ее последующих поколений.
Читая роман, мы видим, что так оно и происходит. Любимчики среди пятерых детей Джона, на которых он возлагает большие надежды - уходят из жизни молодыми, и их смерти, конечно же, напрямую или косвенно вытекают из событий, происходящих на руднике. Другие же дети - живут до самой старости, но ли не находят себя, то ли просто остаются несчатными. И такая же участь преследует и всех других членов семьи Бродриков в последующих поколениях, что особенно становится заметным, когда самый ленивый и безучастный сын Медного Джона женится на Фанни-Розе Флауэр, тем самым выпустив в семейство дурную кровь.


Как бы там ни было, каждый из персонажей этого романа, созданный Дюморье, вызывает у читателя немалый интерес, и каждого хочется понять, а не осуждать, ведь у каждого свое горе, которое он переносит так, как ему это проще сделать. Жаль лишь то, что этот путь оказывается ошибочным и губетельным, для самого героя или его ближайшего окружения.
Но стоит ли во всем этом винить проклятие Доннована? Или же просто каждый герой сам является виновником тех несчастий и событий, которые обрушивается на его жизнь? Ведь то, насколько человек счастлив и успешен зависит в большей степени от его самого: того, какие решения он принимает, какие поступки совершает или не совершает, и каково его отношение к жизни в целом.

Вообще, это очень интересный и красочный роман, в котором встречается не только вся палитра характеров, пороков и добродетелей, но и описывается первопричина вражды двух семей, которая с каждым поколением выходит на новый виток, не будучи выраженной в сюжете как центральная линия, однако раскрывается как таковая в самом финале.

Конечно, я не исключаю, что мои позитивные эмоции от прочтения романа весьма субъективны уже по причине того, что я люблю семейные саги, люблю неспешные описания Дюморье, того, как плавно она раскрывает своих персонажей, и то, что они у нее одновременно обладают не только добродетелями, но и негативными свойствами, как и наоборот. А еще я люблю объемные книги, в которых можно немного пожить самому, а после грустно расставаться с уже привычным миром, как вышло у меня с этим увлекательным романом.

10 июля 2020
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

И вот они уплывают из памяти и с этих страниц, фигуры, вышедшие на сцену пятьдесят или даже сто лет назад. Были среди них персонажи комические, были слегка трагические, у всех имелись свои недостатки, но все они когда-то были живыми мужчинами и женщинами, дышали, как сегодня дышим мы, и владели миром, которым мы теперь владеем.

Дафну Дюморье я уже давно отношу к своим любимым писательницам, у которых потихоньку хочу вычитать всё. И вот в рамках этого плана я добралась до романа, стоящего несколько особняком в её творчестве. Его необычность заключается в том, что он основан на реальных событиях и описывает жизнь нескольких поколений её семьи, если говорить конкретнее то в центре сюжета будут судьбы прапрабабки писательницы, а также её детей и внуков.

История начинается на самой заре 19 века и начинается со скандала, Мэри-Энн Кларк, та самая прапрабабка отличалась красотой, лёгким нравом, желанием хорошо жить и не самыми нравственными принципами, что помогло её заполучить в любовники одного из членов королевской семьи. И это принесло практическую пользу не только ей, но и её потомкам: дабы откупиться от надоевшей, но обладающей компроматом, подружки, венценосное семейство назначило ей пожизненную ренту, перешедшую после её смерти к дочери Эллен.

Добившись такой своеобразной финансовой стабильности, Мэри-Энн вместе с дочкой покидает Лондон и, попутешествовав по Европе, они оседают в Париже, где знакомятся с семьёй Бюссон-Дюморье, обедневшими аристократами, которые только что вернулись на историческую родину, откуда были вынуждены когда-то бежать из-за революции. По возвращении же они осознали, что у них кроме имени нет ничего, отец семейства не смог этого пережить и теперь его вдова и шестеро детей вынуждены сами зарабатывать себе на жизнь. Луиза, старшая дочь, например, пошла преподавать английский в пансионат для девочек, где и познакомилась с двумя девушками, дружба с которыми очень сильно повлияла на её жизнь.

Одной их них и была Эллен, строгая, благонравная, не блистающая красотой, практически полная противоположность своей легкомысленной и вульгарной болтушке-матери. Её брак с братом Луизы, Луи-Матюреном, нельзя назвать слишком удачным и счастливым, многообещающий учёный с прекрасными вокальными данными оказался в первую очередь безнадёжным мечтателем, да и авантюрной жилкой его природа не обделила. А это явно не те качества, которые делают из мужчины идеального семьянина и отличного мужа. Но что ж поделать, чувства там всё же были, да и трое детей родились в этом союзе.

Старший сын по прозвищу Кики должен был пойти по стопам отца, научную карьеру ему пророчили с младенчества, совершая ту же ошибку, что, увы, и по сей день совершают очень многие родители: не глядя на склонности ребёнка, воплощают собственные неудовлетворённые амбиции и желания. Хорошо, что Кики, пусть и не сразу из-за своего мягкого характера, но всё же смог настоять на своём и пойти в ту сферу деятельности, что всегда его и привлекала - он стал художником. И даже трагедия, настигшая его в ещё довольно юном возрасте - он ослеп на один глаз - не смогла ему помешать. Самое забавное, что разбогател он и прославился уже в относительно преклонном возрасте, написав роман о своей семье, в историю Джордж Дюморье вошёл в первую очередь как автор "Трильби".

Средний же сын по прозвищу Джиги был ребёнком нежеланным, да и не особо любимым, и, чувствуя это, вырос в плутоватого мужчину, живущего приключениями, шутками и гульками. Всё могло бы кончиться для него очень плохо из-за тех же постоянных долгов, но на его счастье его крёстная мать, та самая Луиза, чья личная жизнь не сложилась от слова совсем, была ему ближе, чем родители, и заботилась о нём тоже больше, чем они... Ну и наконец младшая дочь Изабелла, у которой, как у бесприданницы, было два варианта: или идти в гувернантки, или всё же поймать жениха. Работа в таком качестве ей не пришлась по вкусу, а потому довольно долгое время она посвятила охоте на мужчин, таки заполучив одного в свои сети, но вот к счастью ли...

Мне очень по душе пришёлся этот роман и вызвал много эмоций из-за своих персонажей (тем более, что упомянула я не всех). Я посмеивалась над легкомысленной и одновременно практичной Мэри-Энн, часто закатывала глаза от Эллен, уж больно не близка она мне характером, искренне сочувствовала Луизе, хоть и не долюбливаю чересчур религиозных людей, переживала за Кики, особенно когда его запихнули работать в химлабораторию и когда он начал слепнуть, обижалась за недолюбленного Джиги и желала счастья Изабелле в её личной жизни.

Это не та книга, которую читаешь залпом или в которой судорожно листаешь странички в ожидании развязки, она спокойная и размеренная, но отнюдь не скучная, скорее темперамент у неё века девятнадцатого. Я с удовольствием погружалась в историю семейства Дюморье, попутно получая большое удовольствие и от замечательного слога, которым она написана. А ещё, я слышала про "Трильби" прежде, но только теперь мне захотелось прочесть и его.

Примечательно, что его состояние, облегчившее потом жизнь столь многим, выросло из тех первых десяти фунтов, которые дала ему мать, – десяти фунтов из ежегодной ренты, которую своей решимостью и смекалкой обеспечила им когда-то Мэри-Энн. Один росчерк пера в 1809 году решил судьбы столь многих еще не родившихся ее потомков. Пошлая, довольно грязная сделка между принцем и куртизанкой стала ядром большого клубка, ниточки от которого потянулись по всему миру, а на них потом заплясало столько марионеток – кто весело, кто с натугой; но все – с хотя бы легчайшим пожатием плеч и тенью улыбки.
10 июля 2022
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

«Никогда и ни перед кем не раболепствуй, моя дорогая. Никогда не прибедняйся. Раболепствуют неудачники. Прибедняются неудачники. Выше голову. Когда все изменяют, когда все рушится, с тобой остается твоя работа. Не работа с большой „Р“, моя дорогая. Не искусство с большой „И“. Оставь искусство интеллектуалам; поверь мне, в нем их единственное утешение, и если они пишут его с большой „И“, то всегда попадают впросак. Нет, делай работу, без который ты — не ты, потому что это единственное, что ты умеешь делать, единственное, в чем понимаешь. Ты будешь счастлива. Ты познаешь отчаяние. Но не хнычь, Делейни не хнычат. Иди вперед и делай свое дело».

Романов у Дафны я прочла пока всего ничего, но зато после двух сборников рассказов сделала для себя вывод, что автор она очень разноплановый и разносюжетный, если так можно сказать, то есть, чего ждать от нее в каждом отдельно взятом случае, непонятно. В этот раз я книгу взяла ну очень в настроение. Мне как раз и хотелось чего-то подобного, без экшена, без особого сюжета, что-то невесомое, плавное, с приятным языком и неоднозначными героями.

Итак, позвольте познакомить вас, семья Делейни. Мама — гениальная танцовщица, признанная и востребованная, но вот только очень рано ушедшая из жизни по воле трагического случая. Папа — такой же гениальный, признанный и востребованный оперный певец, так, пожалуй, до конца и не оправившийся от потери любимой жены. И их трое детей, один общий ребенок и по одному на нос от предыдущих связей: Мария, Найэл и Селия. Всем им, выросшим в тесном контакте с миром искусства, туда и была прямая дорога. И неважно, в чем именно проявил себя талант каждого: рисование, игра на сцене, музыка. Тот случай, когда природа на детях не отдохнула, но вот только всю жизнь им придется доказывать, и в первую очередь самим себе, что они чего-то стоят и без громкого имени, облегчившего им путь к успеху и признанию.

Селия, например, так и не смогла перебороть себя и превратить свое хобби в нечто большее. Не знаю, опасалась ли она провала или просто ей не хватило жизненных сил прекратить быть в услужении у родни и стать на свой путь. А может она и впрямь хотела только быть кому-то нужной и полезной, сложить свое время, талант и прочее, осознавая только что она нужна, что без нее не справятся... Мне сложно судить, уж слишком она далека от меня, мне всегда сложно было понять таких людей. Что ей руководило: трусость, слабость, искреннее желание самопожертвования или эгоизм?.. Не знаю, не могу дать ответа, но, как итог, из всех троих она мне наименее интересна и вызывает наименьший эмоциональный отклик.

Гораздо интереснее ее сестра по отцу Мария. О, та была обречена блистать на сцене! С детства она не жила, а играла разные роли, причем делала это с удовольствием. Сегодня она деревенская девушка, кроткая, невинная и влюбленная, а завтра уже холенная герцогиня, погрязшая в любовниках и увеселениях. А где настоящая Мария? Есть ли она? Или все талантливые актеры так или иначе теряют свое «я», примеряя день за днем различные маски? Мне кажется, однозначного ответа здесь нет. Настоящая Мария и есть смесь всех этих масок. И обычному человеку этого не понять. Поэтому и муж несчастен, он то влюбился в один вариант Марии, а весь калейдоскоп образов он не заказывал. И дети тянутся к простушке тетушке Селии, предпочитая восхищаться мамой издалека... Но при всем при этом мне сложно ее осудить. Тот же бедный-несчастный муж мог бы до свадьбы уточнить намерена ли жена бросить сцену и Лондон и изображать из себя достопочтенную мать семейства в английской глуши. А воспитанием детей и так у аристократов не принято было заниматься, все равно они были бы отданы на попечение нянек и гувернанток, просто мама исключительно на горизонте мелькала бы чаще.

Пожалуй, единственный, кто понимал и принимал Марию от и до это ее сводный брат Найэл. Одаренный музыкант и композитор он всегда не доволен своими творениями, всегда мечтает достичь какого-то только ему видимого идеала, всегда умаляет свои заслуги и произведения, но для меня очень показательной стала эта сцена:

— Вы понимаете, месье, дело вот в чем, — сказал он с чарующей улыбкой на устах. — У дамы, которая обратилась с жалобой, весьма странные представления о нравственности. По ее мнению, любая танцевальная музыка безнравственна.
— Я с ней согласен, — сказал Найэл. — Действительно, безнравственна. Любая.
— Но суть в том, месье, — объяснил управляющий, — что причина, по которой мадам на вас жалуется, заключается не в безнравственности как таковой, а в том, что вы делаете безнравственность достойной восхищения.

Так что он несправедлив к себе, так низко оценивая создаваемую им музыку. Просто Найэл, по-видимому, относится к тем людям, которые всегда тянутся к чему-то недостижимому. Собственно туда же можно отнести и их отношения с Марией. Что между ними было? Любовь? Привязанность? Влечение? Или они просто хорошо понимали друг друга, будучи теми кто они есть? И снова вопрос без однозначного ответа. Но факт в том, что они всегда ощущали поддержку друг друга, даже когда были разделены километрами, знали что вот он/она поняли бы... Был ли изначально у этих отношений шанс? Кто его знает... Хотя я склоняюсь все же к положительному ответу.

Книга же вообще начинается с того, что Чарльз, муж Марии называет их паразитами и собственно практически все повествование занимает именно этот день, так как своим высказыванием он заставил троицу Делейни вспомнить свою жизнь с детских лет и до нынешнего момента. Путешествие это было мне очень интересно и вызывало много различных эмоций — от грусти до смеха. Но вот согласна ли я с Чарльзом? Паразиты ли Делейни? Для меня точно нет. Иначе к ним можно отнести вообще всех творческих людей: писателей, художников, актеров, музыкантов и прочая и прочая. И хотя сама я этими талантами обделена и, признаюсь честно, точно не хотела бы связать свою жизнь с кем-то щедро одаренным в творческой сфере (все же гении в быту это тяжкое бремя для окружающих), без них жизнь была бы тускла и уныла. Так что тут я на стороне паразитов.

Ну и пара слов о концовке. Сначала она меня расстроила, но вот потом... тот случай, когда открытая лучше завершенной, потому что так я могу додумать сама.

спойлерИ спасти Найэла. Не хочу, чтобы для него все закончилось так, понравился мне этот герой. Плюс мне все же кажется, что он из тех, кто сначала вроде как смирился, а потом резко передумал. У него же семь пятниц на неделе, так что буду верить, что это еще не конец, а только многоточие.свернуть

Чудесный роман, прекрасный автор, к которому я еще не раз вернусь. И не могу не упомянуть отличное оформление серии. Держать книгу в руках было приятно во всех отношениях.

Делейни прибыли. Прощай, порядок. Да здравствует хаос.

Дальше...

27 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Пожалуй, это первое произведение Дафны Дюморье, которое не вызвало у меня уже привычного восторга. Вполне возможно, надо было читать его "глазами", а не слушать в аудио. Дело в том, что я постоянно путалась в героях. Мало того, что они все между собой родственники, так ещё их и зовут одинаково. Кто не Уильям, тот Джон, а кто не Джоанна, тот по-любому Изольда.

Повествование ведётся в двух временных пластах: 20-м веке и веке 14-м. Не слишком довольный жизнью Дик Янг принимает приглашение своего друга Магнуса погостить в его доме в Корнуолле. Сам Магнус отсутствует, поэтому Дик выезжает из Лондона, чтобы подготовить дом к приезду жены и двух пасынков. Магнус – довольно успешный учёный – уговаривает Дика поучаствовать в неком эксперименте, который подозревает путешествие во времени. Ничтоже сумняшеся, тот соглашается и перемещается в 14 век, век жестоких королей, храбрых рыцарей и благородных дам. В этих путешествиях есть несколько существенных особенностей: Дик не является непосредственным участником событий, но лишь сторонним наблюдателем, а любая попытка прикоснуться к человеку из прошлого может привести к печальным последствиям. Стоит ли говорить, что возможность печальных последствий не только не отпугнула Дика, но и добавила азарта: ведь когда тебе что-то запрещают – так и хочется этот запрет нарушить...

Скажем, идея сюжета далеко не нова, и Дафна не первый автор, который берётся за тему путешествий во времени. Стоит отдать ей должное – она отлично описывает происходящее в 14-м веке: пейзажи, быт, костюмы, интриги знати, начало ужасной напасти Средневековья чумы. Всё детально продумано и предполагаю, проверено на историческую достоверность. Интересно читать и параллельную линию, посвящённую Дику, Магнусу и Вите, жене Дика. Тут основной упор идёт на межличностные отношения и преодоление различных конфликтных ситуаций между Диком и остальным миром.

Поклонникам творчества Дафны рекомендую к обязательному прочтению; а вот просто поклонникам жанра скорее посоветую Конни Уиллис - Книга Страшного суда .

18 октября 2021
LiveLib

Поделиться

satanakoga

Оценил книгу

В очередной раз Дю Морье приятно удивляет. Прыгучая она дама - из жанра в жанр и как резво и здорово выходит.
Говорят, антиутопия это. Но почему же? В конце концов, речь об объединении в единое государство США и Великобритании - не Занзибара и Украины ведь. Не папуасы в вышиванках будут ходить по вашим улицам, а простые люди, такие же, как и вы, говорящие на вашем языке. Если подумать, колыбель у вас вообще общая была. Давно, да, но была.
Так вот, ходят, значит, вокруг эти папуасы, то есть простые американские парни с табельным оружием, и насаждают свои порядки. Британия выиграет, вам от нас только польза и ничего кроме, мол. Экономическая мощь, доходы, рабочие места, культурное слияние, наплыв туристов. Я думаю, англичане в полосатых носочках, я думаю, камины, я думаю, грелки после ужина, сидр, пудинг и овсянка, сэр и мэм.
Ага, ага, расскажите это фермеру из Корнуолла, он у виска покрутит и пойдёт дальше коров доить. Делать ему больше нечего.
А военные рраз - да и отключат ему электричество, чтобы не возникал. Покрути ещё, деревенщина, хвосты своим коровам покрути.
И по нарастающей.
Так небольшой провинциальный городок оказывается в настоящей оккупации. С всамделишными отключениями водопровода, телефона и света, ограничениями продовольствия и другими радостями военного времени. Начинаешь было возмущаться, что за на в современном цивилизованном обществе, а потом замолкаешь.
Потому что сказать нечего. Ты никто перед отрядом вооружённых солдат. Мошка, гражданский, а ну цыц.
Только расскажите об этом отставной актрисе Мад и её семейству, а лучше своей бабушке расскажите, ха.
Так начинается маленькое, но гордое противостояние, которое закончится..нет, не думаю, что оно закончится.
Просто Дю Морье об этом не написала. Предпочла умолкнуть, чтобы заработали наши думательные машинки: если бы, кабы, а вдруг, а кто..
Не антиутопия, но прекрасно смоделированная кризисная ситуация. Грустное приключение. Драматический эпизод из жизни маленького человека, который вполне может порвать на флаг тех, кто помешает ему жить его маленькую жизнь.

6 июля 2012
LiveLib

Поделиться