Подробнейшие путевые заметки Чарльза Дарвина, погружают нас в мир стран Южной Америки, островов Тихого океана, Австралии и Новой Зеландии. Лично меня удивило, какой все-таки был образованный молодой человек (на момент экспедиции ему всего 22 года), как детально он смог описать не только флору и фауну стран где побывал, но и быт населения, их необычные обычаи и взгляды. Причем, несмотря на документальное повествование, иногда казалось , что читаешь увлекательный приключенческий роман).
Мы перевалили через хребет Успальята и ночевали в таможне — единственном обитаемом месте на равнине. Незадолго до того, как оставить горы, мы увидели совершенно необычайную картину: красные, пурпурные, зелёные и совсем белые осадочные породы, перемежающиеся с чёрными лавами, были взломаны снизу внедрившимися в них в полнейшем беспорядке массами порфира всех цветов и оттенков — от тёмно-коричневого до самого яркого лилового. Я впервые увидел тут картину, действительно похожую на те красивые разрезы, какими геологи изображают внутренность земли.
Да, пожалуй не стоит читать эту книгу сразу целиком (как это сделал я), думаю надо неторопливо отнестись к каждой главе и вникнуть в суть читаемого, как ученый, который не торопясь, скурпулезно собирает факты. А описание курьезных случаев из жизни туземных племен, добавляет хорошего настроения).
Этих дикарей было столь же легко обрадовать, сколь трудно удовлетворить. Стар и млад, мужчины и дети не переставали повторять слово «яммершунер», что означает «дай мне». Указав почти на все вещи, одну за другой, даже на пуговицы на нашем платье, и повторив свое любимое слово со всевозможными интонациями, они употребляли его уже без определённого смысла и продолжали твердить своё «яммершунер». Рьяно прояммершунерничав понапрасну о какой-нибудь вещи, они обыкновенно показывали с наивной хитростью на своих молодых женщин или маленьких детей, как будто говоря: «Если вы не хотите дать этого мне, то таким вот наверняка дадите».