Говорившая, девочка примерно десяти лет, произносила слова серьезным тоном взрослого человека. На ней было розовое платье, подпоясанное белой лентой, а личико окружали короткие, невероятно светлые кудряшки.
– И когда ты только не хочешь есть, Кэйс? – кислым тоном спросил мальчик, похожий на девочку как две капли воды.
– Дети, не ссорьтесь, – твердо прервала их Даора. – У нас гостья.
– Сарин, – торжественно объявил Киин, – познакомься с двоюродными братом и сестрой: Даорн и Кэйс – одна большая головная боль, свалившаяся на твоего несчастного дядюшку.
– Будет тебе, отец. Без них ты бы давно извелся от скуки, – откликнулся возникший в дверях молодой человек.
Он был среднего для арелонского мужчины роста (то есть на пару дюймов ниже Сарин) и стройного сложения, с очень привлекательным, резко очерченным лицом. Волосы разделялись пробором, и прямые пряди обрамляли скулы, усиливая сходство с ястребом. Рядом с ним стояла черноволосая женщина и с поджатыми губами рассматривала Сарин.
Молодой человек отвесил принцессе легкий поклон.
– Ваше высочество, – произнес он с едва заметной улыбкой.
– Мой сын Люкел, – представил его Киин.
– Твой сын? – удивленно переспросила Сарин.
Младшие дети – одно дело, но Люкел казался старше ее на несколько лет. Получается…
– Нет. – Киин покачал головой. – Люкел – сын от первого брака Даоры.
– И все равно я твой сын, – с широкой улыбкой вмешался Люкел. – Ты за меня отвечаешь, и так легко тебе не отделаться.
– Сам Доми не возьмется отвечать за тебя, – проворчал Киин. – Так или иначе, рядом с ним Джалла.
– Твоя дочь? – спросила Сарин, когда Джалла присела в реверансе.
– Невестка, – ответила черноволосая женщина.
Ее речь звучала с сильным акцентом.
– Ты фьерденка? – не удержалась принцесса.
Цвет волос наводил на подозрения, но имя и акцент не оставляли места для сомнений.
– Сворданка, – поправила Джалла.
Что не составляло большой разницы – Свордан по сути являлся фьерденской провинцией.
– Мы вместе учились в сворданском университете, – добавил Люкел. – И поженились месяц назад.
– Примите мои поздравления. Приятно узнать, что я здесь не единственная новобрачная.
Сарин намеревалась произнести слова шутливо, но не смогла удержать горечи. Широкая ладонь Киина сжала ее плечо.
– Мне очень жаль, Ин, – тихо сказал он. – Я не хотел ворошить эту тему, но… Ты заслуживаешь лучшего; ты росла таким счастливым ребенком.
– Небольшая потеря. – Сарин постаралась говорить равнодушно. – Я совсем не знала принца.
– И все равно, – вставила Даора, – такая печальная неожиданность.
– Можно сказать и так, – согласилась принцесса.
– Будет легче, если ты поверишь, что Раоден был хорошим человеком, – добавил Киин. – Одним из лучших, что встречались на моем пути. И когда ты поближе познакомишься с арелонскими политиками, ты поймешь, что мало о ком из придворных Йадона можно сказать подобное.
Сарин кивнула. С одной стороны, приятно было слышать, что она составила верное представление о Раодене, но в то же время в чем-то ей было бы проще считать его похожим на короля.
– Хватит разговоров про мертвых принцев! – раздался от стола тонкий настырный голосок. – Если меня не накормить, папе придется перестать жаловаться на меня знакомым, потому что я умру с голоду.
– Правильно, Киин, – поддержала дочь Даора. – Сходи на кухню и проверь, не подгорает ли твой пир.
Киин фыркнул:
– У меня каждое блюдо готовится по расписанию. Совершенно невозможно… – Тут он принюхался, выругался и поспешил из комнаты.
– Дядя Киин готовит еду? – изумленно выговорила Сарин.
– Твой дядя – один из лучших поваров Каи, – ответила Даора.
– Дядя Киин? – только и смогла выдавить принцесса. – Повар?
Даора кивнула, как если бы он занимался приготовлением обедов каждый день.
– Он повидал больше стран, чем кто-либо из арелонцев, и всегда привозил из поездок различные любопытные рецепты. Кажется, сегодня он готовит блюдо, которое попробовал в Джиндо.
– Значит, нас скоро накормят? – возгласила Кэйс.
– Ненавижу джиндоские блюда. – Голос Даорна почти сливался с голосом его сестры. – Они слишком острые.
– Вам ничего не нравится, если не посыпать сверху слоем сахара. – Люкел потрепал сводного брата по голове.
– Даорн, пойди позови Адиена.
– Еще один? – спросила Сарин.
Даорн кивнул:
– Последний. Родной брат Люкела.
– Он, скорее всего, спит, – вмешалась Кэйс. – Адиен всегда спит. Это потому, что у него мозги в спячке.
– Кэйс, маленькие девочки, которые так отзываются о своих братьях, часто отправляются в постель без ужина, – твердо заметила мать. – Даорн, иди же.
– Ты не похожа на принцессу.
Кэйс, с осанкой взрослой дамы, сидела на стуле рядом с гостьей.
Сарин обвела взглядом столовую: комната была уютно отделана темными деревянными панелями и наполнена сувенирами из путешествий Киина.
– Почему ты так считаешь? – Она пыталась разобраться с джиндоскими столовыми приборами.
Один имел острый и тонкий конец, а второй – широкий и плоский. Сидящие за столом пользовались ими, как будто родились с ними в руках, и принцесса решительно отказалась от мысли позвать на помощь. Либо она разберется самостоятельно, либо останется голодной – последнее казалось более вероятным.
– Во-первых, ты слишком высокая, – продолжала девочка.
– Кэйс! – одернула ее мать.
– Это правда! В книгах принцессы всегда хрупкие. Я точно знаю, что такое «хрупкая», но это явно не она.
– Я теоданка. – Сарин удалось подцепить кусок, похожий на маринованную креветку. – Мы все такие.
– Папа тоже из Теода, – добавил в ее защиту Даорн. – И он очень высокий.
– Но папа толстый. А ты почему не толстая, Сарин?
Киин, только что возникший в дверях кухни, легонько стукнул дочь по макушке пустым металлическим подносом.
– Так я и знал, – пробормотал он, прислушиваясь к гулкому звону. – Совершенно пустая голова. Нечему удивляться.
Кэйс обиженно потерла макушку и вернулась к еде, ворча:
– И все же принцессы должны быть маленького роста. К тому же они должны хорошо вести себя за столом, а кузина Сарин уронила половину со своей тарелки на пол. Кто слышал о принцессе, которая не знает, как пользоваться майпонскими палочками?
Сарин залилась краской.
– Не слушай ее, Ин, – засмеялся Киин и поставил на стол еще одно благоухающее блюдо. – Это джиндоская еда: она настолько жирная, что если половина не соскользнет на пол, значит что-то не так. Ты привыкнешь к палочкам.
– Хочешь взять ложку? – предложил Даорн. – Адиен всегда ест ложкой.
Взгляд принцессы немедленно переметнулся к последнему члену семьи. Адиен оказался бледным, тонколицым подростком, на вид лет около семнадцати. В его лице и фигуре присутствовала какая-то странность. Он ел неуклюже, скованными, неловкими движениями. При этом не переставал бормотать себе под нос; Сарин послышалось, что он повторяет цифры. Ей уже встречались такие дети, чей мозг работал только частично.
– Отец, еда великолепна, – произнес Люкел, отвлекая внимание от брата. – Я не помню, чтобы ты раньше готовил блюдо с креветками.
– Оно называется хайко. Меня научил в прошлом году заезжий торговец, пока ты учился в Свордане.
– Два миллиона сто шесть тысяч двести тридцать восемь, – пробормотал Адиен. – Столько шагов до Свордана.
Сарин поразили его подсчеты, но остальная семья не обратила внимания, так что принцесса тоже сделала вид, что ничего не слышит.
– Правда очень вкусно, дядя. Я никогда не думала, что ты умеешь готовить.
– Мне всегда нравилось готовить. – Киин наконец уселся на свое место. – Я бы с удовольствием угостил тебя чем-нибудь, когда навещал в Теоде, но повариха твоей матери свято верила, что членам королевской семьи нечего делать на кухне. Я пытался ей объяснить, что в некотором роде кухня принадлежит мне, но она все равно не позволила мне там появляться.
– Она оказала нам всем медвежью услугу, – ответила Сарин. – А здесь ты все время готовишь?
Киин покачал головой:
– К счастью, нет. Даора сама прекрасный кулинар.
Принцесса удивленно заморгала:
– То есть вы не держите повара?
Киин и его жена одновременно замотали головой.
– Наш повар – папа, – поддержала их Кэйс.
– И у вас нет слуг или дворецкого? – поразилась Сарин.
Она решила, что за столом никто не прислуживает, потому что Киин хочет провести встречу в семейной обстановке.
– Никого, – ответил Киин.
– Но почему?
Он посмотрел на жену, перевел взгляд на Сарин:
– Ты знаешь, что произошло в Каи десять лет назад?
– Реод? – догадалась принцесса. – Элантрийская кара?
– Правильно. А ты знаешь, что это значит?
Сарин ненадолго задумалась и чуть пожала плечами:
– Конец элантрийцев.
Киин кивнул:
– Ты, наверное, никогда не встречала былых элантрийцев; когда случился реод, ты была еще совсем юной. Трудно объяснить, как сильно изменился после катастрофы Арелон. Элантрис был самым прекрасным городом мира – и поверь мне, я побывал везде. Город сверкал светящимися камнями и роскошными металлами, а его жители казались изваянными из драгоценных материалов статуями. И вдруг они пали.
– Да, я это изучала, – кивнула Сарин. – Их кожа стала темной, покрылась черными пятнами, волосы начали выпадать…
– Ты читала о них в книгах, – ответил Киин. – Но тебя не было здесь, когда происходил реод. Ты не можешь представить себе ужас, когда на твоих глазах боги обращаются в жалкие развалины. Их падение погубило арелонское правительство, ввергло страну в хаос. – Он помолчал, потом продолжил: – Мятеж подняли слуги. В тот самый день, когда с их хозяевами случилось несчастье, слуги обернулись против них. Некоторые – в основном арелонская знать – считают, что в Элантрисе слишком хорошо обращались с низшим сословием, что их избаловали поблажками и поэтому они набросились на господ при первом признаке слабости. Я лично думаю, что все дело в слепом страхе при виде того, что Элантрис настигла страшная болезнь, – страхе, смешанном с ужасом от падения с пьедестала тех, кому ты всю жизнь поклонялся.
Так или иначе, именно слуги нанесли наибольший ущерб. Сначала они буйствовали небольшими группами, потом это переросло в жесточайший бунт, в котором убивали всех элантрийцев, попадавшихся на глаза. Самые могущественные элантрийцы погибли первыми, но потом их участь настигла и остальных.
Но они не остановились на элантрийцах, они нападали на их семьи, друзей и даже обычных людей, которые работали в городе. Мы с Даорой могли только с ужасом наблюдать за погромом, благодаря судьбу, что в нашей семье нет элантрийцев. После той ночи мы так и не смогли пересилить себя и довериться слугам.
– Мы в них и не нуждаемся, – добавила Даора. – Ты не представляешь, как много можно сделать своими силами.
– Особенно когда для грязной работы под рукой есть дети, – с лукавой улыбкой вставила Кэйс.
– Скрести полы – все, на что мы годимся? – со смехом поддержал ее Люкел.
– Единственная причина, чтобы иметь детей, – подтвердил Киин. – Мы с вашей мамой решили завести Даорна только потому, что нам требовалась помощь с ночными горшками.
– Папа, пожалуйста, – простонала Кэйс. – Я же ем!
– Да поможет милостивый Доми тому, кто встанет между Кэйс и ее обедом, – усмехнулся Люкел.
– Принцесса Кэйс, – поправила его девочка.
– О, так моя малышка стала принцессой? – со смехом спросил Киин.
– Если Сарин – принцесса, тогда и я тоже. Ведь ты ее дядя, а значит – принц. Правильно, па?
– В принципе, да, – согласился Киин. – Хотя я думаю, что официально титул мне уже не принадлежит.
– Тебя наверняка разжаловали за разговоры о ночных горшках во время еды, – заявила Кэйс. – Принцы так себя за столом не ведут.
– Конечно, – ласково улыбнулся отец. – Как я не догадался.
– И если ты принц, – продолжила девочка, – то твоя дочь должна быть принцессой.
– Это не совсем так, Кэйс, – поправил ее Люкел. – Наш отец не король, так что его дети не принцы, а бароны или графы.
– Правда? – разочарованно спросила Кэйс.
– Боюсь, что да, – ответил Киин. – Но поверь мне, любой, кто слышал, как ты капризничаешь перед сном, обязательно примет тебя за принцессу.
Девочка задумалась, но, не зная, как понимать слова отца, в конце концов вернулась к еде. Сарин перестала обращать внимание на спор после того, как Киин сказал, что титул ему уже не принадлежит. Фраза не выходила у нее из головы; от нее пахло политикой, а Сарин считала, что знает о всех важных событиях, случившихся в Теоде за последние пятьдесят лет. Она ничего не слышала о лишении Киина титула.
Но прежде чем она смогла как следует задуматься над несовпадениями, в окно влетел Эйш. В суматохе встречи с дядей и знакомства с его семьей принцесса совсем забыла, что посылала его проследить за джьерном.
Сеон нерешительно повис у окна:
– Госпожа, я не помешаю?
– Нет, Эйш. Заходи и познакомься с моей семьей.
– У тебя есть сеон! – воскликнул Даорн.
Его сестра, казалось, потеряла дар речи.
– Это Эйш. Он служит нашему дому уже больше двухсот лет, и он самый мудрый сеон из всех, кого я знаю.
– Госпожа, вы преувеличиваете, – скромно возразил Эйш, но принцесса заметила, что он засиял ярче.
– Сеон… – с благоговением протянула Кэйс. Она напрочь забыла про еду.
– Они всегда оставались редкостью, – заметил Киин. – Особенно сейчас.
– Как он тебе достался? – спросила девочка.
– От моей матери. Когда я родилась, она передала Эйша мне.
Передать кому-то сеона – один из самых драгоценных даров, какие можно себе вообразить. Когда-нибудь Сарин придется передать Эйша в другие руки, выбрав ему подопечного, за которым он будет присматривать. Принцесса думала, что передаст его детям или внукам, но теперь их появление на свет казалось маловероятным.
– Сеон, – повторила Кэйс и перевела на Сарин блестящие от восторга глаза. – Можно я с ним поиграю после ужина?
– Поиграешь? – неуверенно переспросил Эйш.
– Ну пожалуйста, кузина Сарин! – взмолилась Кэйс.
– Я даже не знаю, – хитро улыбнулась принцесса. – Кто-то смеялся над моим ростом, насколько я помню.
Разочарованный, но в то же время осуждающий взгляд девочки развеселил всех за столом. Посреди перекатов смеха Сарин впервые после отъезда с родины почувствовала, как ее покидает напряжение.
О проекте
О подписке