Читать книгу «Обольщение» онлайн полностью📖 — Бренды Джойс — MyBook.

Джулианна омывала тело Шарля, пока он был без сознания. Она знала, какова его кожа на ощупь, какие крепкие у него мускулы…

Джулианна замерла на месте, на несколько секунд утратив способность дышать.

Потом она медленно поднялась с места, едва ли способная поверить, что решится на такую смелость. Сейчас она чувствовала себя другой женщиной – старше, мудрее и опытнее. Джулианна, которую она знала, – которую знали ее близкие и друзья, – никогда не совершила бы того, что она сейчас задумала.

Безжизненные, вялые глаза Шарля стали настороженными.

Джулианна прошептала:

– Я могу помочь облегчить вашу боль, месье?

Он поднял на нее глаза:

– Да.

Джулианна обошла стол, направившись к Шарлю.

Изумленная собственной дерзостью, она подошла к нему сзади. И начала растирать его шею.

Шарль издал низкий, гортанный звук. Это было нечто необычайно мужское и необычайно чувственное.

Волна желания тут же снова нахлынула на нее. Все остальные мысли разом вылетели из головы, и Джулианна принялась сильнее давить на затекшие мускулы его шеи большими пальцами, пытаясь не трепетать всем телом, стараясь не дышать… И, продолжая свой нехитрый массаж, она почувствовала, как окостеневшие мускулы немного смягчились, а голова Шарля откинулась назад.

Если он и понял, что положил голову на ее груди, то виду не подал.

Утром Джулианна несколько раз пыталась справиться о самочувствии Шарля, но он спал. Бедняга по-прежнему восстанавливался после серьезного ранения и последовавшего в результате заражения – и прошлым вечером Джулианна не покидала его спальню до половины одиннадцатого.

Джулианна задумчиво прикусила губу. Был уже полдень. «Сердце колотится, как у глупой девчонки», – подумала она, остановившись в коридоре у двери Шарля. Интересно, она все это придумала или между ними действительно происходит нечто восхитительное? Шарль счел ее красивой – он говорил об этом, причем несколько раз. Он чувствовал ее так же тонко, как она – его. А еще они оба были пылкими революционерами. Что, если они полюбили друг друга?

Ах, если бы у Джулианны было больше опыта в амурных делах! Никогда прежде она не интересовалась кем-либо вот так. Нет, подобные чувства не могли быть невзаимными!

Но Джулианна должна была спросить у Шарля о Надин. Ей во что бы то ни стало нужно было узнать о его отношениях с другой женщиной.

Джулианна заглянула в комнату, нервно улыбаясь. Шарль стоял у окна. Он был без рубашки, выглядывал наружу. На какое-то мгновение Джулианна загляделась на его широкие плечи, мускулистую грудь и узкую талию. Во рту у Джулианны пересохло, пульс участился, и она прошептала:

– Месье? Доброе утро.

Шарль медленно повернулся, улыбаясь ей:

– Доброе утро, Джулианна.

Определенно, француз все это время чувствовал, что она стояла на пороге.

Сердце Джулианны тяжело трепыхнулось в груди. То, как Шарль смотрел на нее сейчас, красноречиво свидетельствовало: он наверняка думал о прошлом вечере, который они провели вместе. Этот взгляд дал Джулианне понять, что Шарль питает к ней не меньший интерес, чем она – к нему.

Француз окинул Джулианну пристальным взглядом, явно отмечая тот факт, что она завила локоны, обрамлявшие ее лицо. Джулианна оставила волосы распущенными, и теперь они ниспадали прямо к спине, по последней моде. Сегодня на Джулианне красовалось еще одно муслиновое платье цвета слоновой кости, с круглым вырезом и более пышными юбками. Проницательный взгляд Шарля скользнул по ее груди, после чего он опустил глаза и направился к креслу, на котором висела его рубашка. Шарль медленно, не сводя глаз с Джулианны, взял рубашку.

Джулианна собиралась отвести взор, но никак не могла оторваться от созерцания того, как Шарль натягивает рубашку. Мускулы его груди и рук немного напряглись. Он поднял глаза и встретился с Джулианной взглядом. Но на сей раз не улыбнулся.

Желание нахлынуло на Джулианну, заставив безвольно обмякнуть всем телом. Она молилась, чтобы не покраснеть. И заставила себя улыбнуться.

– Как вы сегодня чувствуете себя, месье?

Джулианна вдруг осознала, что со всей силой вцепилась в ручку двери, словно боясь потерять равновесие.

– Лучше. – Шарль по-прежнему говорил очень тихо. Помедлив, он вдруг заметил: – Вы изменили прическу.

– Сегодня днем мне, возможно, придется поехать в Пензанс, – солгала Джулианна.

– Разве вы уложили волосы иначе не для меня? – спросил Шарль.

Она застыла на месте.

– Да, для вас.

– Я рад, – отозвался он. – Полагаю, я чувствую себя достаточно хорошо для того, чтобы спуститься вниз, если вы не возражаете. Легкая прогулка благотворно подействует на мое здоровье.

Джулианна удивленно взглянула на него:

– Разумеется, я не возражаю.

Она согласилась, но всерьез усомнилась, в состоянии ли раненый спуститься по довольно крутой и узкой лестнице.

– Я начинаю сходить с ума в этих четырех стенах, – добавил Шарль, застегивая рубашку.

Джулианна стояла и наблюдала, как его длинные грубоватые пальцы вставляют пуговицы в петли. Вчера вечером руки Шарля лежали на подлокотниках кресла, пока она растирала его затекшую шею. Через какое-то время Джулианна заметила, что его суставы побелели. Она все еще не могла поверить в собственное безрассудство, равно и в то, как волновали ее прикосновения к Шарлю.

Теперь он уселся и стал натягивать чулки.

Джулианне хотелось побольше узнать о его семье, но она лишь спросила:

– Могу ли я вам помочь?

– Разве вы и без того недостаточно помогли мне? – В его тоне послышались насмешливые нотки.

Шарль понял, что она нервничает и дрожит, как юная дебютантка, подумала Джулианна, заливаясь краской. Посмотрев, как Шарль надел сапоги, она решилась:

– Где живет ваша семья?

Он поднялся.

– Моя семья из Луары. Мой отец держал магазин в Нанте. – Шарль улыбнулся, протягивая руку. – Вы пройдетесь со мной, Джулианна? Не думаю, что мог бы желать чего-то большего.

Джулианна взяла его под руку:

– Вы так галантны! Конечно, я прогуляюсь с вами. Я лишь хочу надеяться, что мы не торопимся с выводами о вашем выздоровлении.

– Мне приятно ваше беспокойство. – Его взгляд скользнул по лицу Джулианны, задержавшись на ее губах.

И она тут же забыла, что так волновалась о самочувствии Шарля. Он явно думал о том, чтобы поцеловать ее.

– Я был бы расстроен, – тихо заметил Шарль, – если бы вы не беспокоились обо мне.

Улыбка выдала Джулианну с головой. Шарль жестом предложил ей двинуться вперед, и они направились по коридору в полном молчании. Джулианна чувствовала, что мысли лихорадочно мелькали в сознании Шарля. Ах, как бы ей хотелось сейчас узнать, о чем именно он думает! Джулианне почему-то казалось, что это были мысли о ней…

Она вдруг ощутила, что дыхание Шарля стало затрудненным.

– Месье?

Он остановился, прислонившись к стене:

– Со мной все в порядке.

Джулианна еще крепче стиснула руку Шарля, помогая ему удержать равновесие, и его бицепс прижался к ее груди. Их взгляды слились.

Сердце Джулианны гулко стукнуло.

А потом несчастный резко осел, словно у него подогнулись колени. Джулианна бросилась вперед, обхватив Шарля руками за талию и боясь, как бы он не упал и не скатился с лестницы. Она обняла француза, прижавшись лицом к его груди.

– Вы слишком слабы для прогулок, – затаив дыхание, упрекнула Джулианна. Сейчас она могла слышать, как бьется его сердце под ее ухом.

Шарль молчал, тяжело дыша, и Джулианна вдруг почувствовала, как его бессильная поза изменилась. Он крепко, бесцеремонно схватил ее за талию, его подбородок прижался к ее виску, и Джулианна почувствовала на своей щеке его дыхание.

Они сжимали друг друга в объятиях.

Джулианна потеряла способность дышать. Ее сердце гулко забилось. Тело Шарля все больше напрягалось рядом с ее телом.

Джулианна застыла на месте. Подняв взор, она заметила, что глаза француза пылали страстным огнем.

– Джулианна, – бросил Шарль, – так вы кажетесь мне слишком соблазнительной.

Его тон казался развязным. Джулианна в волнении облизала губы.

– Месье…

Неужели она осмелилась бы признать, что он точно так же соблазнял ее?

– Просто Шарль, – тихо поправил он, все крепче сжимая ее в объятиях. – Вы так красивы… Так добры.

Джулианна едва ли могла думать. Она по-прежнему почти всем телом прижималась к Шарлю. Ее груди вдавились в его мощный торс. Ее юбки спадали ему на ноги. Она чувствовала его колени, прижимавшиеся к ее бедрам. Возбуждение Шарля явно нарастало, ничего подобного Джулианна прежде не испытывала. Ее так и тянуло сказать, что она не станет возражать, если ему вздумается поцеловать ее. Джулианна хотела этого – сказать по правде, она отчаянно желала коснуться его губ в ответном поцелуе.

Шарль внезапно подвинулся, и она оказалась прижатой к стене спиной. Взгляд француза скользнул по губам Джулианны, но он отпустил ее, сделав шаг назад:

– Я не хочу злоупотреблять вашим добрым отношением.

Никогда еще в своей жизни она не чувствовала такого разочарования.

– Вы явно не можете обмануть меня.

Одна бровь Шарля скептически поднялась вверх.

– Вы – неопытная женщина.

– У меня огромное количество самого разнообразного жизненного опыта, – попыталась парировать Джулианна.

– Я не имею в виду собрания вашего общества и дискуссии, Джулианна.

И Шарль устремил на нее красноречивый взгляд.

Она не знала, что и сказать.

– За мной ухаживают. Том Трейтон от меня без ума.

Он снова пристально посмотрел на нее:

– Давайте спустимся вниз. Теперь я уверен, что смогу это сделать.

Джулианну охватило смятение. Почему он не поцеловал ее? И неужели ему все равно, что за ней ухаживает некий Том? Джулианна смогла заговорить лишь после небольшой паузы.

– Вы действительно в этом уверены? Очевидно, вы гораздо слабее, чем мы с вами думаем.

– Я уверен, – тихо сказал Шарль, – что должен восстановить силы, а я никогда не смогу сделать это, лежа в кровати и вынуждая вас потакать каждой моей прихоти.

Он внезапно отстранился от Джулианны, вцепился в перила и принялся спускаться вниз, не оставляя ей никакого выбора, кроме как следовать за ним.

Оказавшись в холле внизу, Шарль остановился, слегка держась за перила и внимательно осматривая все вокруг.

На мгновение Джулианне показалось, что он пытается запомнить обстановку ее дома.

– Пожалуй, нам стоит сесть перед камином, – предложила она, показав на два бордовых кресла.

– Это – гостиная? – спросил Шарль, глядя на закрытую двойную дверь.

– Это – библиотека. Гостиная – самая ближняя к входной двери комната.

Он бросил взгляд мимо дверей библиотеки.

– А там – столовая, – поспешила ответить Джулианна на молчаливый вопрос.

Лицо Шарля было бледным. Ему все же не стоило спускаться вниз. Он обернулся к Джулианне:

– А где ваши мать и сестра?

Интересно, почему Шарль спрашивает об этом, – хочет узнать, остались ли они наедине?

– Амелия вывела маму на улицу, на ежедневную прогулку. Они совсем скоро вернутся, ведь мама не может уходить далеко.

– Я надеялся на экскурсию по усадьбе. – Шарль наконец-то улыбнулся ей, но его глаза не засияли теплотой, и это показалось Джулианне странным. Впрочем, она видела, что француз необычайно бледен. Капельки пота выступили над его бровью.

– Вы тоже не можете ходить на дальние расстояния. С вашей экскурсией придется повременить.

Шарль снова вскинул бровь, удивленный решительным тоном Джулианны.

– Мы возвращаемся наверх, – категорично заявила она. – Вы – не единственный, способный отдавать приказы. Вы все еще больны!

Шарль взглянул на нее. Что-то вроде радости замерцало в его глазах.

– Вы так беспокоитесь обо мне! Определенно, мне будет не хватать вашего заботливого волнения, когда я уеду.

Джулианна вздрогнула. Подумать только, а она и думать забыла о том, что однажды Шарль вернется во Францию… Но ведь это наверняка произойдет спустя несколько недель, а то и месяцев!

– Вы чуть не упали с лестницы, – выдавила она.

Шарль медленно улыбнулся:

– Ну и что произошло бы, если бы я упал? Я едва ли мог страдать, ведь после падения вы окружили бы меня вниманием и заботой, Джулианна.

– Вы могли бы снова пострадать, это не смешно, совершенно не смешно! Или вы забыли, как плохо вам было?

Улыбка тут же исчезла с его лица.

– Конечно же не забыл.

Взяв Шарля под руку, Джулианна повела его назад, к лестнице, с сомнением глядя на него.

– Я слишком строптива?

– Вы никогда не будете казаться строптивой. Полагаю, мне даже нравится подчиняться вам.

Она улыбнулась:

– А я-то думала, что нынче в моде бледные, слабые, вечно падающие в обморок, уступчивые женщины.

Шарль сдавленно захихикал. Они направились вверх по лестнице, снова шагая рядом. Джулианна вовсе не собиралась отпускать Шарля, да и он снова наклонился к ней.

– Меня не волнует мода. И уж тем более я никогда не интересовался женщинами, которые вечно падают в обморок.

Джулианна несказанно обрадовалась тому, что ей еще не доводилось падать в обморок, ни разу в жизни. Они прошли по коридору в полной тишине. И, лишь войдя в спальню, Шарль осведомился:

– Так что вы мне прикажете – ложиться в постель?

В его глазах плясали ироничные искорки. Но Джулианне показалось, что его слова таят некую двусмысленность. Теперь она опасалась смотреть в сторону кровати.

Джулианна судорожно облизала губы и попыталась бросить как можно более оживленно:

– Если желаете, можете сесть за стол, а я принесу нам с вами легкий ланч.

– Возможно, – отозвался Шарль, немного запинаясь, – мне будет лучше прилечь.

И Джулианна со всех ног кинулась помогать ему.

* * *

Спустя несколько часов Джулианна колебалась, стоя у двери спальни Шарля. Чуть раньше, принеся легкий ланч, она обнаружила своего подопечного крепко спящим. Джулианна поставила поднос с едой на стол, прикрыла больного тонким одеялом и вышла из комнаты.

Дверь осталась приоткрытой, и в том случае, если бы Шарль все еще спал, Джулианна не стала бы стучать. Но, заглянув в спальню, она была вознаграждена чудесной картиной: Шарль сидел за столом и ел рагу, оставленное ею прежде.

– Добрый день, – поприветствовала Джулианна, заходя в комнату.

– Я спал, – отозвался Шарль, кладя вилку рядом с пустой тарелкой.

1
...
...
11