Читать книгу «Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке» онлайн полностью📖 — Бориса Конофальского — MyBook.
cover





























ЭКСТ. БЕРЕГ МОРЯ – ДЕНЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

            АДАМ

Стойте, не расходитесь.

Все останавливаются.

            АДАМ

Я хочу, чтобы все поняли – вы все поняли,

кто вы есть. А есть вы никто. Вы шурпа для

Колченогого. Рабы и жратва. Овцы. А я вам

пастух. Вы овцы, а я пастух.

      (обращается к Гертруде)

А вот ты, овца, тебе я сегодня сколько раз

говорил, чтобы ты работала, а не болтала?

      (Гера молчит)

Че, овца, молчишь? Отвечай!

      (Герка молчит, смотрит под ноги)

Когда нужно говорить, ты молчишь, а когда

работать, ты, тварь, заткнуться не можешь.

Отвечай мне.

            ГЕРКА

Что отвечать?

            АДАМ

Сколько раз я тебя просила заткнуться и

работать?

            ГЕРКА

Я не помню.

            АДАМ

Не помнишь, тварь, со счета сбилась?

Адам бьет девочку кулаком в лицо.

            ГЕРКА

Ай.

Она падает на землю. Адам начинает бить ее палкой.

            АДАМ

Когда…

(удар)

Я…

(удар)

Говорю…

(удар)

Он бьет сильно. Лидия стоит, в ужасе наблюдая избиение и понимая, что она в какой-то мере виновница происходящего.

            АДАМ

Ты…

      (удар)

Гертруда пытается закрыться рукой. Это еще больше злит Адама. Он начинает бить еще сильнее.

            ГЕРКА

Ай!

            АДАМ

Должна выполнять.

Адам попадает девочке палкой по голове. Рассекает кожу. Лицо заливает кровь.

            АДАМ

Ты.

      (удар)

Должна.

      (удар)

Ясно?

      (удар)

Последний сильный удар приходится на руку девочки. Она прижимает руку к груди и ничком валится в траву, не произнеся ни слова. Адам останавливается, осматривая всех.

            АДАМ

Всем ясно?

            ВАЛЕРА

Да.

(отвечает за всех)

Только вот ты руку ей сломал, кажется.

Как завтра норму делать будем?

            АДАМ

А как хотите. Не сделаете, я ее Колченогому

скормлю. А Марице скажу, чтобы новую овцу

приволокла.

(поворачивается и уходит)

СЦЕНА 16. РЕБЯТА, ГЕРТРУДА, ВАЛЕРА, КШИШТОФ, САТО.

ЭКСТ. БЕРЕГ МОРЯ – ДЕНЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

            КШИШТОФ(Лидии)

Ну капец. Вот это ты нам удачу принесла.

            САТО

Да при чем здесь она?

            ДЖОАН

При всем. Это из-за того, что Герка ей помогала.

            ВАЛЕРА

Могла бы не помогать.

Все знают, что помогать запрещено.

            ДЖОАН

Просто она маленькая, вот Гера ей и решила помочь.

            КШИШТОФ

Конечно, мелкая виновата. Из-за нее все.

            САТО

И что теперь?

            КШИШТОФ

Пусть Колченогий мелкую забирает.

Все равно толку от нее не будет.

            ВАЛЕРА

От тебя толку тоже не много было.

Скулил месяц, не переставая.

К мамке просился.

      ДЖОАН

Че ты к нему цепляешься? Он верно

говорит. Мелкую – Колченогому.

            САТО

А что это даст? У Геры рука зарастет?

            КШИШТОФ

А что делать?

            ВАЛЕРА

А то ты не знаешь! Лечить.

            КШИШТОФ

Как?

            ВАЛЕРА

А что, ты не знаешь? За подорожником идти.

            КШИШТОФ

И кто ж пойдет?

            ВАЛЕРА

Кто-то пойдет.

            КШИШТОФ

Кто?

            ВАЛЕРА

Не знаю. Подумаем.

            КШИШТОФ

А что тут думать? За подорожником идти –

это почти смерть.

            ВАЛЕРА

Чен сколько раз ходил – раз десять!

            САТО

Больше.

            КШИШТОФ

Так то Чен был. Среди нас таких больше нет.

            ДЖОАН

Вот именно, Чен десять раз ходил,

а одиннадцатый раз пошел и что?

Вы с тех пор его хоть раз видели?

            КШИШТОФ

Лично я не полезу в крапиву.

            ДЖОАН

И я.

            ВАЛЕРА

Да на вас-то особо никто и не рассчитывал.

            КШИШТОФ

Вот и прекрасно.

СЦЕНА 17. ВАЛЕРА, САТО, ЛИДИЯ, ГЮНТЕР И ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО РЕБЯТ.

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Перед ребятами заросли крапивы в три метра высотой.

            САТО

Да… Как туда Чен ходил? На нее даже смотреть

страшно.

            ВАЛЕРА

А идти придется.

            ГЮНТЕР

И кто пойдет? Соломинки тянуть будем?

            ВАЛЕРА

Не будем.

(все ребята смотрят на Валеру)

            ГЮНТЕР

Ты пойдешь?

            ВАЛЕРА

Я.

            САТО

Ты слишком большой. Чен был маленький,

ему было легче в зарослях.

            ВАЛЕРА

Да, Чен был маленький. А что, есть

желающие пойти вместо меня?

            (все молчат)

Чен был маленький, потому трое суток

валялся, когда крапивой обжегся. А Ден толстый

за ночь переболел. Чем больше масса, тем

больше шансов выздороветь.

                  (все молчат)

Ну, пожалуй, пойду.

Он подходит к узкой тропинке, уходящей в заросли крапивы. Оглядывается на ребят, подмигивая Лидии и неспешно и аккуратно уходит в заросли.

СЦЕНА 18. ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Не проходит и пяти минут, как он возвращается. Его кулаки сжаты, губы стиснуты. Ребята кидаются к нему. Он качает головой, втягивая воздух в себя через стиснутые зубы. Сато кричит:

            САТО

Принесите воды, кто-нибудь, воды!

Валера валится на траву, его шея и правая щека просто алые.

            ГОЛОС (кто-то из ребят)

Больно?

            ВАЛЕРА

Просто офигеть, как жжется.

            КШИШТОФ

Ну все, завтра нормы точно не сделаем.

            ГОЛОС ДЕВОЧКИ

Ой, что будет!

                  (пискнула)

            КШИШТОФ

Сожрет Колченогий завтра кого-нибудь, вот

что будет.

Джоан больно ущипнула Лидию за плечо.

            ДЖОАН

Это все из-за тебя.

Кто-то приносит воды, ожог Валере смачивают, ему становится чуть легче.

            ВАЛЕРА

Крапива хитрая. Зазевался немного и всё. а она ждёт как живая. Там у

старого пня надо было мухой лететь, а я

замялся малость. Она и жиганула.

Лидия подходит к Валере.

            ЛИДИЯ

Давайте я схожу.

            ВАЛЕРА

Куда? За подорожником? Не надо. Сгинеш за зря.

            ЛИДИЯ

Скажите, как он выглядит.

            ВАЛЕРА

Да это лопухи такие большие, листья, как

бархатные с синей середкой и белым корнем.

            ЛИДИЯ

Хорошо, я сейчас схожу за ними.

            ВАЛЕРА

Нет, не ходи. Там кое-где надо мухой летать.

            ЛИДИЯ

Я быстрее. Я полечу.

            ВАЛЕРА

А кое-где ползти, как жук.

            ЛИДИЯ

Я смогу и как муха, и как жук. Меня бабушка

в легкую атлетику два года возила.

            ВАЛЕРА

Не надо.

                  (морщится)

Лейте еще воды. Жжется, сил нет.

            ГОЛОС

Не мешайте!

Один из ребят отпихивает Лидию от Валеры. Начинает поливать его водой.

А Лидия направляется прямо в заросли крапивы. И никто не останавливает ее, про нее все забыли.

СЦЕНА 19.

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Лес наполнен звуками. В крапиве тишина. Огромные зелено-фиолетовые листья и стебли наполнены ядом, который убивает все живое.

Лидия стоит – смотрит и слушает, не шевелясь. В зарослях темно и тихо. Девочка делает два-три шага, тут же широкие листья растения тянутся к ней.

            ЛИДИЯ

А, значит, ты меня слышишь?

(она натягивает капюшон и прячет руки в рукава)

И где же тут лопухи-подорожники растут?

Девочке почемуто не страшно.

Когда Лидия идет, крапива склоняется к ней. Тянется к лицу.

            ЛИДИЯ

Не лезь ко мне, кусака.

      (отводит лист рукавом)

Кое-где ей действительно приходится ползти на коленях. И вскоре впереди появляется свет. Она двигается к нему.

СЦЕНА 20. ЛИДИЯ И ОРЛАНДО.

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Лидия проходит по трапинке, перелазит через брёвна, пролазит под упавшими деревьями. И везде крапива пытается её ужалить.

Девочка отмахивается от неё и уклоняется.

Крапива, а ты мерзкая , наша крапива

не такая противная как ты.

Узкая тропинка в зарослях заканчивается и Лидия выходит на свет. Оказывается на удивительно красивой поляне, нобычные растения, живописный холм, на котором растет красивое дерево. Недалеко журчит ручей. Это место ей кажется райским после сурового берега. Она видит подорожник.

            ЛИДИЯ

О, лопушки, вы-то мне и нужны.

Аккуратно, не торопясь она срывает несколько штук. Потом находит у подножия холма желтый плод. Лидия поднимает его, нюхает, рассматривает.

            ЛИДИЯ

Ты груша?

            (еще нюхает)

Похожа на грушу.

Она вытирает ее о куртку и откусывает малюсенький кусочек. Долго разжевывает его.

            ЛИДИЯ

Груша. Ну почти.Ты случайно не ядовита?

      (откусывает еще кусочек)

Ну, вроде, не ядовитая.

      (откусывает еще)

Еще и вкусная.Хотелось бы что бы ты не была ядовитой.

      (начинает ее есть, доедает)

            ЛИДИЯ

Маловато будет.

Лидия начинает искать еще, но ничего не находит. И, только подняв голову, замечает, что груша растет на холме и одна просто скатилась вниз.

            ЛИДИЯ

А-а, вот вы где.

Девочка идет на холм. У холма два склона – пологий и обрывистый. Лидия поднимается по пологому и находит много груш. Она садится под деревом, начинает есть. Но ей что-то мешает. Девочка лезет в карман и достает оттуда устрицу, которую не успела донести до корзины. Лидии не нравится устрица, она нюхает ее и брезгливо скидывает с холма. Вдруг слышит тихий вопль или всхлип. Лидия подползает к краю обрыва и видит устрицу, лежащую на песке. Вдруг чтя-то рука в долю секунды хватает устрицу и исчезает под холмом. Лидия опешила, испугалась, но успокоившись, решает посмотреть, кто это был. Она спускается с пологого склона, обходит холм и видит нору. В эту нору Лидия легко могла бы вползти, если встала бы на четвереньки. Она заглядывает внутрь и вдруг слышит злобный звериный рык. А за ним сл

            ОРЛАНДО

Уйди! Я тебе голову разобью!

Сначала Лидия хочет убежать, но останавливается.

            ЛИДИЯ

А за что?

            ОРЛАНДО

А за то!

            ЛИДИЯ

За что «за то»?

            ОРЛАНДО

Уйди, не зли – не зли меня! Дура такая!

Я не отдам тебе ракушку.

            ЛИДИЯ

И не надо. Она мне не нужна. Я их не люблю.

Ешьте, если хотите.

            ОРЛАНДО

Не буду я ее есть, отравленная она.

            ЛИДИЯ

Нет, не отравленная. Я ее сама в море

выловила.

            ОРЛАНДО

А ты не врешь – не врешь?

            ЛИДИЯ

Не вру – не вру!

            ОРЛАНДО

Тебя Стефания послала?

            ЛИДИЯ

Нет.

            ОРЛАНДО

А кто-кто? Альберт?

            ЛИДИЯ

Нет.

            ОРЛАНДО

Кто же?

            ЛИДИЯ

Никто.

            ОРЛАНДО

А зачем ты пришла?

            ЛИДИЯ

За подорожником.

            ОРЛАНДО

А-а, так ты из этих рабов, что

ракушки-ракушки собирают?

            ЛИДИЯ

Да, а, может, вы выйдете?

            ОРЛАНДО

Нет.

            ЛИДИЯ

Почему?

            ОРЛАНДО

А, может, ты меня убить пришла-пришла.

            ЛИДИЯ

Я не буду вас убивать.

            ОРЛАНДО

Все так говорят, все так говорят.

            ЛИДИЯ

Правда, не буду. Мы просто познакомимся

и посмотрим друг на друга.

            ОРЛАНДО

А у тебя еще ракушка есть-есть?

            ЛИДИЯ

Нет, но, может, завтра я принесу. Выходите.

            ОРЛАНДО

Ладно, но имей в виду, у меня палка с

железкой. И если ты на меня накинешься, я

тебе голову-голову размозжу.

            ЛИДИЯ

Выходите, не накинусь.

            ОРЛАНДО

Ну смотри-смотри. Я выхожу.

СЦЕНА 21. ОРЛАНДО И ЛИДИЯ.

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Лидия и Орландо разглядывают друг друга. Орландо это уменьшенная копия Колченогого. Он очень на него похож. Он почти гол. На нем только грязные белые трусы. Лидия и Орландо разговаривают.

            ОРЛАНДО

Ах ты, дура. Ты совсем маленькая.

Ты меньше меня. Меньше меня.

(Лидия смотрит на него)

Ах ты, дура такая. Стой тут, я щас принесу

свою дубинку. Дубинку.

            ЛИДИЯ

Зачем?

            ОРЛАНДО

Потому что ты маленькая, а сама меня

пугала. Пугала, да. А я не люблю пугаться.

Да, не люблю. Дура.

            ЛИДИЯ

Я вас не пугала. Я с вами только разговаривала.

            ОРЛАНДО

Все равно. Убью тебя. Да, тебя.

            ЛИДИЯ

Зачем?

            ОРЛАНДО

Затем. Ем одних креветок-креветок. А так поем

жареного мяса. Да, поем мяса. Давно не ел.

            ЛИДИЯ

А давайте вы не будете меня убивать и есть?

            ОРЛАНДО

Нет, не давайте. Не давайте. Стой тут.

            ЛИДИЯ

А я вам за это устрицу принесу.

                  ОРЛАНДО

Устрицу? Ракушки я люблю. У тебя есть?

            ЛИДИЯ

Сейчас нет. А завтра принесу.

            ОРЛАНДО

Врешь.

            ЛИДИЯ

Не вру.

            ОРЛАНДО

А вдруг врешь? Врешь, да?

            ЛИДИЯ

Нет, принесу. Каждый день буду носить.

            ОРЛАНДО

За просто так? Просто так?

            ЛИДИЯ

Нет. Не за просто так. За груши.

            ОРЛАНДО

Да, какие еще груши?

            ЛИДИЯ

А вон те.

(Лидия указывает на дерево)

Желтенькие.

            ОРЛАНДО

Бери, сколько хочешь.

            ЛИДИЯ

И за то, что вы мне скажете, как вы

креветок ловите.

            ОРЛАНДО

Дуб-травой я их ловлю. Ловлю, да. И ем.

            ЛИДИЯ

А как?

            ОРЛАНДО

Пошли.

Они идут к ручью. Орландо останавливается и вытягивает из земли длинный серый стебель с кисточкой на конце.

            ОРЛАНДО

Вот она. Да, она. Дуб-трава. Она мягкая, но

твердая. Да, крепкая. Дуб-трава крепкая, а

креветка глупая. Да, глупая.

Они подходят к ручью.

            ОРЛАНДО

Смотри.

Орландо сует в воду ветку, на которую сразу кидается креветка. Орландо тут же вытягивает ее из воды. Кладет на камень креветку и сразу отпускает ветку, креветка начинает бешено биться, но Орландо камнем добивает ее.

            ОРЛАНДО

Хрясь! Еда.

Тут же водит в воде веткой снова. Еще одна креветка цепляется на ветку и снова вылетает из воды и летит на камень.

            ОРЛАНДО

О, хрясь! Еда. Да, еда.

(и еще раз)

Хрясь! Еда.

            ЛИДИЯ

Какой вы ловкач. Спасибо за науку.

Ну я побежала?

            ОРЛАНДО

Ну беги, хотя стой!

            ЛИДИЯ

Что?

            ОРЛАНДО

Никому не говори, что тут меня видела.

            ЛИДИЯ

Хорошо.

            ОРЛАНДО

Особенно – Альфреду.

            ЛИДИЯ

Я не знаю никакого Альфреда.

            ОРЛАНДО

Если ты кому-нибудь скажешь, я приду и убью

тебя. Отрежу тебе голову-голову. Зажарю на

костре, съем все мясо, а в дырки от глаз

вставлю гнилушки, чтоб светили в темноте.

            ЛИДИЯ

Я никому не расскажу о вас.

            ОРЛАНДО

Особенно не рассказывай Альфреду.

            ЛИДИЯ

Хорошо.

            ОРЛАНДО

Беги за ракушками. Я уже их хочу-хочу.

Орландо тут же начинает разгрызать панцирь креветок. Лидия убегает. Она прихватывает пару груш, дергает из земли дуб-траву, нарывает несколько лопухов подорожника и направляется обратно.

СЦЕНА 22. ЛИДИЯ И РЕБЯТА.

ЭКСТ. У РУЧЬЯ – ДЕНЬ

Никто ее не ждёт. Все о ней забыли. Они заняты. Валеру перенесли к ручью и там поливают водой. Суетятся вокруг. Лидия подходит к Сато.

            ЛИДИЯ

Эти подорожники?

            САТО(удиылённо)

Эти.

            (кивает)

Это где ты их взяла? Ребята, смотрите,

новенькая притащила лопухи.

Даже Валера привстаёт, чтобы поглядеть на нее. Остальные тоже радуются.

            ВАЛЕРА

Молодец ты, мелкая.

            ДЖОАН

Да, это круто!

            ВАЛЕРА

А как ты смогла? Расскажешь?

Лидия накладывает подорожники на шею Валере.

            ЛИДИЯ

Просто, как ты сказал, так я и сделала.

            ВАЛЕРА

Я сказал?

                  (удивляется)

Да я сам там ни разу не был.

            ЛИДИЯ

Ну ты же сказал, как муха лететь и, как жук,

пробираться.

            ВАЛЕРА

Как муха и как жук?

            ЛИДИЯ

Ага. Где-то мухой летела, где-то жуком

пробиралась.

            ВАЛЕРА

Тебя как звать-то?

            ЛИДИЯ

Лидия.

            ВАЛЕРА

Будешь теперь Лидия-Мухажук.

            ЛИДИЯ

Хорошо. Мухажук – круто звучит.

Мне нравится.

            ГЮНТЕР

Лидия, а можно взять пару подорожников

для Геры?

            ЛИДИЯ

Конечно! Я для нее и Валеры принесла.

А где она?

            ГЮНТЕР

В доме. Ей на руку шину с подорожником

поставим и на ссадины и раны положим.Будет как новая.

            ЛИДИЯ

Я хочу помочь.

СЦЕНА 23.

ИНТ. ДОМ – ДЕНЬ

Ребята помогают Гертруде. Лидия достает из кармана груши.

            ЛИДИЯ

На.

            ГЕРКА

Что это?

(морщится)

            ЛИДИЯ

Груши.

            ГЕРКА

Не похожи они на груши.

            ЛИДИЯ

Не похожи, но очень вкусные. Не бойся,

я штуки три съела. Они вкусные.

Гертруда берет грушу и кусает.

            ГЕРКА

Господи, я и забыла, как вкусно бывает.

Я долго ем одни грибы. Очень долго.

            ЛИДИЯ

А ты любишь креветки?

            ГЕРКА

Креветки? Очень. А ты что, знаешь,

где их взять?

            ЛИДИЯ

Я знаю, как их поймать.

Фернандо

Их невозможно поймать. Они очень быстрые.

            ГЕРКА

И хитрые.

            ГЮНТЕР

И опасные.

            ФЕРНАНДО

Точно. Один парень, не помню, как его звали,

хотел поймать. Пытался их камнем убить. Но только рыб

получалось убить.

А рыбу есть

нельзя. Все жёлтые рыбы ядовиты.

А с креветками все плохо закончилось.

            ЛИДИЯ

Как?

            ФЕРНАНДО

Да он случайно оступился на берегу и руку

в воду сунул. Креветки ему сразу три пальца

отчекрыжили.

            ГЮНТЕР

Я видел это. Он даже не заплакал, говорит, не

больно совсем, а с обрубков только кровь

немного покапала и все.

            ЛИДИЯ

И что с ним стало?

            ФЕРНАНДО

Понятно, что. Без трех пальцев ракушки в

грязи искать трудно.

            ГЮНТЕР

Колченогий его забрал.

            ЛИДИЯ

Вот ты, мальчик…

            ФЕРНАНДО

Фернандо меня зовут.

            ЛИДИЯ

Фернандо, пойдем со мной, я покажу , как

ловить креветок.

            ГЮНТЕР

И я хочу посмотреть.

            ЛИДИЯ

И Гертруда, наверное, хочет. Но она не может,

из-за ран.

            ГЮНТЕР

А, да. Я буду Геру лечить.

            ЛИДИЯ

Я потом тебе покажу.

            ГЕРКА

И мне.

            ЛИДИЯ

Да. И тебе.

СЦЕНА 24. ПРОДОЛЖЕНИЕ

ЭКСТ. У РУЧЬЯ – ДЕНЬ

Костер. На костре жарятся на шампурах крупные креветки. Ребята сидят вокруг костра.

            САТО

Страшно было в крапиве одной?

            ЛИДИЯ

(Лидия хмурится, не знает, что ответить)

Ну немножко. Потом я груши нашла.

            САТО

Я пойду с тобой в следующий раз.

            КШИШТОФ

И я пойду.

Лидия вспоминает слова Орландо. ФБ.

            ЛИДИЯ

Вам лучше не ходить.

            КШИШТОФ

Это почему еще?

            ЛИДИЯ

Вы большие, а одежда у вас плохая. Вас

крапива поймает.

            САТО

Одежда?

            ЛИДИЯ

      Я прошла потому, что руки в рукава прятала

и капюшон надевала. Крапива все время

лезла. Капюшон и рукава до сих пор пахнут.

            КШИШТОФ

А не врешь?

            ВАЛЕРА

А зачем ей врать?

            КШИШТОФ

Не знаю. Может, она там нашла что-нибудь.

            ДЖОАН

А может, она не хочет, чтобы мы груши ее поели.

            ДИМА

Кажись, готовы.

            ВАЛЕРА

Нет еще попеки.

            КШИШТОФ

А кто тебя научил креветок ловить?

            ЛИДИЯ

Никто. Сама.

            КШИШТОФ

Как?

            ЛИДИЯ

Случайно.

            КШИШТОФ

Никто, кроме тебя, не додумался, что этой

палкой можно креветок ловить. Хотя многие

тут больше года прожили.

            ЛИДИЯ

Больше года?

            ВАЛЕРА

Я давно уже здесь. Не помню уже, сколько.

Раньше меня здесь только Гюнтер да этот

Адам появились.

            ЛИДИЯ

И никто отсюда не сбегал?

            ВАЛЕРА

Бежали, было дело.       Только трупы их находили.

Потому, что бежать отсюда некуда. Всех сюда

Птица-Марица из-за моря принесла. Моряков

среди нас нет. Да и лодку не даст Адам построить.

            ЛИДИЯ

А кроме, как по морю, никак нельзя?

            КШИШТОФ

Куда? Там черный лес. К нему близко

подходить нельзя. Даже днем эти сволочи

заклевать могут. Попугаи. Там крапива.

Что за крапивой – только тебе известно.

            ЛИДИЯ

Там ручей течет. А дальше лес этот же.

            КШИШТОФ

Вот именно, ручей. Ручей не перешагнуть, не

переплыть. Да если и переплывешь, что там

дальше, за кустами в горах – страшно представить.

            ЛИДИЯ

А тропинка?

            ВАЛЕРА

По тропинке вряд ли кто захочет убегать.

Оттуда, через брод, приходит Колченогий.

Логово их там.

            ДИМА

Ну вот теперь точно готовы.

            ВАЛЕРА

Делим по-честному.

            КШИШТОФ

Куда ты всю связку поволок?

            ДЖОАН

Эй, дайте мне.

            САТО

Горячая какая.

            КШИШТОФ

Куда две схватил?

            САТО

Я себе и Мухажуку.

            КШИШТОФ

Самых больших выбрал.

            ВАЛЕРА

Мухажук заслужил. Давайте ешьте и спать.

СЦЕНА 25.

ЭКСТ. ДОРОГА НА РАБОТУ – УТРО

Ребята идут на работу. Валера догоняет Лидию.

            ВАЛЕРА

Привет, Мухажук.

            ЛИДИЯ

Привет, Валера.

            ВАЛЕРА

Успела поесть?

(Лидия молчит)

Не успела, держи.

Валера дает Лидии круглый гриб и несколько листьев мяты)

            ЛИДИЯ

Спасибо.

            ВАЛЕРА

Если ты не проснулась еще, надо перекусить

и воды попить.

            ЛИДИЯ

Ага.

            САТО

Хороший сегодня ветер.

            ВАЛЕРА

Это да.

            ЛИДИЯ

А что значит «хороший ветер»?

            САТО

Это хороший ветер с гор. Сильный ветер.

Воду далеко от берега отгонит. Мы сможем в

грязь дальше заходить, там больше устриц.

            ВАЛЕРА

И пиявок.

            ДЖОАН

И морских звезд.

            САТО

И крабов-погремушек.

            ВАЛЕРА

И прилив можно прозевать.

            ЛИДИЯ

А что тогда будет?

            ЭЛЬЗА

Утонешь. А утром только косточки в грязи

останутся.

            ЛИДИЯ

А если плавать умеешь?

            ВАЛЕРА

Плыть тебе рыбы не дадут. Они прямо в

приливной воде идут. Бычки. Черные такие.

Небольшие, но зубастые. Кидаются на все, что

шевелится. Их много. вода во время прилива

ими кишит.

Валера замолчал, ребята тоже – и

остановились все у грязи.

            ЛИДИЯ

А ты видел, как тонут?

            ВАЛЕРА

Да.

            ДЖОАН

А сколько так человек пропало?

            ВАЛЕРА

На моей памяти двое.

            ГЮНТЕР

Да, двое. И оба раза Хозяин приливов был

виноват. Надо было раньше народ на берег

выводить, а они все побольше ракушек

хотели собрать.

СЦЕНА 26.

ЭКСТ. БЕРЕГ МОРЯ – УТРО

Появляется Адам.

            АДАМ

Бараны, че сгрудились? Разбрелись!

Мосол,

            (Валере)

ты направо.

Китаец

            (Сато)

ты налево. Мелкую с собой поставишь. Все

пошли работать. Эй, тупорылая,

            (Гертруде)

чтоб ни с кем не болтала, а работала. А то

схлопочешь, как вчера.

Ребята растягиваются в цепь. Идут в грязь. Гертруда идет мимо Лидии. Шепчет ей в ухо.

            ГЕРКА

Спасибо за подорожник, Лидия.

Лидия не успевает ей ничего ответить.

СЦЕНА 27.

ЭКСТ. МОРЕ – УТРО

Дети собирают ракушки. Лидия сама скусила пару пиявок. Сато рядом с Лидией. Он украдкой помогает ей.

            САТО

Смотри, там звезда. Не касайся ее. У нее шипы

мелкие, но острые. Рука распухнет. Лови.

(кидает ей большую устрицу)

Неси в корзину, попей там воды.