Читать книгу «Tracce di Omicidio» онлайн полностью📖 — Блейка Пирс — MyBook.
image

CAPITOLO CINQUE

Keri percorse il corridoio del Cedars-Sinai Medical Center il più velocemente possibile dato il corpo dolorante. La casa di Becky Sampson si trovava a pochi isolati di distanza dall’ospedale, quindi Keri non si sentiva troppo in colpa a fare quella breve sosta per vedere come stava Ray.

Però, mentre si avvicinava alla sua stanza, sentiva il recente e familiare nervosismo che le agitava lo stomaco. Come avrebbero rimesso le cose di nuovo a posto tra di loro, quando c’era quel segreto che condividevano ma di cui non riuscivano a parlare apertamente? Mentre raggiungeva la stanza, Keri si decise per quella che, sperava, sarebbe stata una soluzione temporanea. Avrebbe finto.

La porta era aperta e Keri vide che Ray dormiva. Non c’era nessun altro nella stanza. L’ultimo contratto di lavoro con la città che era stato stipulato in merito all’ospedalizzazione degli agenti prevedeva l’uso di stanze singole qualora disponibili, quindi ne aveva una piuttosto carina. Aveva la vista sul quartiere di Hollywood Hills e un grande televisore, che era acceso ma senza volume. Dava su un vecchio film con Sylvester Stallone che gareggiava a braccio di ferro.

Ovvio che si sia addormentato.

Keri si avvicinò e studiò il suo partner che dormiva. Steso sul letto, con una vestaglia da ospedale a motivi floreali larga più o meno quanto il suo corpo, Ray Sands sembrava molto più fragile del solito. Normalmente la sua stazza di afroamericano da un metro e novanta per cento chili era intimidatoria, così come la sua testa completamente pelata. Si era decisamente guadagnato il soprannome di “Big.”

Con le palpebre abbassate l’occhio destro, quello di vetro che aveva perso in un incontro di pugilato anni prima, non si vedeva. Nessuno avrebbe potuto indovinare che l’uomo di quarant’anni che in quel momento giaceva su un letto d’ospedale con accanto la scodella intonsa di gelatina rossa Jell-O una volta fosse stato Ray Sands, “The Sandman”, un vincitore del bronzo olimpico e un contendente dei pesi massimi un tempo considerato il favorito per il titolo. Certo, tutto questo prima che un mancino sottovalutato con un gancio sinistro brutale gli distruggesse l’occhio e con un solo pugno ponesse fine alla sua carriera, all’età di ventotto anni.

Dopo aver dato i numeri per un po’, Ray aveva ritrovato il controllo e aveva lavorato per diventare uno degli investigatori più stimati del dipartimento. E con la pensione imminente di Brody, era in coda per prendere il suo posto nella Furti con omicidio.

Keri osservò fuori le colline distanti, chiedendosi come sarebbero stati di lì a sei mesi, quando non sarebbero più stati partner né nemmeno nella stessa unità. Scacciò via il pensiero, non volendo immaginare la sua vita senza l’unica influenza stabile che aveva dal rapimento di Evie.

Improvvisamente ebbe la sensazione di essere osservata. Abbassò lo sguardo e vide che Ray era sveglio, e la guardava in silenzio.

“Come va, Puffetta?” scherzò. Adoravano prendersi in giro l’uno con l’altra per l’enorme differenza di stazza che avevano.

“Bene; e tu come ti senti oggi, Shrek?”

“Un po’ stanco, a essere onesto. Ho finito un grosso allenamento poco fa. Sono andato fino in fondo al corridoio e poi sono tornato indietro. Occhio, LeBron James, ti sto alle calcagna.”

“Hanno programmato la tua uscita?” chiese Keri.

“Hanno detto forse per la fine della settimana, se le cose procedono bene. Poi ci vorranno due settimane di riposo a letto, a casa. Se va tutto bene, mi sarà permesso di occuparmi del lavoro di ufficio su basi limitate. Presumendo che nel frattempo non mi sia sparato io dalla noia.”

Keri rimase in silenzio per un attimo, rimuginando su come proseguire. Una parte di lei voleva dire a Ray di prendersela comoda, di non esagerare per tornare al lavoro. Certo, dirlo sarebbe stato ipocrita, dato che era esattamente quello che non stava facendo lei. E sapeva che lui le avrebbe detto proprio la stessa cosa.

Ma si era beccato la pallottola salvandole la vita. Lei si sentiva responsabile. Si sentiva protettiva nei suoi confronti. E sentiva altre cose a cui non era tanto pronta a pensare, al momento.

Infine, decise che fornirgli una distrazione su cui concentrarsi sarebbe stato meglio che fargli una lezioncina.

“Su quella falsariga, potresti essermi utile con un caso che ho appena preso. Ti andrebbe di mescolare un po’ di indagini al tuo Jell-O?” chiese.

“Prima di tutto, congratulazione per essere tornata sul campo. Secondo, che ne dici di saltare il Jell-O e passare subito al caso?”

“Okay. Ecco i fondamentali. Non si hanno notizie di Kendra Burlingame, un’esponente dell’alta società di Beverly Hills sposata con un chirurgo plastico di successo, da quando ieri mattina…”

“Ieri che giorno era?” la interruppe Ray. “Gli antidolorifici mi rendono difficile ricordare, sai, i giorni della settimana.”

“Ieri era lunedì, Sherlock,” disse Keri in modo irriverente. “Suo marito dice di averla vista per l’ultima volta alle sei e quarantacinque del mattino, prima di partire per San Diego per sovrintendere a un’operazione. Ora sono le due e quaranta del pomeriggio di martedì, quindi è sparita da circa trentadue ore.”

“Presumendo che il marito stia dicendo la verità. Conosci la prima regola quando scompare una moglie – è stato il marito.”

Keri era infastidita dal fatto che tutti, incluso il suo apparentemente illuminato partner, dovessero costantemente ricordarglielo. Quando rispose, non riuscì a non usare un tono sarcastico.

“Oh, davvero, Ray, è la prima regola? Aspetta che me la scrivo perché è la prima volta che la sento. Hai altre perle di saggezza da condividere, oh grande saggio? Magari che il sole è caldo? O che il cavolo riccio sa di stagnola?”

“Sto solo dicendo…”

“Credimi, Ray, lo so. E lui è attualmente il sospettato numero uno. Ma lei potrebbe anche essersene andata da sola. Penso che per l’adempimento professionale della legge sarebbe utile seguire altre piste, non credi?”

“Sì. In quel modo avrai una scusa convincente quando lo arresterai.”

“È bello vederti usare le tue scrupolose capacità investigative, invece di saltare a conclusioni infondate,” disse Keri ironica, cercando di non sorridere.

“È così che mi muovo io. Allora, che hai in programma?”

“Quando me ne andrò di qui andrò dalla migliore amica di Kendra. Vive appena dietro l’angolo. Il marito ha detto che Kendra si è comportata in modo strano dopo che le due erano tornate da una riunione di vecchi compagni di scuola.”

“Qualcuno controlla il viaggio del dottore a San Diego?”

“Brody ci sta andando adesso.”

“Sei con Frank Brody su questo caso?” disse Ray cercando di non ridere. “Adesso capisco perché preferisci trascorrere il tuo tempo con un invalido. Come sta andando?”

“Perché pensi che non abbia obiettato quando si è offerto di andare a San Diego? Avrebbero potuto tranquillamente proseguire le indagini i colleghi di lì, ma lui ha insistito e ho pensato che la faccenda mi avrebbe tenuto lui e quella sua atrocità di macchina rosso granata lontani per un po’. E poi preferirei trascorrere il tempo in compagnia di un logoro, deboluccio sacco di tristezza costretto a letto come te che con Brody, sempre e comunque.”

Tutto lo scambio di battute aveva finito col mettere Keri a suo agio, e capì troppo tardi che l’ultimo commento li aveva riportati ai problemi di Ray. Lui se ne restò zitto un momento, poi aprì la bocca per parlare ma Keri lo anticipò.

“Comunque dovrei andare. Avrei dovuto vedermi con l’amica di Kendra proprio adesso. Torno da te più tardi. Prenditela comoda, okay?”

Uscì senza aspettare la risposta. Mentre percorreva veloce il corridoio per prendere l’ascensore, continuava a ripetersi una parola nella mente.

Idiota. Idiota. Idiota.

CAPITOLO SEI

Ancora rossa dall’imbarazzo, Keri percorse in auto il breve tragitto fino alla casa di Becky Sampson. Vide il suo viso paonazzo nello specchietto retrovisore e distolse in fretta lo sguardo, cercando di non pensare a qualsiasi cosa che non fosse il modo in cui aveva lasciato le cose con Ray. Le venne in mente che se n’era andata così di corsa da dimenticarsi di dirgli della telefonata anonima su Evie e del giro al deposito abbandonato.

Il caso, Keri. Tieni l’attenzione sul caso.

Considerò l’idea di chiamare il detective Kevin Edgerton, l’esperto informatico che stava tracciando l’ultima localizzazione nota dei GPS di Kendra, per vedere se aveva scoperto qualcosa.

Una parte di lei era infastidita dal fatto che Edgerton, lavorando al caso, fosse distratto dal tentativo di scoprire il codice del laptop di Alan Pachanga. Ancora una volta, la frustrazione la percorse quando si ricordò di come inizialmente avessero pensato di essere riusciti ad accedere a un intero network di rapitori, per poi finire solo con lo sbattere contro un muro dopo l’altro.

Keri era sicura che il codice di cui aveva bisogno si trovasse tra i documenti di Jackson Cave, l’avvocato di Pachanga. Decise che sarebbe andata a trovare Cave oggi, caso o non caso.

Mentre prendeva quell’impegno, parcheggiò alla casa di Becky Sampson.

È il momento di lasciare da parte Cave, per adesso. Kendra Burlingame ha bisogno del mio aiuto. Concentrati.

Uscì dalla macchina e studiò il vicinato mentre raggiungeva la porta principale del condominio. Becky Sampson viveva in un edificio a tre piani in stile Tudor. L’intera strada, la North Stanley Drive, era fiancheggiata da complessi simili decorati a imitazione dello stile.

Quella parte di Beverly Hills, appena a sud del Cedars-Sinai e della Burton Way e a ovest di Robertson Boulevard, tecnicamente si trovava all’interno dei confini della città. Ma dato che era circondata dai distretti commerciali e confinava con Los Angeles, l’affitto era molto più basso rispetto ad altre zone. Eppure l’indirizzo di posta diceva Beverly Hills, e quello contava.

Keri citofonò all’interno di Becky e venne fatta entrare subito. Una volta dentro, divenne chiaro che il codice postale era l’argomento di vendita più importante del posto. Certamente non lo era l’edificio stesso. Mentre percorreva il corridoio in direzione dell’ascensore, Keri osservò la tintura rosa chiaro che si scrostava dai muri e la spessa moquette chiazzata. Tutto puzzava di muffa.

L’ascensore aveva un odore anche peggiore, come se avesse visto molti incidenti inerenti al vomito nel corso degli anni e non potesse più nasconderne il tanfo. Sobbalzò precariamente fino ad arrivare al terzo piano e le porte si aprirono sferragliando. Keri uscì, decidendo di prendere le scale poi per tornare giù, anche se le costole e la spalla l’avrebbero odiata per quello.

Bussò alla porta dell’interno 323, tolse la fibbia alla pistola, lasciò che la mano vi si posasse sopra discretamente, e aspettò. Il rumore di piatti che venivano gettati senza tante cerimonie in un lavandino era facile da identificare, così come il tonfo di qualcosa che si trovava sul pavimento e che veniva sbattuto in un armadio.

Adesso si controlla a uno specchio vicino alla porta. C’è un’ombra sullo spioncino mentre controlla me e dovrebbe aprire la porta fra tre, due…

Keri sentì una serratura e la porta si aprì per rivelare una donna magra dall’aria terrorizzata. Doveva avere la stessa età di Kendra se erano andate alla riunione scolastica insieme ma sembrava molto più vecchia, più vicina ai cinquanta che ai quaranta. Aveva i capelli castano chiaro, ovviamente tinti, e gli occhi marroni erano iniettati di sangue come un tempo erano quelli di Keri. La parola che le venne immediatamente alla mente per descriverla era nervosa.

“Becky Sampson?” chiese seguendo il protocollo, anche se la foto sulla patente di guida che le era stata inviata per strada chiaramente era la sua. Tenne la mano destra sul calcio della pistola.

“Sì. Detective Locke? Entri.”

Keri entrò, mantenendo una certa distanza tra lei e Becky. Persino le anoressiche con aspirazioni alla Beverly Hills potevano far danni se abbassavi la guardia. Cercò di non arricciare il naso all’aroma ammuffito che permeava l’appartamento.

“Posso offrirle qualcosa?” chiese Becky.

“Mi andrebbe un bicchiere d’acqua,” rispose Keri, non tanto perché ne volesse uno ma perché le avrebbe permesso di scrutare meglio l’appartamento mentre la sua ospite era in cucina.

Con le finestre chiuse e le imposte tirate, il posto era soffocante. Tutto sembrava essere cosparso da uno strato di polvere, dai tavolini da salotto alle librerie al divano. Keri entrò nel soggiorno e capì di essersi sbagliata.

Una parte del tavolo da caffè era splendente, come se venisse usata costantemente. Sul pavimento, di fronte a quel punto, Keri notò molte briciole di ciò che sembrava essere una polverina bianca. Si inginocchiò, ignorando le urla di dolore alle costole, e guardò sotto al tavolo. Riuscì a vedere una banconota da un dollaro parzialmente arrotolata, coperta da un residuo biancastro. Sentì il rubinetto chiudersi e si alzò in piedi prima che Becky rientrasse nella stanza con due bicchieri d’acqua.

Chiaramente sorpresa di vedere la sua ospite così lontana dall’ingresso, Becky le diede un’occhiata sospettosa prima di far andare lo sguardo involontariamente sul punto pulito del tavolino.

“Le spiace se mi siedo?” chiese Keri con nonchalance. “Ho una costola rotta e mi fa male se rimango in piedi troppo a lungo.”

“Certo,” disse Becky, apparentemente placata. “Com’è accaduto?”

“Un rapitore di bambini mi ha picchiata.”

Becky sgranò gli occhi dallo stupore.

“Oh, non si preoccupi,” la rassicurò Keri. “Gli ho sparato e l’ho ucciso subito dopo.”

Abbastanza sicura di aver fatto abbassare la guardia a Becky, si tuffò nella conversazione.

“Dunque, al telefono le ho detto che avevo bisogno di parlarle di Kendra Burlingame. È scomparsa. Ha idea di dove potrebbe essere?”

Se possibile, Becky sgranò gli occhi ancor più di prima.

“Cosa?”

“Non si hanno sue notizie da ieri mattina. Quando è stata l’ultima volta che le ha parlato?”

Becky cercò di rispondere ma d’un tratto si mise a tossire e rantolare. Dopo alcuni istanti, si riprese abbastanza da parlare.

“Siamo andate a fare shopping sabato pomeriggio. Cercava un vestito nuovo per il galà di beneficienza di stasera. È davvero sicura che sia scomparsa?”

“Ne siamo sicuri. Come si è comportata sabato? Le è sembrata ansiosa per qualcosa?”

“No,” rispose Becky tirando su col naso e prendendo un fazzoletto. “Voglio dire, c’erano piccoli intoppi con l’organizzatrice della raccolta fondi di cui si stava occupando, telefonate con il catering, e cose del genere. Ma non era niente di cui non si fosse occupata un milione di volte. Non sembrava tanto preoccupata.”

“E per lei, Becky, com’è stato stare ad ascoltare quelle telefonate su un elegante galà mentre comprava un vestito costoso?”

“Che cosa intende dire?”

“Intendo dire che lei è la sua migliore amica, giusto?”

Becky annuì. “Da quasi venticinque anni,” disse.

“E vive in questo appartamento con una sola camera da letto, mentre la sua migliore amica vive in una villa in collina. Non è mai gelosa?”

Guardò Becky con attenzione. L’altra donna bevette un sorso d’acqua, ma tossì come se le fosse andato di traverso. Dopo alcuni secondi, rispose.

“A volte sì, mi capita di essere gelosa. Lo ammetto. Ma non è colpa di Kendra se le cose a me non sono andate altrettanto bene. A dire la verità, è difficile arrabbiarsi con lei. È la persona più gentile che conosco. Ho dovuto affrontare… dei problemi, e lei è sempre stata presente per me quando le cose si sono fatte difficili.”

Keri sospettava di che tipo di “problemi” stesse parlando ma non disse nulla. Becky proseguì.

“E poi con me è molto generosa, ma non spadroneggia mai. È un equilibrio difficile da mantenere. In realtà mi ha comprato lei il vestito che indosserò al galà di stasera, presumendo che si svolga ancora. Lei lo sa?”

“No,” rispose Keri brusca. “Mi parli della sua relazione con Jeremy. Com’era il loro matrimonio?”

“Buono. Sono ottimi compagni, una vera e propria squadra.”

“Non suona molto romantico. È un matrimonio o una società?”

“Non penso che siano mai stati una coppia super-appassionata. Jeremy è molto conservatore, un tipo poco sentimentale. E Kendra ha superato la fase del tipo sexy e selvaggio sui vent’anni. Credo che fosse felice di avere un uomo stabile e dolce su cui contare. So che lo ama. Ma non stiamo parlando di Romeo e Giulietta, se è questo che intende dire.”

“Okay, perciò desiderava ardentemente quella passione? Magari l’aveva cercata, diciamo in occasione di un viaggetto per una riunione scolastica?” chiese Keri.

“Perché me lo chiede?”

“Jeremy ha detto che sembrava un po’ nervosa dopo essere tornata dalla vostra riunione.”

“Oh, quello,” disse Becky, tirando su col naso ancora prima di scoppiare in un altro breve attacco di tosse.

Mentre Becky cercava di riprendere il controllo, Keri notò uno scarafaggio attraversare veloce il pavimento e cercò di ignorarlo. Quando Becky si riprese, continuò.

“Mi creda, non ha combinato niente in quel viaggio. In effetti è stato il contrario. Un suo ex, uno che si chiama Coy Brenner, continuava a provarci con lei. È stata cortese ma lui era inarrestabile.”

“In che senso inarrestabile?”

“Cioè fino a diventare sgradevole. Era uno di quei tipi selvaggi di cui le parlavo. Comunque non avrebbe accettato un no come risposta. Alla fine della riunione, ha detto qualcosa sull’andarla a cercare in città. Credo che l’abbia davvero spaventata.”

“Vive qui?”

“Vive a Phoenix da molto tempo. È stata là la riunione. Siamo tutti cresciuti lì. Ma ha accennato a un recente trasferimento a San Pedro – ha detto che lavorava al porto.”

“Quanto tempo fa si è svolta questa riunione?”

“Due settimane fa,” disse Becky. “Crede davvero che lui abbia qualcosa a che fare con tutto questo?”

“Non lo so. Ma lo verificheremo. Dove posso trovarla se ho bisogno di contattarla ancora?”

“Lavoro a un’agenzia di casting sulla Robertson, di fronte al ristorante The Ivy. Si trova a circa dieci minuti a piedi da qui. Ma tengo sempre il cellulare con me. La prego di non esitare a chiamarmi. Mi chieda pure tutto quello che posso fare per aiutare. È come una sorella, per me.”

Keri guardò attenta Becky Sampson, tentando di decidere se si trattava dell’elefante nella stanza. Il tirare su col naso e il tossire continui, la totale noncuranza per il mantenimento di una casa vivibile, i residui bianchi e la banconota arrotolata sul pavimento – tutto suggeriva che la donna soffriva di una grave dipendenza da cocaina.

“Grazie di avermi concesso il suo tempo,” disse alla fine, decidendo di lasciar perdere per il momento.

La situazione di Becky avrebbe potuto rivelarsi utile in futuro. Ma non c’era bisogno di usarla ora, quando non costituiva un vantaggio strategico. Keri lasciò l’appartamento e prese le scale per scendere, nonostante le fortissime fitte alla spalla e alle costole.

Si sentiva un po’ in colpa a tenere il problema di coca di Becky come una carta potenziale da giocarsi durante le indagini. Ma la colpa svanì rapida non appena lasciò l’edificio e respirò l’aria fresca. Era una detective della polizia, non una consulente sulle droghe. Tutto ciò che poteva aiutarla a risolvere il caso era giustificabile.

Mentre si immetteva nel traffico e puntava alla freeway, chiamò l’ufficio. Aveva bisogno di tutto ciò che sapevano sull’ex fidanzato aggressivamente interessato a Kendra, Coy Brenner. Aveva intenzione di fargli una visita a sorpresa.

1
...