Читать книгу «Лавандовые тайны» онлайн полностью📖 — Аширы Хаан — MyBook.
image
cover

Ашира Хаан
Лавандовые тайны

 Глава 1

Эта гостиница, наверное, тысячная на их пути.

А может, сотая. Или пятьдесят девятая. Кто знает?

Тимира потеряла им счет еще в болотных краях. Все равно они все одинаковые.

Конечно, лучшая комната: шелковые обои – хоть и вытертые рядом с дверью и закопченные у камина; бархатные шторы – хоть и пыльные настолько, что Тимира чихнула уже с десяток раз; дубовая кровать с балдахином – хоть и поеденная жучком. Даже ванна есть – медная, сияющая, явно начищенная к их прибытию.

Вот только окно немыто бог знает сколько. Снаружи пыльное, изнутри покрытое разводами – за ним почти не разглядеть внутренний двор. Не то чтобы там есть на что смотреть. Шевелятся какие-то темные фигуры, да и все. Это Тимира знает, что там расседлывают лошадей и выносят багаж из кареты. Чтобы назавтра занести обратно. Но иначе нельзя: вдруг понадобится новое платье госпоже или письменный прибор господину.

Тимира медленно стягивает перчатки с рук и устало роняет их на козетку перед окном. Раньше она носила их редко, только по необходимости. Но теперь положение жены советника обязывает появляться перед публикой при полном параде.

Полном – это при всех слоях магической защиты. Включая перчатки, вуаль и два килограмма амулетов на поясе, от которого уже ломит спину. Никому и в голову не придет нападать на советника или его жену, в народе их любят куда больше императора, но протокол нарушать нельзя.

Да советник и не смог бы. Не такой он человек.

– Расскажи мне еще раз, почему мы не могли облететь все эти крепости на драконах? – просит Тимира, услышав, как открывается дверь в комнату. Шаги мужа она узнает всегда и везде.

– Потому что драконы нужны армии. Это слишком ценный ресурс, чтобы тратить их силы на рутинную проверку. Ты устала? Спустишься на ужин или приказать подать сюда?

Тойво обнимает ее за плечи, и Тимира откидывает голову ему на грудь. От него веет спокойствием и теплом – как всегда. Он приглушает, усмиряет ее взрывной нрав, сглаживает углы – держит в рамках. Его огонь – это пламя очага. Ее вода – это бешеное цунами. Непривычные роли; вот у Иржи, его брата, – там да, там бушующее пламя пожара. Впрочем, возможно, за прошедшие с их последней встречи годы он изменился.

– Вообще не буду есть, ужинай без меня. Душу растрясло по ухабам, тошнит, – жалуется она. – Ты ведь доложишь императору о состоянии местных дорог?

– Мое дело – военные крепости, – с усмешкой отвечает Тойво. – За дороги отвечает другой человек. Как и за сельское хозяйство, лесные угодья, вежливость крестьян и все остальное, чем ты была недовольна в пути. Я не всесилен.

– Можно было бы совместить. Заодно дракона бы дали! – капризно говорит Тимира и разворачивается к нему лицом. – И конечно ты всесилен! Иначе зачем я выходила за тебя замуж? Мне и сам император намеки делал.

Императору далеко за семьдесят, и его «намеки» – куртуазные привычки старой гвардии, так что Тойво лишь смеется. А потом обнимает жену и нежно целует в самую серединку губ, сложенных бантиком.

– Скоро южные рубежи, дорогая. Там с дорогами будет полегче.

Тимира чувствует себя виноватой за свое раздражение.

Ее дело – улыбаться и поддерживать его. Именно у него самая сложная работа: проверки, договоры, укрепление магической защиты. Он должен возвращаться к жене и восполнять силы рядом с ней, а не выслушивать ее нытье про неустроенный быт.

Но полгода в дороге вымотают нервы даже чистому ангелу.

Тимира совсем не ангел. Тойво знал об этом с самого начала, с момента, как стал получать ее письма, пропитанные ядом и ненавистью. Нет, даже раньше, намного раньше – когда она кричала, как ненавидит его за убийство ее отца, а за ее спиной в высоких залах Экзаменациума вставала яростная волна.

– Точно не хочешь поесть? – спрашивает Тойво, отходя и стаскивая мундир. – На первом этаже аппетитно пахнет, есть надежда, что здесь умеют готовить.

– Точно. – Тимира отходит от окна и бросает молниеносный взгляд на медную ванную, которая начинает наполняться сама по себе. – Согрей мне воду, пожалуйста.

– Хорошо, – кивает муж, и над ванной начинает подниматься легкий парок. – Принесу тебе пару яблок, на случай если передумаешь.

– Спасибо.

Тимира поворачивается к нему спиной, и Тойво отводит в сторону ее волосы, чтобы расстегнуть длинный ряд крючков на платье. Их маленький ритуал, понимание друг друга без слов.

– Через неделю будем в Черной Крепости – главном фронтире южных рубежей, – небрежно говорит он, помогая спустить тяжелое лавандовое платье с плеч.

– Хорошо. – Тимира реагирует равнодушно.

Черная Крепость, Южный Заслон, Драконье Гнездо – когда-то она выучила весь бесконечный список приграничных фортов, которые им предстояло посетить во время традиционного рейда советника после вступления в должность. За долгие месяцы путешествия они все перепутались у нее в голове.

Осталось воспоминание только о Зябликовом Яблоке – смешной башне на границе леса и болота, где жили исключительно женщины. Она упросила Тойво провести там неделю и с удовольствием отдохнула душой, коротая вечера за болтовней и сплетнями о столичных знаменитостях. Заодно оставила там половину своего гардероба: мятежные магички соскучились по модным платьям.

Тойво, кажется, ждал от нее другой реакции. Он постоял, глядя на то, как Тимира выбирается из платья и заходит в ванну в тонкой сиреневой сорочке, выдержал долгую паузу, но ушел, так больше ничего не сказав.

 Глава 2

Утро Тимиры, как обычно, начинается с писем.

Они догоняют обоз советника каждый день – лучшие курьеры империи везут самые срочные, курьеры попроще доставляют личную почту. Специальный человек проверяет все, что адресовано Тойво и Тимире, на предмет магического вреда, другой специальный человек сортирует разноцветные конверты, помечая неотложные вести и послания от близких. Белые складываются в отдельный сундук: до них дело дойдет, когда будет свободное время.

Все равно остается так много, что мальчишка-слуга сгибается под тяжестью подноса, который ставит на стол в комнате. Золотые письма императора приносят отдельно – на специальном блюдце с гербом.

С тех пор как Тимира стала женой первого советника, писем у нее много. Старые подруги, родственники, одноклассницы, дети друзей родителей, сами друзья родителей, все, кого она встречала хоть раз в жизни, – все считают своим долгом время от времени написать ей, чтобы спросить, как дела, напомнить о себе и о чем-нибудь попросить. От вороха конвертов пахнет старомодными духами для бумаги, а оттенки магических писем сливаются в неопрятно-грязное пятно.

Иногда она наугад берет какой-нибудь конверт и читает надоевшие ей витиеватые строчки восхвалений и лживой заботы. И дело даже не в том, что люди начинают искать выгоду в отношениях с тобой, когда встаешь выше по социальной лестнице. А в том, что даже те, кто не ищет, ощущают себя все более неловко рядом. Будто ты стала другим человеком, и к этому человеку надо относиться с осторожностью, как к ядовитой змее или раздувшейся дохлой жабе.

Тойво на этот счет куда спокойнее. Он принимает людей такими, какие они есть, и бесконечно терпелив и мягок с ними. Даже самые странные начинают доверять ему буквально через пять минут разговора. Неудивительно, что его любят едва ли не сильнее императора.

Долго, очень долго Тимира ждала писем от своих былых соседей по ссылке. В Ильдауме остались ее коллеги, и она надеялась, что их переписка не прервется. Но ей ни разу не написала даже Гельта, а ведь она была уверена, что с магичкой они останутся подругами. Насколько можно быть подругами при явном запрете на общение ссыльных магов.

Но для Ильдаума она перестала существовать, едва успешно сдала экзамен. Тимира не сомневалась, что там внимательно следили за всей историей с ее наказанием и реабилитацией, с возвращением прав Тойво и скандалом с Иржи. Но никак это не показывали.

Сегодня она берет с подноса бледно-зеленое письмо оттенка неспелого крыжовника. Имя на нем кажется ей незнакомым, но в первых же строках выясняется, что отправительница его – дальняя родственница Тимиры, дочь двоюродной сестры ее матери, которая к тому же вышла замуж и сменила фамилию. На удивление, в отличие от других родственников, которые после первых поздравлений и прославлений жены советника бодро переходили к просьбам, незнакомая Тимире троюродная сестра Илиша Армо сама предлагает помощь.

«Мне известно, что жены важных людей зачастую чувствуют себя одиноко, так как их мужья слишком заняты, чтобы уделять им внимание, да и проблемы могут оказаться чересчур деликатного свойства, чтобы делиться ими с женами других советников…» – пишет она.

Тимира кивает сама себе. Все это правда. Кроме того, другие советники ближе по возрасту к императору, чем Тойво, вот и жены их тоже – старые скрюченные гарпии, следящие завистливыми злыми взглядами за ней на любом приеме и балу, где она пользуется неизменным успехом.

«Потому предлагаю тебе обращаться ко мне за любой помощью, даже если хочется просто пожаловаться на дождь или дурной сон. Даже если потребуется скрыться после участия в государственном перевороте… Это, конечно, шутка, господин императорский цензор!»

Письма к Тимире не должны проходить цензуру, такие вот у нее привилегии, но она все равно улыбается. Может быть, и стоит ответить на это письмо, но…

– Госпожа! К завтраку все готово! – Голос фрейлины Армины, громоподобный стук в дверь и ее же скрип при открытии раздаются одновременно.

Фрейлин Тимира меняла уже четыре раза, но всегда среди них есть одна вот такая: бесцеремонная, громкая и необъятных размеров. Наверное, это какой-нибудь древний закон – чтобы жены советников не скучали.

Армина ахает, застав Тимиру в ночном халате, засучивает рукава – и мысль ответить на письмо забывается за суетой. Госпожу нужно одеть, причесать, выбрать ей украшения, запудрить слишком загорелые щеки и подкрасить слишком бледные губы. Столько дел у Армины, столько дел!

Зато к традиционному завтраку Тимира выходит в нежно-розовом платье, укрытом поверх кружевным фартуком. Оно кажется немного старомодным, но только тем, кто не следит за стилем императрицы. Пусть и ходят слухи, что та впадает в маразм и приказывает шить платья тех времен, когда была молода и прекрасна, но все же именно на ее наряды смотрят все модницы столицы. А значит – возвращаются и кружевные фартуки, таков закон.

За накрытом в маленьком зеленом палисаднике столом уже сидят Тайша и Гиния, другие сопровождающие Тимиру фрейлины. Они сонно зевают и вид имеют весьма потрепанный. Опять всю ночь где-то шлялись – то ли по местным ночным салонам, то ли по спальням самых красивых парней города. Их уже неделю назад предупредили, что скоро придется ехать по малонаселенным краям, где не будет кондитерских и модных магазинов, и они старательно брали от жизни все в каждом более-менее крупном населенном пункте.

Тимира так и не сумела найти с ними общий язык, но по правилам этикета на людях они вчетвером должны были изображать теплые приятельские отношения.

Утреннее и вечернее чаепития входили в договор о ненападении. Тимира не мешает девушкам развлекаться, они не пытаются дружить с ней вне оговоренных рамок. Пару часов в день можно и потерпеть.

– Вы слышали, мы едем в Черную Крепость! – тут же радостно сообщает всем Тайша.

По сплетням главная она – точнее, по темам для бесед, но это неизбежно скатывается в сплетни.

Гиния, отвечающая за хозяйство, разливает по тонкостенным чашкам с рисунком в виде пышных кистей сирени бледный золотистый чай. При дворе считается, что этот напиток излишне стимулирует умственную деятельность, что совсем лишнее для дам – они от этого чахнут и грустят.

Армина с чувством выполненного долга садится на свое место и отпивает глоток воды с лимоном и имбирем, которую заказывает каждое утро. Говорят, этот рецепт помогает похудеть, ничего больше не делая. Но пока безуспешно.

– Не вижу повода для счастья, – кривится она то ли от кислоты лимона, то ли от радостного тона Тайши. – Черная Крепость стоит посреди пустыни, и балы там вряд ли устраивают.

– Зато там штаб командующего южных рубежей! – продолжает лучиться счастьем Тайша.

– То есть сплошные солдафоны на каждом шагу вместо приличных мужчин… – Гиния отставляет чайник и наконец садится, раскладывая вышитую салфетку на коленях. У нее единственной с утра есть аппетит, поэтому понемногу ваза с пирожными и тарелка с тонко нарезанными сэндвичами передвигаются в ее часть стола.

– Ну что вы! Не слышали? – удивляется Тайша. – Этот командующий – молодой и дерзкий красавец! Говорят, не пропускает ни одной юбки и еще никто не жаловался, уходя с утра из его спальни!

– Да много ли там юбок, на рубежах-то? – говорит Гиния.

– Вот мы, например, будем! – хлопает в ладоши Тайша. – И уж я-то его не упущу!

...
9

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Лавандовые тайны», автора Аширы Хаан. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Любовное фэнтези», «Героическое фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «магическое фэнтези», «любовный треугольник». Книга «Лавандовые тайны» была написана в 2022 и издана в 2024 году. Приятного чтения!