Максимилиан Габсбург (1459—1519 годы) – второй император «Священной Римской империи германской нации», гонитель становящегося христианства и противник первоначальной христианской Церкви. Речь идёт, скорее всего, о борьбе разных конфессий христианства, рождающегося из веры в Олимпийских богов, последним из которых являлся Иисус Христос = Христиан Амадей «VIII» Миролюбивый, герцог Савойский = антипапа Феликс «V» [2].
Кто такой Диоклетиан, или, по-другому, Доминик? Определённо, – это понтифик Николай «V» (1397—1455 годы) = апостол Пётр. Его имя Доминик расшифровывается: «Божий Николай». Он стоял у самого начала становления христианства, приняв эстафету в 1449 году из рук антипапы Феликса «V» = Иисуса Христа = Христиана Амадея «VIII» Миролюбивого (1383—1451 годы). Именно папа Николай «V» в соавторстве с апостолом Фомой = Фомой Палеологом (1409—1465 годы) создал парадигму католицизма, вызвав раскол в православном спервоначала христианстве. Католики развязали охоту и травлю на представителей православной ветви христианства, начав религиозную резню в Европе.
Итог «Оплёвывания богов» известен, печален и поучителен. Олимпийские боги вместе с «Троянской Войной» загнаны в такую глушь времён, что учёные не прекращают споров о том: «Что такое „Троянская Война“ и когда она происходила?», «Где находится город Троя?». Зевс-Громовержец отнесён в область детских сказок.
Вызывает непреодолимые серьёзные трудности и более простой вопрос о времени Воплощения и земной жизни Иисуса Христа. Кажется, – христиане, начиная с апостолов Христа, с его современника – апостола Петра, должны были сохранить достоверные исторические и временные данные об этом, тем более, – институт пап, точнее, понтификов, непрерывно, начиная с апостола Петра, хранил историю христианства. Тем не менее, словопрения о реальности этого исторического персонажа также приобрели мифологический неразрешимый смысл. И теперь понятно, почему, – отправив Иисуса Христа на 14 веков назад, усилиями папской церкви был искусственно создан непреодолимый разрыв в историческом времени.
Подведём итог первой песни «Ада», которая, как вступление, предваряет дальнейшее действие «Комедии»:
Действие разворачивается на импровизированной театральной сцене, – не зря Данте назвал бессмертное произведение «Комедией». Подмостки – центр видимой окружности Земли – «долина»; занавес, кулисы и задник – «холм» небесного свода, днём голубой или покрытый облаками, ночью – чёрный, усыпанный мириадами звёзд.
На сцене появляется высокий молодой человек – Данте – поэт, автор и главное действующее лицо «Комедии». Он – человек очень высокого рода, христианин. Отправленный в Европу для прохождения учёбы в детском возрасте, он окончил курс наук в университетах, потратив на это половину своей молодой жизни.
Европа охвачена пожаром «Войны за Австрийское наследство»; он вынужден бежать. В смертельно опасном вражеском окружении он ищет возможность выбраться из охваченной войной Италии. Он мечется, опасности видятся со всех сторон, страх отпускает только по ночам.
Неожиданно Данте встречает и обретает могущественного защитника и опытного проводника, – Геркулеса или Вергилия = апостола Андрея Первозванного = папу Пия «II» (1405—1464 годы). Этот псевдоязычник, почитающий кумиров, ободряет поэта, берётся вывести из Италии и сопроводить до надёжного места, где ему будет гарантирована защита. Проводник силён и хорошо знает своё дело, – шутка ли, в своё время, описанное им в «Энеиде» он проводил бегущего из горящей Трои основателя рода Римских императоров царя Энея с его семьёй.
Конечно, сам апостол Андрей Первозванный из XV века не пришёл к Данте из XVIII века на помощь, поэт поминает его, как руководителя на поэтическом пути. Но был другой человек, выведший Данте в безопасное место, которого предстоит идентифицировать, по указаниям Данте в тексте «Комедии».
В начале путешествия Данте умозрительно взошёл на небо, став за спиной проводника и защитника – созвездия Геркулес. Посмотрев в «Звёздный Атлас» Яна Гевелия, видим, – за спиной созвездия Геркулес, расположилось созвездие Северная Корона или Корона Ариадны [Рис. А.I.11]. Жанр «Комедии» не дал бы поэту смелости короноваться Северной Короной, если бы он не имел на неё наследственных прав (Независимое подтверждение гипотезы о царском прошлом поэта).
А.I.11 Созвездие Северная Корона (CORONA) или Корона Ариадны из Атласа «Uranographia» Яна Гевелия 1690 года.
Слева созвездие Волопас (Bootes) с дубиной в руке, справа созвездие Геркулес (Hercules). Снизу созвездие Змея (Serpens), разевающая пасть на созвездие Северная Корона. Пасть Змеи пересекает Тропик Рака (Tropicus Canceri).
В виде созвездия Северная Корона Данте путешествовал по звёздному небу под защитой созвездия Геркулес. Корона Ариадны была подарена ей Богом Вакхом (Бахусом) в память о браке с ним. Ариадна, дочь Критского судьи Миноса и его жены, Пасифаи, сестра чудовищного Минотавра, получеловека – полубыка, сына Пасифаи от Зевса, который обратился в Быка. Чтобы соблазнить Быка, Пасифая ложилась в сделанную для неё знаменитым изобретателем Дедалом тёлку. Ариадна дала царевичу Тезею клубок ниток, чтобы тот, пройдя Лабиринт и убив Минотавра, смог выбраться обратно.
Все персонажи, изображённые на звёздном небе, принадлежат XIV – XV векам, либо добавлены Яном Гевелием в XVII веке. Перед тем, как взойти на небо, поэт начал перечислять созвездия звёздного неба, встречающиеся ему на пути. В первой песне Ада он перечислил созвездия, – Рысь, Лев, Волк, Большой Пёс, Геркулес, Северная Корона или Корона Ариадны.
Ответим на четыре возникших вопроса: Вопрос первый: «В каких учебных заведениях получал образование поэт?».
В Европе и в Италии первой половины XVIII века все образовательные учреждения находились под контролем членов «Общества Иисуса», так называемых иезуитов.
«Орден Иезуитов»3; официальное название «Общество Иисуса» – мужской монашеский орден «католической Церкви», основанный в 1534 году святым Игнатием Лойолой (1491—1556 годы) и утверждённый папой Павлом «III» в 1540 году. Иезуиты играли большую роль в контрреформации, активно занимались наукой, образованием и миссионерской деятельностью. Члены Общества Иисуса наряду с тремя традиционными обетами (бедности, послушания и целомудрия) давали и четвёртый – послушания папе «в вопросах миссий». Официальным девизом ордена являлась фраза: «Ad majorem Dei gloriam» («К вящей славе Божией»), неофициальным: «Finis sanctificat media» («Цель оправдывает средства»), хотя дословный смысловой перевод девиза гораздо благообразнее: «Цель освящает средства».
Ярыми врагами иезуитов были реформаторские страны, прежде всего Франция, Испания, Португалия. Непрестанная их борьба, прежде всего Франции, против контрреформаторского ордена иезуитов длилась не одно столетие, достигнув апогея в XVIII веке. Данте, получивший блестящее образование в иезуитских университетах Европы, воспитанный, как иезуит, являлся смертельным врагом реформаторов.
Вопрос второй: «С какими странами, участвующими в „Войне за Австрийское наследство“, можно отождествить созвездия, перечисленные поэтом?»
В первой песне «Комедии», Данте «пророчествовал» на ближайшую историческую перспективу Европы и мира. В ней идёт речь о противостоянии Волчицы и Пса, заканчивающемся полной и безоговорочной победой Пса, который заточит Волчицу в Аду. Ни Рысь, ни Лев в этом противостоянии не участвовали.
Через название Волчица ясно просматривается главный враг Данте, от которого он бежал в изгнание, который, расправившись с его соратниками, жаждал его крови. Это – Франция. Что это название накрепко приклеено к Франции, говорит, например, название одного из романов современного французского писателя Мориса Дрюона (1918—2009 годы), а именно: «Французская волчица».
И не только Дрюон! Вот что говорил по этому поводу великий баснописец:
Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
И. А. Крылов (Волк на псарне).
Эта басня была написана И. А. Крыловым (1769—1844 годы), по случаю победы Российского императора Александра Благословенного (Пса) над Французским императором Наполеоном Бонапартом (Волком). Особого внимания заслуживают даты жизни великого баснописца, близкие к 1743 году. Получается, – Данте и Крылов были современниками!
Лев – реформаторская Испания, чьё войско, совместно с неаполитанским, захватило в 1743 году Эмилию-Романью, где находится Флоренция, откуда бежал Данте. В гербе Испании присутствует лев со вздыбленной гривой.
Рысь – нарождающаяся реформаторская Германия в лице усиливающейся Пруссии, руководимой императором Фридрихом «II» Великим (1712—1786 годы), которая первой вступила в «Войну за Австрийское наследство», поэтому Данте и отметил её первой. Вторым в войну вступил испанский Лев, но он был направляем стоящей за ним Волчицей – Францией. Видим, – поэт точно отметил порядок вступления противников в войну.
Апогей развития усиливающейся Франции наступил к концу XVIII – началу XIX века, когда, после «Великой Французской революции» 1789—1894 года, республиканская Франция, руководимая генералом, затем императором Наполеоном Бонапартом (1769—1821 годы), оккупировала Европу, сместив папу Пия «VI» в 1799 году упразднила на короткое время Великий престол, изгнала императора «Священной Римской империи германской нации» Франца «II» (1768—1835 годы, император 1792—1806 годы) в 1806 году, упразднив само понятие «Римская империя», захватила затем Северную Африку и Малую Азию, вплоть до Иерусалима, затем Российскую Империю с захватом Москвы, и попыталась высадиться на «туманный Альбион» – Англию, что Данте отметил фразой: «Она премногих соблазнит». Другой ядовитой фразой он отметил республиканский характер Франции: «Со всяческою тварью случена».
Пёс – восточный оплот иезуитов, со столицей в Санкт-Петербурге, – контрреформаторская Российская империя. Это тем более понятно, если вспомнить «Италийский» и «Швейцарский поход» Александра Васильевича Суворова в 1799 году, в дальнейшем, разгром Наполеоновской Франции Российской империей, закончившийся вступлением войск антифранцузской коалиции в Париж в 1814 году, отстранением от власти и ссылкой императора Наполеона Бонапарта. После этого разгрома Франция уже никогда не претендовала на Европейское и мировое господство. Пёс, нагнав Волчицу, заточил её в Аду.
Бурно растущая в XVIII веке Российская империя, продвигаясь на восток, захватывая обширные территории Великой Тартарии, столкнулась в конце XVIII века на территории Северной Америки со столь же бурно растущими Соединёнными Штатами Америки, которые, быстро продвигаясь на «дикий Запад», проводя геноцид местного населения Америки – индейцев, захватывали обширные территории Северной и Южной Америки. Столкновение произошло на Аляске, в Калифорнии и Перу. После сложного политического торга Российская империя уступила Американские (заморские) территории. Однако, сложившаяся огромная Российская империя, раскинувшаяся от океана до океана (tra feltro e feltro), а во времена, описываемые Данте, перешагнувшая через Тихий океан, стала воистину: «Империей, над которой никогда не заходит Солнце».
Предсказание Данте относится к исходу текущей «Войны за Австрийское наследство» лишь частично. Видно, – Волчица принимала в ней участие издалека, из-за спины других держав, а Пёс появился позже, чтобы только напугать Волчицу. «Война за Австрийское наследство» не закончилась катастрофическим ущербом для какой-либо из сторон, участвующих в ней. Сроки исполнения «предсказания Вергилия» ушли за 1814 год, когда Наполеоновская Франция была разгромлена окончательно.
Как получились два истолкования выражения: (tra feltro e feltro)? Это выражение точно не было переведено. Поэту нужно было одним выражением дать два образа, используя понятие охвата, обволакивания. Суть выражения изложена чётко: «От… до», для того, чтобы обозначить зарю и океан, он применил образ войлока. В первом случае заря, как войлок обволакивает небо, во втором – океан, как войлок обволакивает землю.
Третий вопрос: «Из какого места, в какую сторону, в какую страну отправился поэт, ведомый Геркулесом – Вергилием?».
Принимая исходный пункт бегства Данте – Флоренцию, попавшую под удары испано – неаполитанских войск во время «Войны за Австрийское наследство», видим, – Данте с отступающими войсками бежал на восток, путём, обратным пути бегства царя Энея – в сторону Трои = Константинополя [3]. Проводя путь Данте по кратчайшему расстоянию из Флоренции на восток, доходим до берега Адриатического моря, в район города Анкона, где поэта встретил Вергилий, который хорошо знал путь в Трою. Именно в Анконе апостол Андрей Первозванный = папа Пий «II» ждал союзного флота, чтобы возглавить «Крестовый поход» против турецкого султана Магомета «II» Фатиха в 1464 году.
Куда бежать дальше? В XVIII веке всю Малую Азию, Пелопоннес и Балканы занимало самое могущественное государство того времени, – Великая Османская мусульманская империя = «Блистательная Порта». Возможно ли было для поэта направить путь в ту сторону?
Да, безусловно, возможно, если учесть главный принцип политики: «Враг моего врага – мой друг». Главным врагом Османской Империи в то время являлись реформаторские страны Европы, во главе с Францией. Путём сложных переговоров, с участием проводника Геркулеса – Вергилия, Данте, как враг Франции, получил высочайшее разрешение великого визиря или самого султана на временное пребывание в пределах территории «Блистательной Порты», для транзитного проезда через неё.
И, наконец, четвёртый – самый главный вопрос: «Мог ли поэт дожить до этого времени, ведь настолько точно „предсказать“ развитие истории Европы и мира мог только очевидец?»
Родившийся около 1713—1716 годов, поэт вполне мог дожить до разгрома Наполеоновской Франции в 1814 году. К этому моменту ему бы исполнилось 98—101 год, что не является невозможным событием для отдельного человека. Чтобы отобразить события второй половины XVIII века – начала XIX века в «Комедии», начатой в 1743 году, Данте необходимо было редактировать её вплоть до последних дней жизни.
Реконструкция событий:
Предлагаемая реконструкция событий «Комедии», сделана с одной целью, – попытаться дать картину событий, с которой поэт мог взять живые образы для «Комедии». Это не значит, что события того времени воспроизведены точно; предпринята лишь попытка рассказать о том, что могло происходить на самом деле, без оглядки на мистику и потусторонние силы.
Заканчивался первый холодный день Рождественского перемирия. Перед заходом Солнца на востоке взошла округлённая Луна, хорошо видная на ясном небе. Бомбардиры, измотанные непрерывными боями в отступлении, готовились к ночлегу, согреваясь у костров.
Худой, высоченного роста полковой капеллан, отойдя подальше от костра, устроился на повозке с сеном, лёжа на потнике, подложив под голову седло, чтобы понаблюдать за звёздами, пользуясь ясным небом. Это было его любимым занятием в свободное время.
Солнце опускалось за горизонт, сумерки сгущались. Шум голосов бомбардиров у костров смолк, измотанные люди засыпали. На небе постепенно проявились яркие звёзды, – Сириус в Большом Псе, Капелла в Возничем, Альдебаран в Тельце, рядом с Луной, затем проступили очертания созвездий. Луна, поднимаясь, становилась всё ярче, с хорошо различимой фигуркой Каина на поверхности.
Вечерняя заря погасла, звёздное небо предстало во всём блеске. С северной стороны, под Медведицами, можно было разглядеть едва заметные звёзды Рыси. Видна была каждая звёздочка в Плеядах. На востоке, над горизонтом, после Рака, поднимался Лев. Ради такого зрелища капеллан был готов не спать всю ночь.
Во Льве показался бледно-зелёный Сатурн, ниже которого ярко сверкал огненно-красный Марс. Когда Лев поднялся выше половины, в нём вспыхнул ослепительно-белый Юпитер. Три планеты находились очень близко друг от друга. Ясная Луна, приближаясь к ним, покинула рога Тельца и входила в Близнецы.
Капеллан внимательно разглядывал планеты, укладывая в голове их положение от ближайших звёзд Льва, чтобы завтра днём изобразить его на бумаге, и посмотреть, как оно изменилось относительно прошлого наблюдения.
Звёздное небо медленно поворачивалось перед его глазами. Появился красный, переливающийся Арктур в Волопасе, Геркулес со Змеедержцем, разноцветный венчик Северной Короны, яркая белая Вега в Лире, Альтаир в Орле и Денеб в Лебеде. Сириус опустился за горизонт; на юге, над горизонтом показались слабые звёзды Волка. Уставший капеллан подумал, – нужно немного поспать.
«…тра ксич… …тра ксич…» – донёсся до его слуха свистящий шепот. Он вздрогнул, приподнялся на локтях и огляделся. При слабом свете Луны увидел, как от стоящего невдалеке дерева отделилась слабая тень, делая призывный жест рукой. Капеллан оглянулся в сторону бивака – оттуда не доносилось ни звука; бомбардиры вповалку спали у еле тлеющих костров.
Капеллан слез с повозки и осторожно направился в сторону дерева. Тень беззвучно отдалялась, не выходя из поля его зрения. В лунном свете различался силуэт монаха в плаще с капюшоном. Отойдя на расстояние, когда свет огней бивака перестал различаться, монах повернулся в его сторону, откинув с головы капюшон. Луна осветила утомленное лицо с седыми висячими усами, густые насупленные брови, чёрную каракулевую папаху на голове. Под плащом монаха проглядывалась длинная кривая сабля и два пистолета за поясом. Он поднял правую руку, держащую бунчук и приложил палец к губам.
«Яков, ты?» – изумлённо прошептал капеллан: «Ты как здесь?».
«За Вами, Вашство» – тихо ответил Яков: «Бежать Вам надо, и поскорее».
«Куда бежать, Яков?» – зашептал капеллан: «Испанцы кругом. И двух дней не продержимся. Всё кругом осмотрел, бежать некуда».
«Пока перемирие, бежать надо, Вашство» – повторил тот: «Есть и другие дороги. Вы соберите на повозку, что с собой взять, Вашство, и завтра, как стемнеет, аккурат в этом месте будьте. Коней не берите, демаскируют. Остальное я сам. Послезавтра будет поздно».
«Много ли брать, Яков?» – уточнил капеллан: «У меня два сундука тяжёлых, книги».
«Всё и берите, Вашство» – не смущаясь, отвечал тот: «Завтра, с Богом, на этом месте» – он накинул капюшон на голову и бесшумно растворился в темноте.
О проекте
О подписке