Читать книгу «Дом Тысячи Дверей. Начало» онлайн полностью📖 — Ари Ясана — MyBook.
image

Глава 6. Галифе Бабы Адуни

В. проснулся и не сразу понял, где находится. Перед глазами у него расстилался узор из веточек с желтыми цветочками на бордовом фоне. У живота урчало что-то теплое – это был рыжий кот.

В. разом вспомнил все события этого дня: Мастер Д, подъезд, лифт, кабинет, Леяна, Баба Адуня… В. лежал в комнате Бабы Адуни, на ее широкой кровати с металлическими ножками, лицом к стене, на которой висел старый ковер с цветочным узором. В. осторожно обернулся: Леяна и Баба Адуня по-прежнему сидели за столом и тихо переговаривались. В. закрыл глаза и притворился, что спит.

Вот бы подслушать, о чем они там шепчутся! Но как ни старался В., ничего связного расслышать он не смог, различил только негромкое хихиканье, которое ему не понравилось (показалось, что смеются они над ним).

В. недовольно заерзал, открыл глаза и увидел, что, оказывается, и кот давно не спит и таращит на В. свои глазищи медного цвета. В. хотел было снова прикинуться спящим, но кота провести не удалось – тот вскочил и истошно заорал благим кошачьим матом. Тотчас все внимание сидевших за столом Леяны и Бабы Адуни было устремлено к кровати. В. понял, что его «раскрыли», и волей-неволей ему пришлось встать с кровати и снова сесть за стол.

– Могу я отлучиться в уборную? – спросил он.

– Конечно, – кивнула Леяна и показала ему, куда пройти.

В. не нашел в туалетной комнате Бабы Адуни такой роскоши, как в туалетной комнате Мастера Д., но зато там тоже висело зеркало в шестиугольной раме. В. постарался не смотреть в него, когда мыл руки, он слишком хорошо помнил, что в Доме Тысячи Дверей зеркала имеют свойство растворять фигуры тех людей, кто в них смотрится. И… кто его знает, какие еще у них свойства.

Когда В. вернулся, то заметил, что стол уже пуст. Леяна молвила, строго нахмурив бровки:

– Баба Адуня, займемся делом.

Баба Адуня кивнула и, словно только того и ждала, торопливо исчезла за ширмой. Леяна встала, прошла к окну, и, скрестив на груди руки, устремила куда-то вдаль задумчивый серьезный взгляд. Выглядела она в этот момент весьма очаровательно, но В. недолго любовался ею. Послышался шорох, и из-за ширмы показалась Баба Адуня или, вернее, то, что от нее осталось.

Не было и в помине халата, тапочек, косынки, передника. Баба Адуня натянула на себя высокие до колен сапоги из грубой кожи и галифе цвета хаки, явно не первой свежести. На плечах у нее красовался защитного цвета пиджак с золотыми эполетами, который был ей заметно велик. Из-под пиджака торчала белоснежная рубашка с рюшами. Старушка подпоясалась широким солдатским ремнем, а седые волосы стянула на затылке резинкой (вскоре В. понял зачем). Баба Адуня достала из серванта надраенный до блеска шлем с красной пятиконечной звездой, водрузила его себе на голову и с крайне серьезным лицом застегнула под подбородком ремешок.

В. и жмурился, и моргал, и тер глаза кулаком, пытаясь развеять странное наваждение – напрасно, Баба Адуня стояла перед ним в таком наряде, какого сроду не увидишь даже на маскараде. В. не мог сдержаться: он рассмеялся, согнувшись пополам на своей табуретке. Он хохотал до слез и никак не мог остановиться. В. глянул на Леяну, уверенный, что и она умирает со смеху, но Леяна даже не улыбалась. Она только укоризненно посмотрела на В., будто он был расшалившимся не к месту ребенком. Под ее взглядом В. осекся и притих.

А Баба Адуня не обращала на смех В. никакого внимания. Она открыла комод, достала оттуда стопку пожелтевшей бумаги, гусиное перо и уселась за стол напротив В.

– Имя! – проревела она не своим голосом, уставившись на В.

В. от неожиданности опешил:

– Что, простите?

– Имя! – повторила Баба Адуня недовольно.

– Мое имя? – В., кажется, еще не успел проснуться и не слишком хорошо соображал.

Баба Адуня грохнула со всей дури кулаком по столу и пробасила:

– Кончай дурака валять!

Леяна все это время стояла у окна, серьезно глядя вдаль и не пытаясь хоть как-то объяснить странное поведение Бабы Адуни. Но В. вдруг вспомнил слова Мастера: «Отведи его на Дознание…» Так это и есть Дознание? Свирепый взгляд бабы Адуни не сулил ему ничего хорошего.

– Имя! Последний раз спрашиваю, паршивец! – громко потребовала Баба Адуня.

В. наконец сообразил, что от него требуют, и бодро ответил, тоже гораздо громче, чем говорил обычно:

– В.!

Баба Адуня быстро записала на листе бумаги его ответ.

– Пол! – пророкотала Баба Адуня.

В. замешкался. Пол? А что, у кого-то есть сомнения? Но он прокричал в ответ еще громче:

– Мужской!

– Возраст!

– Тридцать лет!

И так В. и Баба Адуня еще долго орали друг на друга, выясняя все подробности, касающиеся личности В., такие как семейное положение, место последнего проживания и прочее. Причем В. заметил, что каждый его ответ Баба Адуня записывает на отдельном листе бумаги. В. достаточно успешно справлялся со всеми вопросами, пока Баба Адуня не ляпнула:

– Куда Дундук ходил?!

В. ошалел и брякнул первое, что на ум пришло:

– В Киев!

Баба Адуня старательно записала и этот его ответ, а потом продолжила допрос тем же голосом простуженного отставного майора:

– Где брюкву зайцы выхолащивали?!

В. отвечал ей в том же тоне:

– На поляне в лесу!

– Что вертлявей всех юлится в море?

– Осьминог!

– Если эмаль эссенцию погубит, что получится?!

– Мороженое!

– Кто лепит сало, корнями маясь?!

– Продавец!

– Зачем буря курицами шьется?!

– Занадом!

– Приставь тыкву к ноге, тюльпан к таксе, орангутанга к малине, где выходит?

На такой вопрос В. прокричал в ответ что-то уж совсем неприличное, но Баба Адуня и бровью не повела, записала и этот его ответ на отдельной бумажке.

Вопросы сыпались на В. градом. Вскоре весь стол был завален бумагой, а у В. и Бабы Адуни покраснели от напряжения лица. Баба Адуня кинула перо на стол, достала из кармана платок и утерла им лоб под шлемом.

«Дурдом!» – думал В., опасливо косясь на Бабу Дуню. Леяна не проявляла особого интереса к тому, что творилось за столом, она по-прежнему смотрела в окно, оставаясь невозмутимой.

А кот пристально и надменно глазел на В., время от времени зажмуривая один глаз. И В. казалось, что рыжий разбойник усмехается в усы и думает: «Тоже мне балбес! Не знает даже, кто лепит сало, корнями маясь, не говоря уже о юлящихся в море».

Между тем Баба Адуня извлекла откуда-то моток веревки и подступила с ней к В. Она грубо взяла В. за шиворот и поставила его прямо перед собой. Отметив веревкой расстояние от кончика носа В. до внешнего края его глаза, она вытащила из кармана ножницы, обрезала веревку и кинула обрезок на стол. Такая же процедура была проделана над бровями, ушами, губами В., и вообще вся его голова была перемерена веревкой вдоль и поперек.

Та же участь постигла и остальные части тела В. Баба Адуня мерила и мерила В. на все лады, пока над горой бумаги не вырос целый ворох веревочных обрезков. В. устал стоять, а старуха все прыгала вокруг него, бормоча под нос: «Карету на паперть… восемнадцати сорока… лозой панаму…» – и еще какую-то чепуху.

Она извела почти весь моток веревки, плюхнулась на табуретку и принялась разгребать мусор, громоздившийся огромной кучей на столе. Баба Адуня рассматривала веревки и листки бумаги на свет, даже пробовала их на вкус, слюнявя кончики, наматывала обрывки на пальцы. Она с головой ушла в это занятие.

Спустя некоторое время она вспомнила о В., подняла на него глаза, оглянулась на Леяну и сказала прежним немощным старческим голоском:

– Тут нужна твоя подпись, касатик, – из вороха бумажек Баба Адуня достала одну и показала ее В.

– Ну давайте ручку, я подпишу, – пожал плечами В.

– Живая подпись нужна, касатик, – отвечала старушка. – Протяни-ка руку.

В. доверчиво протянул Бабе Адуне свою руку, а она внезапно невесть откуда достала огромную иглу, уколола ею палец В. и быстро вытерла его палец бумажкой.

– Ай-ай-ай! – закричал В., но сопротивляться было уже поздно.

Баба Адуня кинула листок с кровью в ворох бумажек и все перемешала. А В. в это время с досадой потирал уколотый палец.

– Идите-ка пока на кухню, касатики, а то мне еще тут… – Баба Адуня развела руками над столом, демонстрируя объем предстоящей работы.

Леяна кивнула и поплыла прочь из комнаты. За ней пошел и В. Кот увязался за ними.

Глава 7. Неудачный побег

На кухне их встретила большая выбеленная мелом и пышущая жаром печка. Здесь тоже был стол с табуретками, на которые они и уселись.

– Интересный бытовой прибор, – неловко пошутил В., указав на печку.

На что Леяна серьезно ответила:

– Самые вкусные пироги пекутся именно в нем.

– С этим я полностью согласен, – кивнул В. и ухватил с тарелки солидный кусок пухлого пирога. – Компенсация за ущерб моему пальцу, – ухмыльнулся он.

– Кушай на здоровье, сколько хочешь, – мило улыбнулась Леяна.

– Шпашибо, – отвечал В. с набитым ртом.

Дожевывая пирог, В. поспешил задать вопрос:

– Что это было? Что за цирк она там устроила?

Леяна подняла брови:

– Ты о чем?

– Дурацкие вопросы, сумасшедшая старуха, вот я о чем!

В. говорил громким шепотом. Он боялся, что Баба Адуня его услышит, явится на кухню в образе отставного майора и опять начнет его допрашивать.

– Даже кот какой-то безумный! – В. со страхом покосился на кота, а тот недовольно мяукнул, будто гавкнул на гостя.

– Этот кот лучше управляет своим сознанием, чем ты, – заявила Леяна, и кот поддержал ее высказывание громким мурлыканием.

– Ты хочешь сказать, что этот кот умнее меня? – возмутился В.

– Он лучше управляет своим сознанием, вот что я хочу сказать, – отрезала Леяна.

– Ну допустим, что этот кот – гений кошачьего мира, и он соображает лучше, чем самый знающий юрист этого города, – В. не хотел дискутировать о коте, его другое волновало: – Ты лучше скажи мне, что все это значит, Леяна?

– Ты о чем?

– В чем смысл этих странных действий Бабы Адуни?

– Попробуй догадаться сам, в чем смысл. Слабо? – В. никак не ожидал, что Леяна заговорит с ним как дворовый гопник.

– Старуха спятила, а ты ей потакаешь! – В. не удержался от того, чтобы не нагрубить в ответ. – Нет и не может быть в этом бреде никакого смысла!

– Зато во всяком смысле всегда есть немного бреда. Это факт! – поджала губы Леяна.

– Какой факт, Леяна? Объясни, что тут происходит? Я ничего не понимаю!

– Тебе и не нужно все понимать, – заявила Леяна. – Баба Адуня знает свое дело. Уверена, она дознается, в чем твое призвание.

– Дознается? Значит это было дознание, про которое говорил Мастер Д?

– Точно! Оно самое, – кивнула Леяна.

– Зачем прямо сейчас выяснять, в чем мое призвание? – продолжал недоумевать В.

– А когда это делать? За тридцать лет ты этого так и не выяснил. Предлагаешь еще тридцать лет подождать? – ехидно заметила Леяна.

– Но какая связь безумного дознания с моим призванием? Что можно выяснить с помощью такой нелепой процедуры? – не унимался В.

Леяна глубоко вздохнула. Похоже, она смирилась с тем, что придется рассказать В. хоть что-нибудь.

– Выяснить можно многое, – проговорила она загадочно.

– Ты имеешь в виду профессию? Или что-то другое?

– Профессию в том числе. Юриспруденция – это не твое призвание. Хорошо, что ты бросил эту работу.

– Значит, все-таки ты говоришь про работу? Или нет? Что такое «призвание»? Что ты подразумеваешь под этим?

Но не так легко было расколоть Леяну.

– Все встанет на свои места со временем, – уклончиво ответила она. – Чтобы обрести настоящее понимание, нужно открыть не одну дверь.

Их разговор прервала вошедшая на кухню Баба Адуня. На ней все еще красовался наряд отставного сбрендившего генералиссимуса, но, к немалому облегчению В, заговорила она прежним старческим немощным голоском:

– Слухайте, касатики…

– Готовы результаты? – В. показалось, что Леяна спросила об этом с некоторым нетерпением.

– Кой-чего я разведала. Но надоть еще проверить… – прокряхтела старушка.

Она положила перед В. на стол чистый лист бумаги.

– Пиши! – приказала она.

– Чем писать? Дайте хоть карандаш! – взбунтовался В. – Или опять надо намарать тут что-то своей кровью?

– Не рукой пиши! – прошамкала бабка.

– А чем еще мне писать? Ногой, зубами? – кипятился В.

– Мыслями пиши, сердечный! Мыслями своими! – огорошила его Баба Адуня.

– Это как? – недоумевал В.

– Леечка, внученька, покажи ему!

Леяна направила свой взгляд на лист бумаги, и там стали проявляться одна за другой буквы, заставляя В. каменеть от изумления: «Я вижу множество путей для возрождения».

– К-к-как ты это делаешь, Леяна? – В. даже стал немного заикаться от удивления, что ему никогда не было свойственно.

– Очень просто, – невозмутимо отвечала Леяна. – Расслабься и представь, что невидимое перо записывает твои мысли. Попробуй!

В. нахмурился и уставился на лист бумаги. Он чуть ли испепелил несчастную бумажку взглядом, но там не появилось ни одной буквы.

– Я же сказала, расслабься, а не напрягайся! – засмеялась Леяна.

А Баба Адуня сокрушенно покачала головой:

– С модификцией у касатика будут проблемы, как пить дать!

– Регулярные тренировки ему помогут, – уверенно проговорила Леяна.

Но в голосе Бабы Адуни по-прежнему звучало сомнение:

– Оно конечно так. Но воображение у касатика туговатое.

Тут уже В. опять возмутился:

– Откуда такие выводы про мое воображение?

Баба Адуня схватила лист бумаги со стола и помахал им перед носом В.:

– Ты ни слова не написал, касатик!

– И что с того? – развел руками В.

– В., лучше не спорь, – Леяна точно была не на его стороне. – Баба Адуня знает, что говорит. Она спец по дознанию.

Но В. крайне раздражала вся эта ситуация:

– Ну здорово! Столько лет я прожил с «туговатым воображением» и не жаловался. Может быть, у меня еще какие-то скрытые недостатки есть?

– Конечно, есть! – Леяна уже будто играла против него. – Например, склонность все преувеличивать. Или раздражаться из-за пустяков.

– По-твоему это пустяки, так меня оскорблять? – взбеленился В. – Вас послушать – у меня сплошные недостатки! А достоинства у меня какие-то есть?

– Ты, касатик, легко перемещаешь свое сознание, – молвила Баба Адуня. – Сможешь стать первоклассным трансилером, ежели захочешь.

– О, вот это впечатляет! – Леяна даже захлопала в ладоши. – Поздравляю, В.! Обожаю трансилеров! Хотя порой они пугают своей эмоциональной переменчивостью. После долгой трансиляции у некоторых их них немного мозги набекрень.

Но В. не находил поводов для восторга.

– Кого, кого? Трансилеров? Это кто такие? Надеюсь, к транссексуалам они не имеют отношения?

Леяна захихикала.

– Хто, хто, касатик? Транскусалы? – переспросила старуха.

– Мне же не придется, хм… – В. покосился на халат Баба Адуни – переодеваться в какой-нибудь странный наряд для этой самой трансиляции? Вот что я имел в виду.

Леяна захохотала:

– Может быть и придется. Но трансиляция подразумевает трансформацию совсем иного рода.

– Да объясните наконец, о чем вы говорите! – воскликнул В.

Баба Адуня с Леяной переглянулись.

– Надоть показать касатику, на что он способен, – подмигнула ей старуха.

– Видимо, без этого не обойтись, – ответила ей подмигиванием Леяна.

1
...