Читать книгу «Исполнение желаний. Любовный роман. Остросюжетное фэнтези» онлайн полностью📖 — Арцуна Акопяна — MyBook.

В этой фразе тоже сквозила угроза. Да кто он такой, чтобы угрожать мне?

Новикова кинула тюльпан в корзину для мусора, стоявшую между столами. Подавать цветок на оружии – это хамство!

При виде генерала люди стали расступаться, кланяясь. Он и его спутница беспрепятственно пересекли зал и вошли в двери в противоположной стене. Оказалось, что это не выход из башни, а вход на широкий пандус, огороженный каменными перилами и уходивший вверх вдоль наружной стены. Справа от пандуса стоял прилавок, из-за которого торчала голова пожилого карлика, сидевшего на стуле. Позади старика возвышались полки со множеством матерчатых тапок. Чтобы достать до верхней, даже высокому человеку потребовалась бы довольно длинная лестница. Но никакой лестницы поблизости Катя не заметила.

– Две пары, – сказал Софоклис, положив на прилавок несколько монет. – Самых быстрых!

– Да, генерал.

Карлик повернулся к полке и поманил рукой, что-то шепча себе под нос. Четыре тапка соскользнули с верхней полки и спланировали, раскачиваясь в воздухе подобно перышкам, на прилавок.

Старик владел телекинезом. Обычное дело для этого мира, видимо. А тапки были так велики, что подошли бы слону. Уродовать ими свой внешний вид Кате совсем не хотелось.

– Общественное достояние, – объяснил Марк, показав на тапки. – Брать можно только напрокат.

– Это, типа, бахилы? – спросила она, переводя взгляд на не слишком чистый парапет. – Мы боимся запачкать эти полы?

– Нет, – сказал Софоклис, бросая тапки на пол. – Мы боимся опоздать к началу турнира.

– Какого турнира?

– Певческого, конечно! Иначе для чего бы я тебя сюда привел?

Не снимая сапог, он вдел ноги в тапки. Даже на его большой стопе они смотрелись, как лыжи. Внезапно задняя часть тапок изогнулась вверх и прилипла к его голеням – да так плотно и аккуратно, словно была сшита на заказ.

Он указал Новиковой на вторую пару. Поколебавшись, она сунула в них ноги. Лишняя часть тапок тут же обхватила ее голени, сформировав аккуратные сапоги. Не «Gucci», конечно, но ходить можно.

– За мной, на семьдесят пятый этаж, – скомандовал Марк. – Имей в виду: здесь правостороннее движение. Если выйти на встречку, кости можно переломать!

Сделав всего один шаг по пандусу, он пролетел сразу метров десять и скрылся за поворотом.

Сапоги-скороходы, догадалась Катя и двинулась за ним.

Такой легкости при ходьбе она еще никогда не испытывала – даже во сне. Мимо мелькали окна одного этажа за другим. Разглядеть, что внутри, было невозможно из-за высокой скорости. Зато вид на город открывался великолепный, как с колеса обозрения – только это «колесо» крутилось намного быстрее. У Кати даже начала кружиться голова.

Навстречу по левой стороне пронеслось несколько мужчин и женщин, и Новикову обдало воздушной волной от каждого из них. Лифт все-таки удобнее, чем эти тапки!

Софоклис замедлил шаг, и Катя чуть не врезалась в его спину.

– Следующий этаж наш, – предупредил он.

– Почему мы не полетели просто по воздуху вверх? Не пришлось бы кружиться!

– Наши тапки на это не способны.

– А зачем они вообще? Страж отправил меня в ваш город без всяких тапочек! Вы так не можете, что ли?

Марк остановился и назидательно проговорил:

– Страж владеет мощной магией. Я тоже знаю заклинание полета, но очень редко его использую.

– Почему?

– За такое заклинание надо платить.

– Сколько?

– Дорого. Слишком дорого. Идем!

Они вошли в раскрытые двери и оказались в небольшом помещении. Здесь за прилавком тоже сидел карлик, но помоложе. И полок с тапками было у него поменьше.

Голенища «сапог-скороходов» Новиковой сами собой опали. То же произошло с обувью Марка. Карлик сделал жест рукой, и обе пары поплыли на верхнюю полку.

Катя последовала за советником-генералом в следующие двери.

Здесь был цирк. По крайней мере, так выглядело это помещение на первый взгляд: высокий купол, круглая арена и ряды кресел, поднимающиеся один над другим. Почти все места в зале были заняты. Публика выглядела пестро, но в первых рядах сплошь сидели люди в красном – и притом с оружием.

– Нас ждут, – сказал Софоклис. – Надо поприветствовать короля Всеслава и твоего принца.

При слове «принц» у Кати тревожно екнуло сердце. Надеюсь, он симпатичный. Или хотя бы не урод.

Генерал подвел ее к ложе, богато украшенной малиновым бархатом и архитектурной лепкой. В ложе располагалось три ряда кресел. В первом сидел пожилой, богато одетый мужчина с золотой короной на голове, в следующем – трое молодых людей приятной наружности, но без корон, а в последнем – две расфуфыренные барышни. Кто из них король – понятно. Но кто принц? И что за бабы там сзади?

Софоклис поклонился:

– Ваше Величество, я нашел талантливую певицу… в одном дальнем племени.

Король усмехнулся, поглаживая свою коротко подстриженную седеющую бороду:

– Рад слышать это, Главный советник по подданным! Но не маловато ли? Главный астролог, – он указал на мужчину с седой клиновидной бородой, стоявшего слева от ложи, – нашел шестерых! Целый хор!

– Она стоит их всех, вместе взятых.

– Откуда такая уверенность?

– Я это чувствую.

– Посмотрим.

Софоклис поклонился еще раз и, развернувшись к Кате, сказал:

– Иди к оркестру. – Он показал на площадку над выходом в противоположной стороне, а сам сел на единственное свободное место справа от королевской ложи.

Катя поняла, что задавать вопросы не стоит, и направилась вокруг манежа к оркестровой площадке. На ней уже находилось с десяток музыкантов. Сейчас меня спросят о репертуаре. Что бы им спеть?

Поднявшись по ступенькам к площадке, состоявшей из трех уровней, она смогла хорошо рассмотреть своих будущих коллег. Шестеро, в том числе две женщины, полукругом стояли на нижнем уровне перед деревянной трибуной. На ней вместо микрофона была установлена небольшая пирамида, сделанная из похожего на лед материала. За ними на следующем уровне в линейку выстроились пятеро мужчин. Один из них, в центре, держал в руках трость, двое – барабаны африканского типа, и еще двое – струнные инструменты наподобие домры. С таким сопровождением попсу не споешь. Надо вспомнить что-нибудь народное.

В уме сразу всплыл «Ой, мороз, мороз». Эта песня явно была не к месту. Что еще я знаю? Думай, Катя, думай!

Мужчина с тростью галантно подал Новиковой руку и провел на третий, самый высокий уровень, где она оказалась одна.

– Вот текст песни, – сказал он, протянув лист бумаги. – Стойте у нас за спиной и готовьтесь. Будете выступать последней.

Откуда-то снизу прозвучал гонг. На арену из-под оркестровой площадки вывалила толпа бородатых, голых по пояс людей в черных штанах. Средневековая подтанцовка? Но почему одни мужчины?

Они сгрудились слева на манеже вдоль его края. Затем на арену вышли еще четверо и застыли справа, напротив толпы бородачей. Они тоже были голые по пояс, но отличались красными шароварами, а также более высоким ростом и мощной мускулатурой. Кроме того, каждый из них держал в руках по два меча – видимо, это были солисты для местного варианта «танца с саблями».

Катя пробежала текст глазами. Без сомнения, ей вручили военный марш, но она никогда прежде его не слышала. Как же его петь, если я не знаю мелодию?

Мужчина, передавший ей текст, вернулся на свое место и взмахнул тростью – очевидно, трость была дирижерской палочкой. Его «оркестр» грянул нечто похожее на собачий вальс. Хор из шести человек громко и слаженно запел:

 
Иди вперед, дави врага,
Круши напропалую…
 

Слова были те же, что у Кати на листочке.

От толпы слева отделились четверо и бросились вперед.

Хор продолжал:

 
Отрубят руку – не беда.
Возьми свой меч в другую!
 

Дождавшись, пока «танцоры» приблизятся, вооруженные мечами мужчины синхронно сделали выпад. Клинки вонзились в плоть. Раздались вопли, и тела рухнули на пол.

У Новиковой перехватило дыхание. Это какой-то фокус или на самом деле?

 
Отрубят ноги – ты ползи.
Ни страха нет, ни боли!
 

Из толпы слева выскочили еще пятеро.

 
Мечом своим врага рази,
Умри по доброй воле!
 

Пять клинков взмыли вверх и разом опустились на головы несчастных. Все пятеро упали с раскроенными надвое черепами.

Катю охватил ужас. Сомнений не было: этих людей убили!

Хор не унимался:

 
Но даже если ты убит,
Твой дух бойца не сломлен.
Живых он силу укрепит,
И будет враг разгромлен!
 

Четверо с мечами стояли над трупами, держа оружие перед собой и вызывающе глядя на поредевшую толпу напротив. Но желающих кинуться на них с голыми руками больше не нашлось.

Допев песню, певцы замолчали. Дирижер махнул тростью сверху вниз. Музыканты перестали дергать за струны и лупить в барабаны. Воцарилась тишина.

– Еще раз! Повторить! – взвизгнул Главный астролог, по-прежнему стоявший слева от королевской ложи.

Король поднял ладонь:

– Нет! Достаточно. Гоните их в шею. Кто следующий?

На оркестровую площадку выскочили двое дюжих молодцов, которые начали выполнять приказ короля буквально – то есть, выгоняя певцов с манежа пинками в шею.

Дирижер повернулся к Новиковой:

– Следующая ты!

– Что… что здесь происходит? – пробормотала Новикова, едва шевеля дрожащими губами и стараясь не смотреть на трупы.

– Как что?! Конкурс песни!

– В моем мире… на конкурсах… никого не убивают…

На лице дирижера отобразилось искреннее удивление:

– А что в них тогда интересного?

– Красивая музыка!

– Как это? Музыка может быть только одна – боевой магический марш! Если у певца талант, он заставит любого пойти на смерть, даже против его воли. Ты запомнила мелодию?

– Конечно… Такой примитив трудно не запомнить… Но я в этом не участвую!

– Почему?

– Песни нужны, чтобы радовать людей, а не резать!

– Больше никому не говори такой глупости. Песня – она одна! Боевая!

– Бред.

Она развернулась с намерением уйти с площадки. Дирижер схватил ее за руку и горячо заговорил, понизив голос:

– Послушай, я не знаю, откуда ты родом, но здесь у нас все просто. Ты – или друг, или враг. Король ждет, не испытывай его терпение! Или ты хочешь оказаться среди врагов? – Он указал на толпу бородачей. – Это безжалостные, свирепые дикари. Даже если ты выживешь на арене, они потом сожрут тебя на ужин в своей камере! Живьем!

– Вы серьезно? Они людоеды?!

– Конечно! Разве по рожам не видно? Посмотри, какие тупые!

Новикова не умела определять склонность к каннибализму по выражению лиц, но причин сомневаться в словах дирижера у нее не было. Это – чужой мир со своими правилами! И сейчас от ее решения зависела ее собственная жизнь…

Собрав все свое мужество, она взглянула на трупы и выдавила:

– Хорошо. Я спою!

Дирижер подвел ее к трибуне и наставительно проговорил:

– Направляй звук на пирамидку из горного хрусталя. Смотри только в текст, думай о смысле. Надеюсь, хотя бы на одного дикаря твой голос подействует! Иначе тебя…

Не договорив, он грустно покачал головой и вернулся на свое место.

Грянул марш. Держа лист с текстом обеими руками, Катя запела дрожащим голосом:

Иди вперед, дави врага,

Круши напропалую.

Отрубят руку – не беда.

Возьми свой меч в другую…

Воздух наполнился криками людей и звоном металла. У Новиковой пересохло во рту. Руки стали ходить ходуном, будто она держала не лист бумаги, а отбойный молоток. На глаза навернулись слезы, и она едва различала текст.

Кое-как допев песню, Катя провела ладонью по глазам и посмотрела перед собой.

Весь манеж был завален трупами. В центре стоял один израненный бородач, держа в руке сломанный и окровавленный меч.

Зал взорвался аплодисментами.

1
...
...
11