Антония Сьюзен Байетт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Антония Сьюзен Байетт»

81 
отзыв

BurgsConged

Оценил книгу

Тем, кто уже знаком с романом “Обладать” Антонии Сьюзен Байетт, возможно, стоит держать в уме, что российский сборник “Призраки и художники” собирает в себе рассказы из 2 разных изданий - “Сахар и другие истории” (Sugar and Other Stories), выпущенного до этого знакового романа и содержащий, по слухам, наработки для него и внутренние отсылки, и “Истории с Матиссом” (The Matisse Stories), который увидел свет немного позже.

Для меня как читателя, который впервые сталкивается с творчеством Антонии Байетт, это был сборник рассказов - очень разных, но одинаково аккуратно, педантично выписанных. Вы не встретите внезапного поворота или абсолютно из ряда вон выдающегося персонажа - по увлекательности сюжетные линии близки прогулке по садовому лабиринту, а о появлении чудаков предупредят заранее, уступив им дорогу в повествовании.

При этом невозможно сказать, что от этого становится скучно, более того, стоит включиться в игру и дать тексту себя вести - шаг за шагом по этим сказкам для детей двадцатого века. Будьте осторожны, тут не дадут повода рассчитывать на счастливый конец. Связующая нить все рассказов, которая не то чтобы ведет по этим лабиринтам, а скорее тянет вас дальше, - это страхи и ограничения, которые могут идти как изнутри, так и от общества. Будь то старушка, которая панически, маниакально боится встретить насильника, семья, которая в силу обстоятельств удерживает от рискованной карьеры, способная девушка, угнетаемая деспотичным преподавателем, семья интеллектуалов, которая не решается сделать шаг за уже покоренные пределы, - среди этих рассказов, за следующим поворотом, найдется то, что будет болезненно знакомо и внимательно, чутко рассказано.

28 января 2018
LiveLib

Поделиться

antreSOUL

Оценил книгу

"это ведь банальный сценарий: абьюзер и манипулятор втирается в доверие к той, что ярка, сильна и независима, но переживает момент слабости и сломленности. у фредерики умерла сестра, а вместе с ней и связь с семьёй. она вероятно хотела кого-то сильного рядом, кого-то понятного и другого, не такого как те, кого она привыкла провоцировать на дискуссии и на близость.

найджел кидает в неё топор.

он читает её письма, избивает её, манипулирует ребёнком и сводит всё к сексу. всегда подчиняет.

в доме есть другие женщины, они понимают, что происходит, но ни одна не вызывается помочь. они на стороне мужчины. им тоже страшно, а ещё "она его жена, она обязана..."

я очень разволновалась. я представляю, сколько сил надо, чтобы выбраться и начать всё сначала. а ещё нужны силы перестать жить из позиции жертвы.

бедная моя фредерика"

этот текст я написала спустя треть книги. я крайне редко провожу параллель между собой и женщиной, о которой читаю. я примеряю всех на себя, когда подмечаю некую схожесть, но в основном-то негодую из-за непохожести. "этих женщин писали мужчины, конечно они на меня не похожи" — так я себе всегда говорила.

но фредерика это нечто другое. мы похожи тем, что обе живы. и не идеальны, и ошибочно полагаем многие вещи о себе, о людях, о мире. и мы любим слова. я как-то вдруг полюбила фредерику из "вавилонской башни", она мне по возрасту и статусу словно ближе. а полюбила как всех женщин, которых в последствии называю подругами.

но это всё не о романе антонии байетт.

это обо мне, прочитавшей роман антонии байетт.

судилище о пристойности, о месте женщины и о месте книги, вызывало у меня только одно желание — кричать, что это вздор! вы все несёте вздор!
и этот вздор из модного веяния превратится в непрекрашающийся постмодернисткий спор о том, кто кого больше угнетает и ущемляет.

воссозданные авторкой шестидесятые тем привлекательны, что скоро высадка на луну, сексуальная революция, расцвет феминизма, Pink Floyd... перечислила навскидку что первым пришло в голову. но главное то, что на будущее есть надежда. надежда есть. (а я из россии 2024 и моя надежда умерла в феврале)

10 июня 2024
LiveLib

Поделиться

TatyanaShushunova

Оценил книгу

Сложно писать рецензию на рассказы, малую прозу, они все  разные: интересные, глубокие, даже удивительно; обычно всегда из сборника выделяешь для себя несколько самых - самых, а тут не получается. У  Байет все истории ровные, во всех рассказах главной героиней является женщина второй половины жизни, где-то после сорока, которая имеет некоторое отношение к искусству, литературе и даже магии, но это не мешает ей рассказывать свои истории сковзь призму своего особого восприятия мира. Находится ли она в парикмахерской, ожидая новую укладку, выстраивает доверительные отношения со своей домашней помощницей, занята деликатным делом улаживания факультетского конфликта или даже элементарно сидит на приёме у зубного врача - во всех этих будничных и естественных ситуациях мы видим как женщина в определённом  возрасте по-иному смотрит на эти вещи.
Стоит внимательнее отнестись к автору и не останавливаться, читать дальше.

27 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Олеся

Оценил аудиокнигу

Изумительная книга! Перевод хороший, не испортили текст. Авантюрный сюжет, слог не то чтобы сложный, но слушать гораздо интереснее.
25 марта 2022

Поделиться

lebed...@mail.ru

Оценил книгу

Лучший роман за последнее время
21 августа 2021

Поделиться

Анастасия

Оценил книгу

одна из любимых книг
11 декабря 2022

Поделиться

Елена Подкустова

Оценил книгу

Ой, нет! Однозначно, для подготовленного читателя.
4 января 2018

Поделиться

Василь Потюк

Оценил книгу

Наконец этот текст закончился. Потратил я на это целых 38 дней. Не знаю, может люди с учеными степенями, которые привыкли анализировать и искать скрытый смысл в каждом слове и получили наслаждение от этого чтива, но я своё отношение к этому произведению могу описать цитатой из этой же книги: «Для меня хуже нет чем оставаться в неведении относительно развязки. Я готов читать до конца самую несусветную гниль, лишь бы утолить эту мучительную жажду, даже если питьё придётся не по вкусу, и тем довершить дело, за которое не стоило бы и приниматься»
14 мая 2018

Поделиться

vladboo...@male.ru

Оценил книгу

Почитал отрывок - какая-то чушь
19 мая 2016

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Я о-очень долго ждала, когда у меня соберутся все тома, но все же желание читать пересилило. Я с трудом удерживалась, чтобы не броситься в чтение сразу, как только книги выходили, но узнав, что А. Байетт больше нет, и новых книг больше никогда не будет, я в каком-то смысле восприняла эту ее тетралогию как «лебединую песнь», и возлагала на нее большие надежды, хотя внутренне была готова и к разочарованию: мне так нравится шедевральная «Обладать», что по сравнению с ней другие книги меркнут, по крайней мере, так было до сих пор. К чтению приступала с осторожностью, почти как к эзотерической литературе, зная при этом, что даже если ожидания не оправдаются, буду мемориально дочитывать каждый том, – такой вот своеобразный аванс я давала этим книгам. И…

… облегченно выдохнула на первой же странице «Девы…», потому что все было прекрасно, и во мне сразу же воскресла атмосфера чтения «Обладать», поскольку стилистика мелких деталей и подробностей сделала чтение интерактивным: я не просто погрузилась в то время - я совершила прыжок во времени, поселилась и стала жить на этих сугубо английских страницах, настолько все было «овеществлённо».

Это не было легким чтением ни в каком смысле слова. Книга очень внутренняя. Сюжет, внешнее действие до конца не отражают полное индивидуальных контекстов происходящее, поэтому от читателя ожидается работа понимания, вчувствования, интерпретации. Свое погружение в нее я бы сравнила с чем-то вроде подготовки к научному семинару, когда ты пристрастно читаешь первоисточник и не хочешь оставлять никаких пустых лакун в понимании текста, а потому заполняешь их до зримого образа с помощью Интернета (в поисках фотографий и картин) и исторических, медицинских или «шекспировских» книг (принести стремянку, залезть на самый верх, смахнуть пыль вокруг, с трудом вытащить толстый давно не читанный том, сдуть пыль с корешка, разлепить слегка слежавшиеся и похрустывающие страницы, найти цитату, комментарий, иллюстрацию) - во всем этом находится своеобразное сопроводительное удовольствие, в котором ты не можешь себе отказать. Со всем этим текст становился со-участным – живым, плотным и особенно отчетливым, выпуклым. С одной стороны, мне было жаль, что с каждой минутой чтения страницы убывают, с другой - я радовалась, что в запасе еще много сотен таких страниц, к счастью напечатанных мелким шрифтом. Чтение А.Байетт – это не развлечение, не зрелище, не перфоманс, это - работа.

При всей своей детализированной овеществлённости «Дева…» - не из тех текстов, что легко прогнутся под кинематограф. Я даже думаю, что они и вовсе не подлежат экранизации в силу абсолютной полноты и самодостаточности - и не столько заданных извне, сколько приходящих изнутри читательской культурной памяти. В них есть то идеальное равновесие, которое делает каждое мгновение происходящего на их страницах «остановившимся прекрасным». Полнокровные герои, семантически точные диалоги, пейзажность контекста, ветвящийся сюжет, острота переживаний, легчайший, почти неуловимый, юмор – все это подкупило меня в очередной раз. Ну, и конечно – сам предмет чтения: людские отношения - такие тонкие, такие острые, что о них можно пораниться, но одновременно такие потаенно глубокие, что понимаешь трудности самоузнавания, попыток понять друг друга, сблизиться, приоткрыть свой внутренний мир, достичь взаимности и желаемого слияния.

А еще мне нравилась «многозадачность» сюжета и возможность выбрать для себя разные его параллели и меридианы: вращая сюжет, можно было держать в фокусе линию Стефани-Дэниэла или Маркуса-Лукаса, можно было следить только за Фредерикой, можно было сделать своим фаворитом Александра или просто следить за постановкой его пьесы – в любом выборе была чудесная беллетристическая полнота, делающая все линии одновременно самостоятельными, и контекстуально обогащающими друг друга. Читалось превосходно, хотя, как всегда, в чтении А.Байетт мне не хватало литературоведческой и мифологической эрудиции. Эту недостачу пришлось компенсировать архетипической интуицией, смиряясь, что я не профессор английской литературы, а потому многие смысловые тонкости для меня все равно остаются за кадром. И все равно мне жаль всех тех, кто никогда этого не прочтет.

30 марта 2024
LiveLib

Поделиться

1
...
...
9