Читать книгу «Дворец, где разбиваются сердца» онлайн полностью📖 — Антона Леонтьева — MyBook.
cover

Она шла с большой осторожностью, боясь наступить на змею. Взошла луна, которая освещала дорогу и джунгли. Огромное желтое ночное светило напоминало декорации к триллеру. Вот сейчас появится из джунглей монстр... Если и появится, решила Эльке, то она выстрелит в него.

Однако вместо монстра за очередным зигзагом дороги появилось то, чего Эльке так ждала в течение последних дней, – вывеска! Шрепп со всех ног бросилась к покосившемуся столбу: его венчал щит. Свет луны был достаточным, чтобы Эльке смогла разобрать темные буквы.

«Санта-Кларита». Великолепно, она пришла в городишко с романтическим названием Санта-Кларита! Странно только, что в том углу карты, который изображал участок, где, как была уверена Эльке, и находилась она в данный момент, такого городка нет и в помине. Значит, она все перепутала! Ну ничего, сейчас около полуночи, но она нашла поселение. И там есть люди!

Эльке вдруг подумала, а что, если эта самая Санта-Кларита – город мертвых. Стоят дома, в них громоздится мебель, на улице припаркованы автомобили, а везде только скелеты. Как на автозаправке.

Гоня прочь глупые мысли, Эльке заспешила по дороге в Санта-Клариту. Вот и первый дом – большой, старинный. И, что важно, расцвеченный огнями. Там есть люди, живые люди, и это грело душу Эльке Шрепп. Хватит с нее приключений, постучит в дверь, все объяснит, попросится переночевать, а утром – прочь из Санта-Клариты. И вообще, пора домой, в Гамбург!

Комиссарша подошла к воротам, нажала кнопку звонка. До нее донесся отдаленный трезвон. Но никто не спешил открыть ей дверь. В чем же дело? Эльке толкнула ворота, те распахнулись, Эльке оказалась в патио, внутреннем дворике. Она прошла по каменной дорожке, которая вела мимо клумб, к дому. Клумбы ухожены, так что в доме явно кто-то обитает. Нет ни малейшего следа запустения. Ура!

Эльке позвонила в дверь особняка, но ответом ей было молчание. Понятно, хозяева по причине позднего часа могут уже быть в постели, кроме того, наверное, здесь не принято открывать дверь, если в нее кто-то звонит в полночь.

– Прошу прощения! – закричала Эльке по-испански. – Меня зовут Эльке Шрепп, я – немецкая туристка. Моя машина заглохла на дороге, поэтому я обращаюсь к вам за помощью. Могу ли я остановиться у вас? Я заплачу, с этим никаких проблем!

Эльке показалось, что во дворе метнулась темная фигура. Значит, здесь кто-то есть? Но кто? И почему, если тут есть люди, ее реплики не вызвали никакой реакции? Или ей не верят? Судя по нравам, царящим в стране (скелеты на автозаправке...), чужаков здесь не любят. Но не ночевать же ей на пороге дома!

Набравшись храбрости, Шрепп толкнула входную дверь. Та подалась, пропуская Эльке внутрь особняка. Комиссар обернулась, уверенная, что снова услышала шорохи около ворот. Так и есть, кто-то нырнул за них. И что это значит?

Она очутилась в залитом искусственным светом холле. Дом был обставлен богато и со вкусом. Эльке еще раз громко повторила фразу о том, что она немецкая туристка и нуждается в помощи. Ее не могли не слышать.

Снова никто не отреагировал на ее слова. Поэтому, на всякий случай сжимая в руке пистолет, Эльке направилась в зал. Включенный телевизор, показывающий старый фильм (кажется, «Касабланка»), на столике перед телевизором – чашка кофе и зажженная сигара. Сигара еще тлеет, а кофе теплый. Значит, тот, кто приготовился наслаждаться шедевром кинематографии, где-то рядом. Но почему он не откликается? Или принял Эльке за преступницу?

На первом этаже располагалась кухня, на которой тоже никого не было. Эльке поднялась по витой лестнице на второй этаж. Ступила на скрипящие половицы, увидела приоткрытую дверь. Ага, это кабинет хозяина...

А вот и он сам. Мертвый. Лежит на полу в луже крови. Шрепп много раз за свою полицейскую карьеру доводилось осматривать трупы. Перед ней лежало мертвое тело, она в этом не сомневалась, но на всякий случай попыталась нащупать пульс. Рука теплая, значит, преступление произошло недавно.

Лицом вниз, в луже крови, которая натекла из большой раны на голове, нанесенной бронзовой статуэткой, изображающей многорукую индийскую богиню (статуэтка валялась подле тела), перед комиссаршей Эльке Шрепп лежал мужчина, облаченный в легкий домашний халат. Судя по седым волосам и морщинистым рукам, пальцы которых были унизаны перстнями, – пожилой человек.

Тот, кто убил хозяина дома, переворошил его кабинет: ящики стола были вывернуты, бумаги рассеяны по ковру, книги выброшены с полок, небольшой сейф, вмонтированный в стену, раскрыт и также пуст. Убийца что-то искал.

Эльке совершенно успокоилась. Что же, она попала в заваруху, но с ней и не такое бывало. Она внимательно осмотрела второй этаж. Ванная комната, спальня, еще одна спальня и вторая ванная – видимо, для гостей, небольшая кладовая, где хранятся веники и ведра. Никого. Убийца ушел. Эльке вспомнила шорохи во дворе, которые она слышала до того, как зашла в особняк. Был ли это убийца или убийцы? Или кто-то еще?

Она вернулась в кабинет, где находился труп. Самое разумное сейчас – вызвать полицию. Но как? Она даже не знает номера телефона полиции, чтобы проинформировать власти о совершенном преступлении. Эльке подобрала на ковре фотографию в разбитой рамке.

Значит, седовласый импозантный бородач и есть жертва. И почему кто-то решил убить его? Эльке знала, что мотивов для преступлений, в особенности для убийств, не так уж и много. В основном – нажива, затем – проявления чувств и эмоций, кроме того – устранение ненужных свидетелей или шантажистов, то есть страх за собственную шкуру. Из-за чего погиб этот господин? Убийца переворошил весь его кабинет. Было ли это убийство случайное, совершенное грабителем, застигнутым на месте преступления, впопыхах, или убийство тщательно спланированное?

Не ей судить, в этой Санта-Кларите должна иметься собственная полиция, которая в состоянии раскрыть подобное преступление. Эльке вздохнула. Кажется, сегодня она так и не примет ванну и не выспится на белых простынях.

Она спустилась вниз. До ее слуха снова долетели непонятные шорохи. Убийца вернулся? Она сжала пистолет.

– Не двигаться! – раздался голос у нее за спиной. – Немедленно положите оружие! Вы арестованы! Одно подозрительное движение, и я стреляю!

Николетта Кордеро с любопытством осмотрела кабинет министра внутренних дел республики. Ее нечасто приглашают к таким «шишкам». Хотя она и сама – своего рода знаменитость. В особенности после того, как в прошлом году попала в небывалую историю, связанную с похищениями детей, в результате которой ее лучшими друзьями стали президент США Джеральд Эллиот и его очаровательная и спасенная Николеттой из рук опасного сумасшедшего супруга Тира Мэй. Она даже побывала по настоятельному приглашению президентской четы в Белом доме[2].

Нико пришлось пройти многое: и опалу, и повышение. Какое-то время она работала в Министерстве юстиции на должности советника, однако, как потом выяснилось, ее специально спровадили на это теплое местечко, чтобы помешать расследованию, которое она вела. Ее старший брат много лет назад стал жертвой интриг и убийства. Макс был полицейским, как и она сама, одним из лучших в стране, а его обвинили в коррупции. После смерти... Нико узнала, кто стоит за всем этим, и покарала предателя.

И вот после разоблачения махинаций с исчезновением детей в Коста-Бьянке, которые использовались для сатанинского плана одной всемирной корпорацией, Николетта снова оказалась «со щитом». Тот факт, что американский президент и его жена благоволят к Кордеро и считают ее своей спасительницей, заставил замолчать недоброжелателей Николетты, которых у нее было предостаточно. Она уволилась из Министерства юстиции и настояла на том, чтобы снова начать работу в полиции. Так Николетта получила должность комиссара полиции в Эльпараисо.

Она знала: если ее затребовал к себе шеф, министр внутренних дел, то от нее требуется нечто экстраординарное. Но что именно? Когда час назад раздался телефонный звонок и ей в неукоснительном порядке было предписано через десять минут быть готовой к тому, что ее заберет лимузин министерства, Николетта поняла: произошло что-то серьезное.

Она и не спрашивала ни о чем шофера черного «Мерседеса», который вез ее к резиденции министра. Была половина третьего, ночной Эльпараисо бурлил в самом угаре развлечений и порока. На улицах толпились пьяные, промышляли бандиты, продавались проститутки. Утром станет все по-иному, столица примет цивильный и целомудренный вид, но ночь – ночь была бесспорной добычей прожигателей жизни.

Лимузин свернул с главного проспекта Эльпараисо, проспекта Изабеллы Баррейро, в один из переулков, где располагались правительственные учреждения. Вот и особняк министерства. Ее там ждут.

Николетта на лифте поднялась на последний этаж. Раз министр в три ночи самолично принимает комиссара столичной полиции у себя, значит, дело безотлагательное. Что же случилось – жертвой преступления стал отпрыск кого-то из властей предержащих? Или, что вероятнее всего, этот отпрыск сам совершил очередное преступление? В прошлом месяце все газеты только и трубили о том, что двадцатилетний сын министра экономического развития, находясь под воздействием наркотиков, открыл пальбу в элитном ночном клубе, ранив десятерых и убив двух человек.

Николетта прошла в приемную министра. Корректный молодой человек поднял трубку селекторной связи и произнес, приглашающе указав ей на софу:

– Господин министр, она прибыла. Да, как скажете.

Затем он обратился к Кордеро:

– Его превосходительство примет вас через минуту.

Николетта, проигнорировав вежливое предложение сесть, осталась на ногах и принялась разглядывать копии картин экспрессионистов, украшавших приемную. Раздался зуммер, и секретарь произнес:

– Госпожа комиссар Кордеро! Господин министр ждет вас!

Николетта толкнула тяжелую золоченую дверь и оказалась в кабинете министра внутренних дел республики Коста-Бьянка. Кабинет был огромным, размером с футбольное поле, обставлен дорого и безвкусно.

Сам министр, которого Нико видела доселе только на экране телевизора и на фото в газетах, полноватый аристократ лет сорока пяти с военной выправкой и пронзительным взглядом, поднялся из-за массивного стола, до которого Нико пришлось идти никак не менее двадцати пяти метров, и протянул ей руку.

– Рад, Кордеро, что вы здесь, – сказал он, указывая на кресло. На этот раз Николетте пришлось сесть, а министр продолжал возвышаться над ней.

«Интересно, он думает, что я могла и не прийти к нему на прием?» – подумала Николетта. Министр подошел к большому окну, занавешенному портьерами, и, стоя спиной к Нико, заметил:

– Кордеро, вам, конечно, известно, что вскоре в Коста-Бьянку прибудет его святейшество папа римский с первым в истории официальным визитом.

– Да, – ответила Николетта. – Мне это известно.

Но к чему клонит министр? О том, что глава католической церкви посетит республику, писали все газеты и сообщали все телевизионные каналы. Церковь была одним из самых могущественных институтов в стране, она имела большое влияние на формирование общественного мнения, и поэтому, когда несколько лет назад архиепископ Эльпараисский покончил жизнь самоубийством, до этого попытавшись убить жену президента Изабеллу, это стало ужасной сенсацией.

– Папа прибудет в Эльпараисо через восемь дней, – продолжал министр. – Программа его визита будет очень насыщенной и разнообразной. Например, он проведет службу на центральном стадионе, причем ожидается, что количество паломников перевалит за полмиллиона. Этот визит – одновременно большая честь для нас и головная боль. Безопасность папы – это то, за что отвечаю и я в том числе.

Неужели ей поручат некое расследование, связанное с обеспечением безопасности папы римского? Но кто она такая, Николетта Кордеро, чтобы найти террористов, желающих, к примеру, совершить покушение на главу церкви? Быстрее и эффективнее, чем она, с этим заданием справятся спецслужбы.

Министр, повернувшись к Нико лицом, сказал:

– Наше государство приложит все усилия, чтобы визит папы прошел на должном уровне. Ничто, слышите, Кордеро, ничто и никто не имеет права помешать этому визиту. Поэтому я и просил приехать вас ко мне в столь поздний час. Слава богу, нам на данный момент не известно ничего о том, чтобы кто-либо – террористическая группа или маньяк-одиночка – затевал покушение на престарелого наместника Христа. Однако... – Он замолчал и, собравшись с мыслями, сказал после короткой паузы: – Папа, как вам, вероятно, известно, желает не только побывать в столице страны, Эльпараисо, но отправиться и в провинцию. Например, точно известно, что его святейшество заглянет в штат Атаскадеро, а именно в городок под названием Санта-Кларита. Вы ведь в курсе, чем знаменита Санта-Кларита?

– Хрустальной статуей, – ответила Николетта. Министр подтвердил ее слова энергичным кивком головы: – Совершенно справедливо, хрустальная статуя Пречистой Девы Марии, изготовленная неизвестным ваятелем несколько столетий назад. Эта статуя располагается в капелле, которая примыкает к монастырю Непорочного Зачатия. И, что самое удивительное, эта статуя плачет! Из ее глаз текут слезы! Статуя считается одним из современных чудес католической церкви. Согласно официально утвердившейся версии, Дева Мария явилась нескольким детям и предсказала им будущие катастрофы, а также то, что в поле зарыта ее статуя. Статую нашли несколькими днями позже. Кто ее автор и как она оказалась в земле, никто не знает до сих пор...

Николетте была известна история хрустальной Марии. Кто знает, правда ли этот рассказ или нет, однако Санта-Кларита славилась двумя вещами – плачущей хрустальной статуей и женским монастырем.

– Так вот, – заявил министр. – Дело, которое я хочу вам поручить, Кордеро, имеет непосредственное отношение к этому милому городишке. Население Санта-Клариты, как вам известно, не более нескольких тысяч человек. Пока точный маршрут его святейшества не стал достоянием гласности, мы не хотим, чтобы в городок устремились толпы паломников и туристов. Визит папы – это огромная для нас честь, вы же понимаете... Поэтому у вас есть всего несколько дней, чтобы выяснить... Чтобы выяснить, что именно происходит в Санта-Кларите!

Министр прокашлялся и сказал:

– Три дня назад в капелле, перед самой статуей Девы Марии, было обнаружено тело одной из монахинь монастыря Непорочного Зачатия. Пожилую особу убили, кто-то задушил бедняжку! Никогда и никто ранее в Санта-Кларите не поднимал руки на монахинь, а тут – такое зверское убийство! При этом из капеллы пропала реликвия – золотая, усыпанная драгоценными камнями дароносица, причем в ней хранился гвоздь, который использовали при распятии Иисуса на Голгофе. Во всяком случае, так утверждали представители католической церкви. Позавчера произошло второе убийство: лишена жизни еще одна монахиня, на этот раз жертву нашли утопленной в небольшом фонтанчике на городской площади. Кто-то продержал голову несчастной под водой до тех пор, пока та не захлебнулась. Понимаете, скорее всего тот, кто убил первую монахиню и украл дароносицу, поднял руку и на вторую! И это перед самым визитом папы! А всего несколько часов назад... Поступило очередное сообщение из Санта-Клариты – снова жестокое убийство. Однако не монахини, а некоего синьора Хорхе Фабидо, местного ученого и историка. Ему размозжили затылок бронзовой статуэткой, а весь его дом переворошили и, возможно, похитили массу ценных вещей и бумаг. На месте преступления была задержана некая особа, гражданка Германии, комиссар полиции Гамбурга Эльке Шрепп. Вероятнее всего, эта немка не причастна к убийству Фабидо, она оказалась в его доме случайно, ее машина заглохла невдалеке от его дома, и она искала помощи. Нам не нужна лишняя головная боль с немцами, ни к чему информировать немецкое посольство и, что самое главное, газеты и телевидение! Они в один момент сделают из этих убийств сенсационную бодягу!

– Поэтому, Кордеро, – заключил министр внутренних дел, – с учетом того, что вы проявили себя самым блестящим образом при расследовании дела о похищении детей и сумели отвести реальную угрозу убийства от жены президента Соединенных Штатов, я поручаю вам в кратчайшие сроки провести расследование в Санта-Кларите. Полиция в этом провинциальном местечке, увы, не может оказать реального сопротивления маньяку, который там бесчинствует. Убиты уже три человека, и ваша задача установить, имеется ли между этими смертями связь или нет, и в любом случае найти убийцу или убийц. Это должно произойти до того, как его святейшество окажется в Санта-Кларите. Глава местной полиции, комиссар Гарсиа, еще молод и неопытен, чтобы сделать все как надо. Поэтому, Кордеро, вы и направляетесь в Санта-Клариту.

Что же, задание Николетте было понятно. От нее требуется, чтобы она нашла убийцу двух монахинь, местного историка, а также место, где находится украденная драгоценная дароносица. И на все это отводится...

– Неделя, – лаконично заключил министр. – В вашем распоряжении семь дней. Через неделю на моем столе, Кордеро, должен лежать отчет о произошедшем, и преступник или преступники должны находиться под стражей. Я не могу себе представить, что папа поедет в Санта-Клариту, когда там действует маньяк-убийца! Кто знает, может быть, этот безумец планирует и покушение на его святейшество! В любом случае, Кордеро, изловить сумасшедшего убийцу и передать его в руки правосудия ваша основная задача.

– У вас неограниченные полномочия, – добавил министр. – Так что используйте их с умом. И, самое главное, пресса не должна ничего проведать о произошедшем! Наше счастье, что Санта-Кларита расположена на периферии и пока что никто не проявляет к этому сонному и пыльному городишке большого интереса. Репортеры и журналисты еще не пронюхали о трех убийствах, которые случились за последние четыре дня. Но если происшествие станет достоянием гласности... Это омрачит визит папы, а этого господин президент никак не хочет допустить!

Последнее и было самым весомым. Раз президент Коваччо отдал распоряжение пресечь скандал, его подчиненные бросились выполнять приказание всеми силами.

– И никаких новых убийств, – произнес министр. – Трех трупов вполне достаточно. Вы меня слышите, Кордеро?

Николетта подумала, что это зависит не столько от нее, сколько от воли убийцы. Если тот наметил себе еще одну жертву, то она бессильна. Но не говорить же об этом министру? Тот, сидя в роскошном столичном кабинете, давно потерял чувство реальности, кажется, он и в полиции не работал, а до того как получил назначение, заправлял сельским хозяйством.

– Власти Санта-Клариты уже предупреждены о вашем визите, – сказал министр. – Комиссару Гарсиа отдан приказ оказывать вам всемерное содействие. Мэр этого местечка, некий Ногера, тоже обязан слушаться вас. Так что в путь, Кордеро! На вертолете вас доставят в столицу штата, а оттуда на машине к утру вы окажетесь в Санта-Кларите. Желаю вам удачи!

Он снова протянул Николетте руку, и ей не оставалось ничего другого, как пожать ее. На пороге кабинета министр, словно вспомнив о чем-то, добавил, и от его слов у Нико побежали по спине мурашки.

– Но если вы не оправдаете моего доверия, Кордеро, и доверия господина президента... Тогда отвечать за провал расследования и возможные негативные последствия для имиджа нашей страны будете именно вы. Вам это ясно?

Министр внутренних дел слово в слово повторил фразу, которую слышал часом ранее от премьер-министра, а тот, в свою очередь – от самого президента Коваччо. Министр очень не хотел терять свое кресло, поэтому и решил, что если расследование потерпит крах или во время визита папы римского случится нечто непредвиденное, то всю вину можно будет спихнуть на Кордеро. Однако он в нее верил. Она умна, пытлива и умеет быстро ориентироваться в незнакомой обстановке. И если она не сможет остановить худшее, то этого не сумеет сделать никто.

В приемной ее ждал секретарь. Он сказал, обращаясь к Нико:

– Госпожа комиссар, вы немедленно едете в аэропорт, вертолет уже ждет вас. А оттуда вылетаете в столицу штата Атаскадеро!

С собой у Николетты не было никаких вещей, даже зубной щетки, однако, как заверил ее секретарь, это не проблема, все это она получит уже на месте. Николетта снова уселась в лимузин, который повез ее по ночному Эльпараисо в один из столичных аэропортов.