Читать книгу «Проклятый лорд и леди на любителя» онлайн полностью📖 — Аннабель Ли — MyBook.
image

Глава 8

– Делия, признайся, ты просто в отчаянии решила выйти замуж за первого встречного, – не унималась Лили, – я читала в одной книге. Такое бывает сплошь и рядом.

– Я что, похожа на героиню бульварного романа? – возмутилась я.

– М-да. Тут ты права. Они обычно красавицы.

Мне стоило больших усилий не запустить в сестру тарелку с омлетом.

– Леди Мелисса, почта.

Сара подала маме несколько газет. Та со знанием дела развернула страницу, где обычно сообщали о помолвках, рождении детей, похоронах и прочих «радостных» событиях из жизни общества. Там одним из первых красовалось объявление о моей помолвке с Валианом. Его обошла только печальная весть о кончине управляющего центральной библиотекой.

– Сара! Завари успокаивающие травы, – скомандовала мама.

– Мам, не нужно кричать. Она рядом стоит, – закатила глаза Лили, – лучше дай посмотреть, кто еще женится, – она забрала одну из газет. – Нет! Ну никакой справедливости в жизни. Конни Чандлер выходит замуж за Дерека Фрэнкуотера! Она же страшна как смертный грех.

– Видимо, характер хороший, – едко улыбнулась я, – жаль, эта черта присуща далеко не всем красавицам.

– Лили, ты тоже могла бы давно выйти замуж за Фрэнсиса Габервиля, – не отрываясь от газеты, напомнила мама.

Фрэнсис, зельевар средней руки, одним из первых сделал Лили предложение, вот только сестра отшила его в надежде отхватить куш посолиднее. Та же участь постигла остальных претендентов, не соответствующих высоким стандартам сестры. Но время шло, предложения пожениться сошли на нет, и Лили рисковала остаться старой девой.

– Возможно, пора понизить планку, детка… Хотя постой. Забудь.

– Только не говори, что он тоже женится!

– Ага, на Пенни Смит.

Лили отшвырнула газету и уставилась в потолок. Она готова была расплакаться.

– Не расстраивайся. Мой союз с лордом Кроу повысит твои шансы выйти замуж, – попыталась я «утешить» сестру.

– И мне от этого хочется выть! – сама мысль о том, что благодаря мне она сможет удачно устроиться в жизни, выводила Лили из себя.

В комнате появилась Сара с отваром для мамы.

– Леди Мелисса, вам письмо.

– Но утренняя почта уже была.

– Принес посыльный. Точнее, несколько посыльных, – она протянула маме стопку писем.

Мама настороженно стала вскрывать их одно за другим. В ее руках мелькали печати самых могущественных семей Беренвира.

– Мама, что там? Не томи! – не выдержала Лили.

– Нас приглашают на чаепития, пикники и семейные праздники, – растерянно ответила мама.

В последний раз, помимо дворцовых балов, мы ездили на день рождения троюродной кузины по линии отца, и то потому, что по ошибке отправили нам чужое приглашение.

– Там точно наши имена? – первым делом спросила Лили.

– Да. Я, конечно, подозревала, что к нам вырастет интерес, но чтобы так быстро…

– Не благодарите, – улыбнулась я.

– Лили, проверь, пожалуйста, как там амариллис. С утра мне показалось, что его пора полить, – строго попросила мама мою старшую сестру.

Лили тут же встала и ушла. Она прекрасно понимала, это был предлог отослать ее из комнаты, но тем не менее беспрекословно выполнила мамину просьбу.

– Делия, брак с лордом Кроу не решит всех наших проблем. Не знаю, что ты себе напридумывала…

В столовую влетел отец, и мама замолкла на полуслове.

– О Боги, Джон, что случилось? – воскликнула мама, театрально хватаясь за сердце.

В это время дня отец должен был находиться на верфи, и, сколько я себя помнила, он ни разу не уходил со службы так рано. Мама предположила самое худшее, и я тоже: нашему отцу дали расчет. Вместо ответа он подошел к столу и залпом осушил остывший отвар, к которому мама так и не успела притронуться.

– Меня повысили до должности управляющего верфи, – выпалил отец, до этого занимавший пост советника, – старик Питтерсон решил выйти на пенсию и пригласил меня побеседовать о будущем. Я даже не думал, что во дворце рассматривают мою кандидатуру. Мелисса, наконец-то мои труды заметили!

Мама ничего не ответила, просто прикрыла ладонью глаза и откинулась на спинку стула. До папы начинал доходить смысл произошедшего, и он только сейчас осознал, что причина была вовсе не в заслугах.

– Как я и говорила – не благодарите, – я встала из-за стола и направилась к себе в комнату.

Пора было кормить Зубастика.

Подготовка к свадьбе шла своим чередом. В свободное время мы налаживали новые связи и посещали нескончаемые пикники, дни рождения, чаепития, книжные клубы и прочие скучные собрания для леди из высшего общества, которым нечем было себя занять. Лили на таких сборищах блистала и старалась очаровать всех и вся, в то время как я мечтала поскорее вернуться домой.

– Леди Делия, вы уже выбрали фасон свадебного платья? Я слышала, сейчас входят в моду пышные воланы. Поделитесь секретом, какое платье будет у вас? – спросила леди за сотой чашкой чая за неделю.

– М, – промычала я, пытаясь припомнить, на чем мы остановились с модисткой, – оно будет белым.

– Делия еще не определилась, – вмешалась Лили.

Может быть, дома мы и не ладили, дразня друг друга при любом удобном случае, но когда того требовали обстоятельства, проявляли сестринскую солидарность. Лили сглаживала острые углы, я при необходимости ее прикрывала.

– Да кого интересуют платья, милые леди. Возьму на себя смелость и задам вопрос, который волнует всех моих подруг. Как вы познакомились с лордом Кроу? – не унималась Талия Сименс, девушка, у которой я «украла» первый танец с принцем.

Открыто свою враждебность она не выказывала, но при любом удобном случае старалась поставить меня в неудобное положение.

– Это была любовь с первого взгляда, – уклончиво ответила я, и в воздух взметнулся десяток вееров.

Все ждали пикантных подробностей.

– Лорд Кроу всегда такой сдержанный и холодный. Не ожидала, что он способен на спонтанные чувства.

– Любовь не всегда соответствует нашим ожиданиям, – снисходительно улыбнулась я, чем разозлила Талию еще больше.

На долю секунды ее губы сжались в тонкую линию, чтобы в следующий миг снова растянуться в вежливой улыбке.

– Завидую вашей смелости, леди Делия, – Талия собралась взять реванш, – чтобы выйти замуж за лорда Кроу и жить в этом жутком замке с призраками, нужно иметь отвагу убийцы драконов.

– Я, наоборот, нахожу замок лорда Кроу очаровательным и не верю в призраков.

– Как?! Вы уже были у него дома? – глаза Талии кровожадно блеснули.

В воздухе запахло скандалом. Мама с Лилией вмиг побледнели и уставились на меня в ожидании объяснений.

– Ничего подобного, леди Талия. Вы слишком спешите с выводами, – я сделала глоток чая. Веера нетерпеливо порхали в воздухе. Капелька пота стекла по маминому лбу. – Все началось с того, что я решила совершить конную прогулку и заблудилась. На улице начинало темнеть, а я все никак не могла найти выезд на главную дорогу и вдруг услышала оклик. Лорд Кроу решил прогуляться перед сном и заметил мою персону. Он становил меня за миг до того, как могло случиться непоправимое…

– О Боги, леди Делия, не томите! – воскликнула леди Патрисия, питающая пристрастие к романтичным историям.

– Я была всего в нескольких метрах от границы действия охранного заклятья, и лорд Кроу спас мне жизнь. Так и произошла наша первая встреча. Сама того не зная, я чуть не зашла на чужую территорию. Там же мне посчастливилось увидеть издалека родовой замок семьи Кроу.

– Как романтично, что же было потом? Я улыбнулась леди Патрисии.

– Лорд Кроу отчитал меня за глупость. Он не на шутку перепугался, но вскоре успокоился, и мы познакомились ближе.

К концу полуденного чаепития я осталась без сил. Перепалка с Талией и пустая болтовня выжали из меня все соки.

– Отличная история, – первым делом сказала Лили, как только мы сели в карету и отправились домой. – Валиан, если что, поддержит легенду?

– Конечно, ведь это чистая правда.

«Ну, почти чистая», – добавила про себя я.

– О Боги, – тихо прошептала мама, – ты сведешь нас с отцом в могилу.

– Я думала, что это просто сплетни. Лорд Кроу и вправду поставил смертельные заклятья на границах своих земель?!

– Да, за исключением главных дорог. По ним можно спокойно проехать до замка. А что за история с призраками, о которых говорила Талия?

Мама и Лилия переглянулись. Скрывать от меня сплетни, витавшие вокруг рода Кроу, не было никакого смысла.

– Это было очень давно, – начала мама свой рассказ. – Я только начинала выходить в свет, когда родители Валиана поженились. Два великих рода Беренвира снова объединились, и все с нетерпением ждали появления наследника. Время шло, леди Лючия, троюродная сестра короля Леонарда, раз за разом пыталась стать матерью, но все ее попытки заканчивались плачевно. С каждым потерянным дитя она таяла на глазах, словно вместе с ними умирала частичка ее души. Злые языки злорадствовали над тем, что Кроу вырождались, и пророчили такое же будущее монаршей семье. Тогда Валиан Старший решился на отчаянный шаг. Ходили слухи, что он изобрел какое-то зелье и дал выпить его супруге, когда та была беременна Валианом Младшим. Ребенок родился ровно в срок, но что-то пошло не так, и леди Лючия умерла. Валиан Старший долго не мог прийти в себя. Несколько лет он жил затворником вместе с сыном, а потом пришла неожиданная весть – лорд Валиан Старший умер, упав с самой высокой башни родового поместья Кроу. Его смерть быстро признали несчастным случаем, но в это мало кто верил.

Многие считали, что он спрыгнул сам. Были также и те, кто предположил, что Валиана Старшего столкнули, – мама грустно вздохнула. – Валиана Младшего взяла на воспитание королевская семья. Поместье пустовало без малого двадцать лет. Слухи о призраках распространили слуги, сбежавшие из замка. Они утверждали, что неупокоенный дух Валиана Старшего воет по ночам в одной из башен и жаждет воссоединиться со своей семьей. С тех пор огромный дом лорда Кроу практически необитаем. Помимо самого хозяина там служат от силы три-четыре слуги, оставшихся еще со времен его родителей. Это ужасное место, Делия, но тебе придется там жить.

Глава 9

Прогулки с Валианом напоминали выгул заключенных. Он не испытывал особого восторга от необходимости бывать на людях в моей компании. По нам можно было сверять часы. Каждую субботу ровно в полдень Валиан заезжал за мной в открытой карете, мы ехали в центральный парк Беренвира, гуляли, и как только стрелки часов показывали тринадцать тридцать, возвращались обратно. Я предпочитала думать, что причина в его нелюдимости, а вовсе не в неприязни к моей персоне.

– Не верится, в следующую субботу мы будем уже женаты в это время, – сказала я в одну из последних прогулок.

Валиан мрачно на меня посмотрел.

– Ты расстраиваешься, что никто из твоих родственников не придет на свадьбу? – спросила я.

Недавно стало известно, что королевской семьи не будет даже в храме всех Богов, а других родственников у Валиана не было.

– Мне все равно, – бесцветно ответил он.

О Боги, как же сильно я хотела его придушить! В конце концов, женитьба на мне не самое страшное, что могло с ним случиться в жизни! Я резко остановилась.

– Валиан, дорогой, – мой голос был мягок и ласков. Он удивленно на меня посмотрел, не ожидая подобного обращения, – понимаю, наши отношения не задались с самого начала, но я планирую быть счастливой в браке, чего бы это тебе ни стоило, так что будь чуточку, – я замерла на секунду, подбирая нужное слово, – теплее.

И, мягко потянув его за собой, я сделала вид девушки, наслаждающейся прогулкой с любимым человеком.

– Чего бы мне это ни стоило, – хмыкнул Валиан, повторяя мои слова, – прозвучало как угроза.

– Это она и была, – не меняя тона, произнесла я, лучезарно улыбнувшись. Мимо прошла Талия Сименс в сопровождении неизвестного мне кавалера. Кажется, в предыдущую субботу тоже мы наткнулись на нее в парке, и у меня закралась мысль, что Талия нас преследовала. Угораздило же нажить врага в лице первой сплетницы Беренвира! И все из-за прихоти принца.

Мы сели на одну из скамеечек около пруда. Два лебедя вместе рассекали зеркальную водную гладь, и я увидела в этом добрый знак. Валиан и я. Мы непременно станем ближе, и все у нас будет хорошо.

– Валиан, – мой голос дрогнул, и я решилась задать один волнующий меня вопрос, – ты влюблен в кого-нибудь?

– Если ты про себя…

– Нет. Просто я хочу быть уверена, что твое сердце не занято. Понимаю, спрашивать об этом нужно было раньше, и все же я задаю этот вопрос сейчас – ты влюблен в кого-нибудь?

Он медлил с ответом, и это уже был дурной знак. Когда ты свободен от чувства, слово «нет» легко слетает с губ.

– Если я скажу «да», ты откажешься выходить за меня замуж?

– А ты этого хочешь? Я тоже умею отвечать вопросом на вопрос.

– Погода начинает портиться. Нам пора, – коротко бросил Валиан.

Я встала со скамейки и посмотрела на безоблачное голубое небо. Ну ничего, как влюбился, так и разлюбит. Какие бы чувства он ни берег в глубине сердца, я проникну внутрь, и ни одно нежное растение не сможет выжить в подобных условиях. Валиан с тревогой на меня посмотрел, и я спрятала кровожадное выражение лица под вежливой улыбкой.

– Чего бы тебе это ни стоило, Валиан, – прошептала я, – чего бы тебе это ни стоило…

В последнюю ночь в отчем доме грусть и печаль одолели меня. Они просачивались в каждую комнату, обволакивали памятные вещицы и дотрагивались до моего плеча, как только рядом появлялись родители и Лили, словно прося еще раз посмотреть на тех, кого я оставляю, уходя во взрослую, самостоятельную жизнь.

– Никогда бы не подумала, что ты выйдешь замуж первой, – вздохнула старшая сестра, помогая укладывать последние вещи из моего приданого.

– Буду скучать по твоим шпилькам в свой адрес, – я коснулась ее руки, – оставь все. Сара закончит.

Лилия устало опустила руки и села на краешек кровати. Медленно она повернула голову в сторону окна и сглотнула.

– Какой страшный цветок, у него нет глаз, но ощущение, что он смотрит на меня, не покидает с того момента, как я вошла в комнату.

– Лили, у тебя богатое воображение, – отмахнулась я.

– Наверно, ты права, – она на всякий случай пересела в кресло, что стояло ближе к двери. – Заберешь его завтра с собой?

– Не знаю, как лучше, остальные цветы уже готовы к переезду, и мама отправит их через пару дней, когда я подготовлю для них место. Но вот с Зубастиком я не готова расставаться даже на день.

– Ты дала ему имя? – удивилась Лили.

– Естественно. А ты разве своим цветам имена не даешь? – Нет. Только сортам.

– Какая же ты странная, – заметила я с серьезным видом.

В комнате повисла тишина. Мы играли в гляделки несколько секунд, и Лили первой рассмеялась. – Ты невыносима!

Вместо ответа я запустила в нее маленькую подушку, и мы, как в детстве, устроили бой до первых перьев. Задыхаясь от смеха, я старалась не думать, что больше никогда не поцапаюсь со старшей сестрой и не ударю ее подушкой по высокомерному курносому носу. В комнату постучали.

– Да? – отвлекшись, я пропустила удар подушкой.

– Детка…

В комнату зашла мама, и мы тут же прекратили сражение.

– Спокойной ночи, Дели! – раскрасневшаяся сестра чмокнула меня в щечку и оставила нас с мамой вдвоем.

Мама обвела взглядом комнату и остановилась на Зубастике.

– Я его с собой завтра заберу! – заверила я, предупреждая все вопросы.

– Это хорошо, – она, как и Лили, нервно сглотнула. – Впрочем, я не об этом хотела поговорить. Делия, солнышко, присядь рядом.

Она погладила место на прикроватной скамье, и я выполнила ее просьбу.

– Мы никогда раньше это не обсуждали. Я надеялась, что впереди у меня еще пара лет, но ты так неожиданно выходишь замуж, – мама говорила медленно, ее глаза метались между моим лицом и пастью Зубастика. – Понимаешь, мужчина и женщина подобны тычинке и пестику…

– Мама! – воскликнула я, краснея, – не нужно. Я все уже знаю!

– Слава Богам, – она облегченно выдохнула, но через секунду напряглась. – Постой, откуда это ты знаешь?!

– Из книг по флористике! – выпалила я, желая провалиться сквозь землю из-за неловкого разговора.

Кажется, маму удовлетворил ответ. Она подавила смешок и взяла мою руку в свои ладони.

– Детка, как же быстро ты выросла. Может быть, у тебя есть вопросы или нужен совет? Завтра ты вступишь на необитаемый остров супружеской жизни, и мне больно думать о том, что ты останешься совсем одна, – глаза мамы наполнились слезами, и я крепко ее обняла.

– Все будет хорошо, вот увидишь! Мне и вправду нужен твой совет. Как вы с папой стали одной семьей, что ты делала, чтобы преодолеть отчужденность между двумя малознакомыми людьми?

1
...
...
9