Замечательная книга, в которой необычно обыгрывается моя любимая тема перемещений во времени. Приятной неожиданностью стало то, что в одном общем сюжете нашлось место историям любви сразу четырех пар. Читается очень легко, язык грамотный, юмор приятный. Понравились исторические детали, описание архитектуры и быта.
В наше время переводчик Катерина Круглова, увлекающаяся историей, особенно альтернативной, на Новый год отправляется в деревню Хрящевку Самарской области. Её заинтересовало таинственное свечение, которое иногда наблюдается в заброшенной часовне, находящейся на территории музея-усадьбы графа Кошкина-Стрэтмора. После экскурсии девушка пробирается в часовню, находит там маленькую комнатку, а когда выходит, обнаруживает, что все окружающее - стены, парк, усадьба - изменилось. На крыльце музея ее встречают люди в странной одежде и явно принимают за кого-то другого. Катя приходит к выводу, что попала в историческую реконструкцию, и решает поддержать игру.
А в 1889 году граф Томас Кошкин-Стрэтмор вместе с друзьями проводит опыты по созданию машины времени. Только матушка, настойчиво пытающая его женить, отвлекает от расчетов. Поэтому граф придумывает себе фиктивную жену, которая якобы осталась во Франции, и предъявляет ее портрет. Когда же из поместья в Хрящевке приходит сообщение, что его жена наконец-то приехала, он твердо намеревается выдворить самозванку из своего дома. Вот только девушка оказывается слишком милой и привлекательной, чтобы граф мог остаться равнодушным.
После Нового года подруги Катя Аня и Геля получают письма с приглашением в гости и просьбой привезти странный набор вещей - от компьютера до колготок. Первой в Хрящевку отправляется художница Анна. Попав в прошлое, она знакомится с друзьями графа Кошкина-Стрэтмора - графом Алексеем Шубариным и графом Владимиром Давыдовым. Похожий на ворона Шубарин ведет себя грубо и надменно, но привлекает девушку гораздо больше, чем вежливый и обходительный, похожий на принца Давыдов.
Месяц спустя Ангелина присоединяется к подругам и почти сразу влюбляется в графа Давыдова. Ему девушка тоже нравится, но из-за несчастной первой любви он решил никогда не жениться. Подруги помогают Геле составить план по завоеванию "ледяного принца".
А экскурсовод музея Эрика Торн, заметившая странное оживление в заброшенной часовне, где то пропадают, то появляются люди, решает выяснить, в чем дело. Мечтая поймать преступников и контрабандистов, девушка устраивает слежку в маленькой комнатке в часовне и неожиданно оказывается в прошлом. Её встречает барон Александр Энфилд, который подозревает своего дальнего родственника графа Кошкина-Стрэтмора в незаконных опытах, и следит за часовней в своем времени.
Остроту сюжету придает то, что за деятельностью научного кружка следит иностранная разведка, подославшая своего шпиона.
Четыре истории любви такие разные, даже не знаю, какая из них понравилась мне больше. Все их объединяет то, что девушки разочарованы в отношениях после развода, расставания с женатым любовником или измены жениха. А мужчины избегают женитьбы, не желая отвлекаться от науки или ограничивать себя, из принципа или из-за несчастной любви.
Деловая, напористая, решительная Катя на равных играла с изобретательным графом Томасом, который неожиданно оказался романтиком. Забавно, что он был так очарован одновременно неожиданно обретенной женой и удачным экспериментом.
Независимая Аня мечтала о легком флирте и красивых ухаживаниях, а столкнулась с мужчиной, который отрицает чувства. Понравилось, что он не только изменил свое мнение, но и не побоялся отправиться за избранницей в будущее.
Застенчивая Ангелина выступила в непривычной роли соблазнительницы. Интересно наблюдать, как реализовывался план подруг. А задумка показать графу Давыдову его первую любовь, из-за которой он столько лет страдал, просто гениальна. Понравилось, что Геля решила отступить, предоставив "ледяному принцу" возможность самому определиться со своими чувствами.
История Эрики и барона Энфилда самая забавная. Барон применял на практике знания из книги о приемах соблазнения двадцать первого века, а девушка выдавала себя за его камердинера. Удивительно, как органично Энфилд вписался в мир будущего.
Агента Смита даже жаль, зато он нагляднао иллюстрирует истину: жадность до добра не доводит.
Очень понравилось, как красиво закольцевался сюжет, когда матушка Томаса решила написать романы, основываясь на историях невестки и её подруг, да еще и с перемещением во времени.
Спасибо автору за увлекательную, насыщенную событиями и эмоциями историю!