Погруженная в свои мысли, Кейтлин даже не заметила, как быстро они добрались до конечной цели, пожалуй, даже если бы они исколесили весь город, она не обратила бы на это никакого внимания. Господин Шарль остановил автомобиль прямо перед салоном, занимавшим весь первый этаж небольшого двухэтажного дома. Когда-то он весь принадлежал одной Алисии, но, столкнувшись с трудностями, женщине пришлось продать значительную его часть. Теперь на второй этаж вел другой ход и принадлежал он немолодой паре, сварливой как свора бродячих собак.
Скорее в стране произойдет военный переворот, чем что-либо поменяется в модном салоне. Среди манекенов, позирующих в красивых нарядах, витал ароматный запах сдобы с ванильными нотками, а звуки шумной улицы и громких соседей перекрывала незатейливая мелодия из грамофона.
– Кейтлин, девочка моя, – раздался сначала голос, а следом из подсобного помещения выпорхнула и его обладательница. – Наконец-то ты заглянула ко мне.
Внешность модистки могла бы удивить неискушенного посетителя, но Кейт была уже привычна к причудам этого непризнанного гения. Очки для шитья сползли и держались на самом кончике носа лишь благодаря честному слову. Пучок волос на голове чуть тронутых сединой был перевязан сантиметровой лентой и из него, как из игольницы, торчали булавки и пиночки.
– Здравствуйте, – с большим трудом удалось поздороваться маркизе в крепких объятиях статной женщины.
– Дай угадаю, пришла заказать платье? – с хитрым прищуром посмотрела на Кейт хозяйка салона.
– Да, вот только время не в мою пользу. Может есть что-то из готового?
– Нет, – быстро и, как показалось Кейтлин, строго ответила Алисия. – Ничего из этого, – она махнула рукой в сторону манекенов, – я подшивать под тебя не стану. Тем более, что твое платье к балу готово и ждет только примерки.
– Как вы узнали? – опешила маркиза.
– Кейт, милая, это ежегодный бал-маскарад. Ты, пожалуй, единственный человек в Ромероне, кто не в курсе происходящих при дворе событий.
Алисия редко бралась за заказы от аристократов. Да что уж греха таить, у нее таких попросту не было. Но ради Кейтлин у нее всегда были заготовлены ткани и фурнитура побогаче. Приталенное платье из желтого атласа, имевшего больше абрикосовый оттенок, переливалось в лучах солнца. Хоть и лишенное украшений, в виде рюш и пышных юбок со складками, облегая миниатюрную фигуру маркизы, оно показывало в выигрышном свете все плавные изгибы и женские достоинства.
– Ах! А это у нас что? – развеселилась модистка, глядя куда-то за спину леди Де Велье. – Душенька, у тебя появился поклонник?
Кейтлин и сама себе не могла объяснить, зачем она взяла цветы с собой. Наверное, было бы лучше оставить их в автомобиле, а еще лучше выкинуть по дороге. Вот только рука не поднималась…
– Не говорите ерунды, – отмахнулась маркиза. – Это подарок от… мужа.
Кейт запнулась на полуслове, подбирая слова, чем еще больше развеселила Алисию.
– Действительно, всего лишь муж… – нараспев проговорила она, заставив Кейт покраснеть.
– Так давай и мы ему сделаем приятно, – загорелась очередной гениальной идеей модистка, подхватив букет. Алисия аккуратно выудила из него несколько желтых альстромерий и вместе с ними скрылась в подсобке, оставив Кейт наедине с собственным отражением. Маркиза редко бывала при дворе, и хоть молодая женщина в зеркальной глади выглядела уверенно, внутри у Кейт бушевала буря эмоций.
Спустя долгих пять минут Алисия показалась снова, держа в руках золотистую маску, украшенную цветами.
– Это лишнее, – сказала Кейт, рассматривая предложенное украшение. Маска, конечно, обязательный атрибут для маскарада, но вот цветы…
– Вот еще! Поверь мне, как человеку, познавшему сполна семейного счастья, так надо, – поучительно произнесла модистка с видом бывалого вояки.
– Но разве вы не были дважды замужем и оба раза разведены?
– Была, – легко согласилась Алисия. – Но с каждым из них мы прожили душа в душу.
Макс Агилар за последние несколько дней не сдвинулся ни на шаг в расследовании убийств и даже предположить не мог, что вернется к делу в самый разгар королевского бала. Раньше для простого следователя вход на подобные мероприятия был закрыт, но перед супругом маркизы Де Велье открывались многие двери и было грешно не воспользоваться такими возможностями.
Первый мимолетный порыв остаться дома и притвориться больным он отмел и в нужный час стоял в холле, дожидаясь леди Кейтлин. Зная не понаслышке как долго могут собираться женщины, его сестренка, к примеру, могла часами подбирать наряды, он был приятно удивлен пунктуальностью маркизы. Да и одним видом ее он был удивлен не меньше.
Яркий оттенок платья приковывал к себе внимание. У старшего следователя мелькнуло даже сожаление, что в повседневном обиходе она предпочитала темные цвета.
– Позвольте, – женская хрупкая ладошка легла на предложенный сгиб локтя.
В любом другом случае Макс счел бы за счастье быть спутником такой обворожительной леди, но стена, воздвигнутая ею самой, не давала насладиться этим моментом сполна. Оказавшись вместе в комфортном салоне авто, молодые супруги чувствовали себя неловко. Каждый понимал необходимость обсудить дальнейший план действий, но начать разговор первым никто не решался.
– Нам придется танцевать вместе. Хотя бы один танец, иначе король… – леди Кейтлин вымученно улыбнулась, тем самым загоняя мужчину в тупик.
– Если я вам так неприятен, можем обойтись и без этого.
– Это не так, – после короткой паузы опровергла маркиза его слова.
– Приятен? – приподнявшиеся уголки губ и озорной взгляд придали взрослому мужчине какой-то мальчишеский вид.
– Это сказала не я, а ваше самомнение, господин Агилар, – Кейт сама улыбнулась, глядя на повеселевшего спутника.
– Оно меня еще никогда не подводило, – довольно произнес мужчина. И пользуясь случаем ступил на шаткий путь переговоров: – Его Величество обязательно обратит на нас внимание. Нам стоит…
– Не подавать вида, что мы не настоящие супруги, – продолжила за него Кейтлин, радуясь, что между ними и водителем надежная перегородка.
– Могу ли я вас поцеловать? – никогда прежде Макс не думал, что ему придется спрашивать на это разрешение.
– Нет, – губы маркизы привычно сжались в тонкую линию, улыбка упорхнула с красивого лица, а Макс сразу же пожалел, что завел об том речь.
– Как пожелаете, – не стал настаивать он.
Оказавшись посреди банкетной залы, Агилар не мог перестать любоваться ею. Наряд делал ее похожей на светскую леди, но в тоже время, очутившись среди толпы, она выглядела как белая ворона.
“Нет. Скорее как настоящий бриллиант среди подделок, качественных и не очень” – поправил сам себя мужчина.
Теперь, когда он обзавелся новым статусом, многие из гостей стремились поговорить с ним и, конечно же, расспросить о преступлениях, всколыхнувших всю знать Ромерона.
– Это возмутительно и ужасно, – вздыхала и закатывала глаза одна из графинь в розовом наряде, похожим на пирожное. – А вы тоже там были?
– Да, я был на месте преступления по долгу службы, – ответил следователь и охочие до сплетен аристократы подобрались еще ближе.
– Это правда, что тела были иссушены? – спросил совсем молодой юноша, внешне похожий на графиню-пироженку.
– Скорее в фигуральном смысле этого слова. Все жертвы были лишены разом жизненной энергии и магии, словно выпиты.
– Ах, как хорошо, что убийца мертв, – облегченно вздохнула одна из дам. – А как так случилось?
– Скорее всего имел место быть магический откат от использования запрещенных проклятий и мощных артефактов.
– Правда ли, что у убийцы был найден накопитель последней модели?
– Да, но даже он не спас его жизнь, – ответил Макс на очередной вопрос, хотя все естество его противилось против поспешных выводов и ярлыков на жертву последнего убийства.
– Ну вот, а герцог Герес так хвалился своими последними разработками. Это ведь его семейство их производит. Вот бы взглянуть сейчас в его глаза, – довольно пробасил немолодой мужчина, вероятно конкурент того самого герцога.
– Отчего же не можете взглянуть? – тут же сделал стойку профессиональный интерес старшего следователя. Ведь производитель накопителей тоже мог оказаться зацепкой в деле, вряд ли сам герцог знал, как досталось одно из его последних изобретений у обычного камердинера, но мог навести на нужных людей.
– Наследник рода Герес и под дулом пистолета не явится на бал, – засмеялся мужчина. – Ему куда милее спускать семейные активы в игорном доме за покерным столом.
По залу разлетелись первые аккорды предстоящей мелодии. По указу короля центр комнаты быстро опустел, а оркестр приготовился играть. Как бы не хотелось Агилару продолжить разговор насчет герцога, но куда более важным сейчас было уделить время леди Кейтлин. Первый танец должен быть за ними, чтобы не вызвать у короля никаких подозрений. Они же молодожены, как никак.
Кейт с задумчивым видом держала нетронутый бокал шампанского в своих руках. Вокруг разноцветными щебещущими стайками расположились другие дамы высшего света, но не решались заводить разговор с нелюдимой маркизой. Хотя было видно с каким любопытством они переглядывались между собой, то и дело бросая заинтересованные взгляды то на Кейтлин, то на Макса. О теме их разговора гадать и не приходилось.
Макс склонил голову в легком поклоне перед прелестницами и направился к своей жене. Он галантно протянул ей руку, она присела в глубоком реверансе и слегка улыбнулась. Выйдя в центр зала, они стали ждать, когда музыканты настроят свои инструменты и наконец-то уже определятся с музыкой.
“Ангерд” – танец нежности и страсти. Никто из них и не предполагал такого поворота. Этот танец весьма редкое явление на балах, исключительно для женатых пар. Несколько кавалеров, дабы не нарушить придворный этикет, вернули своих дам на прежние места в ряды созерцателей. И все взоры обратились в зал. Кейт поджала губы, мельком взглянув на своего мужа, он в отличие от маркизы улыбался.
Едва зазвучали первые аккорды, и тягуче медленная мелодия разлилась по залу, партнер, едва прикасаясь, кончиками пальцев провел по плечам партнерши вниз. Высокая нота и руки плотно обхватили талию. Наклон и уже Кейт обняла плечи своего мужа, наклонив слегка голову назад. Мужчина – захватчик, женщина – крепость. Начало танца весьма прозаично, как и его окончание. Но это не просто набор красивых па, это целая история.
Макс умело вел, позволяя Кейтлин расслабиться и раствориться в танце. Кожа горела под его ладонями, распространяя приятное тепло по всему телу. Резкий поворот и мужчина легко оторвал Кейт от пола, и она действительно парила: не только телом, но и душой. Быстрый миг эйфории, сердце стучало в такт ускоряющейся мелодии. Краем сознания Кейт зацепилась за мысль, что Макс слишком хорошо танцует для простого следователя, но новое прикосновение супруга смело жаркой волной все мысли.
Партнеры становились все ближе к друг другу, и вот одна рука уже переместилась на спину Кэйтлин для провокационного наклона. Не видя, но чувствуя, как Макс обжег своим дыханием открытый участок декольте, ее фантазия принялась расписывать все происходящее в красках.
Леди всегда сдаются на милость победителя, это закон ангерда. И этот наклон, объятие ни что иное как символ того, что крепость пала перед захватчиком. Но теперь наступал черед Кейт вести свою партию.
Теперь она была обязана смотреть прямо в глаза, проводя своей рукой от плеча к кисти партнера – своего мужа и мужчины, который ее волновал. Кейт сжала руку Макса в тот момент, когда скрипки надрываясь выводили мелодию на новый уровень. Она сначала отошла, почти разорвав контакт рук, едва касаясь партнера, как будто раздумывая, а потом, кружась вокруг своей оси, словно заворачивая в объятия своего мужа, приблизилась вновь, чтобы положить вторую ладонь на его шею. Каждый мужчина на танцполе поощрял свою партнершу крепкими объятиями, но, когда крепкие руки Агилара ожидаемо сомкнулись на ее талии, стало вдруг трудно дышать. Последняя нота и наклон. Почти поцелуй. Глаза в глаза.
Тишина зала взорвалась аплодисментами. Вот только для Кейтлин не было до них никакого дела. Просторная банкетная зала в один миг стала тесной и душной каморкой.
– Прогуляемся по саду? – предложил Макс, чутко видя, что Кейтлин хочется оказаться подальше от толпы.
О проекте
О подписке