Мягкие сандалии на тонкой подошве делали мое приближение беззвучным. Будто босиком я ступала по тиковым доскам, ожидая застать свою цель врасплох. Ветер вместо того, чтобы порывисто целовать лицо или приятельски пихать в плечо, забрался под юбку и превратил меня в подобие медузы, бездумно плывущей во мгле.
Единственным предателем, выдающим с потрохами, было сердце. Оно гулко билось выше груди, затрудняя дыхание.
Очередной порыв подтолкнул в спину к мужчине, которого я боялась и мечтала узнать одновременно. Боялась, разумеется, не его. В нем не было ничего устрашающего или отталкивающего, наоборот: каждое движение его рук приковывало взгляд и манило нечаянно коснуться.
Я боялась, что романтический флер от первых встреч рассыплется трухой. Что с одной стороны сыграло бы мне на руку и избавило от постоянного источника волнений, но с другой – лишило бы удовольствия наблюдать за ним.
Удивительно, мне хватало просто смотреть, чтобы чувствовать нечто особенное внутри. Я же могла только догадываться, что испытывали женщины, которые ему по-настоящему принадлежали.
В том, что их было много, я не сомневалась. И перспектива стать одной из списка, как и вера в то, чтобы стать его последним пунктом, была туманной.
И все же я шла! Плыла в темном коридоре прогулочной палубы, пока волна противоречий не вынесла меня на нос лайнера.
Я сразу заметила его силуэт. Он стоял у лееров, вытягивая и приближая руку, словно наводя объектив на виднеющийся вдали порт. Небо над Мельбурном окрасилось в пурпурную сталь и нависло рваным орлиным крылом.
«Некоторые вещи нельзя пропускать» – говорилось в записке, и только что он предъявил доказательства.
Преодолев лестницу, я остановилась в паре шагов, и он обернулся. Первое, что пришло мне в голову – извиниться.
– Простите, я заставила ждать.
– Это приятное ожидание, – сказал он, приглашая занять место рядом с собой. – Отсюда открывается чудесный вид.
Подойдя к носовому релингу, я согласно кивнула.
– Да, легко возомнить себя героиней фильма.
Мужчина с пониманием улыбнулся.
– Вы – романтичная натура.
– Я – женщина, это у нас в крови! – гордо отчеканила я с высоты двадцатитрехлетнего возраста.
Теперь, когда нас не разделял игральный стол, каждая клеточка тянулась к нему своим ядром, как к магниту с противоположным полюсом. И стоило мне подойти ближе…
– Хотите попробовать? – вполне серьезно предложил он, указав на перила.
Я растерялась и опять принялась ковырять ногти, тотчас вспомнив, что с одного уже содрала покрытие. Сжав пальцы в кулак, я заглянула ему в лицо.
– Обещаю, буду держать крепко! – он уверенно протянул руку, будто не раз проделывал этот трюк.
Я впала в соблазн. Потеряла голову, доверившись, как ребенок родителю. Безусловно! И он провел меня к самому носу, в ту часть, где любая точка корабля будет позади. Я вцепилась в деревянный планширь, взбираясь наверх. Все это время он сжимал мою талию и спокойно отдавал команды. Когда я замерла, упираясь бердами в ограждение, то услышала позади:
– Держись крепче, Мелани, я иду!
Одним рывком он запрыгнул следом и прижался к моей спине. Еле устояла, чтобы не откинуть голову ему на грудь. Перед нами блестела вода, ветер сошел с ума, неистово дергая за волосы. Но даже в его руках картинка осталась приятней реальности.
– Ну как? – раздалось над ухом.
– Это лучше, чем в кино! – соврала я.
Тихий бархатистый смех защекотал кожу.
– А теперь, Мелани, расправь руки. Представь себя птицей!
Я нервно хохотнула, обернувшись назад, и тепло его ладони согрело живот.
«Я боюсь!» – кричали остатки разума.
Мне казалось, что капитан заметил из рубки взрослых хулиганов и решил проучить. Скорость судна поднялась на несколько узлов. У меня заложило уши, в ногах появилась слабость.
«Как не вовремя!» – подумала я.
– Простите, но мне надо слезть.
– Как же так, Мелани? Не уходите!
С трудом сдерживая подкатившую тошноту, я обернулась полубоком.
– Мне бы тоже этого не хотелось, но действительно нужно…
Я попыталась высвободиться, но наступила на подол платья и соскользнула вниз, утягивая его за собой.
Мелани вскочила с кровати, запутавшись в волосах, которые прилипли потными дорожками к лицу.
– Всего лишь кошмар, – облегченно выдохнула она, прижимая руку ко рту.
Приступ тошноты был самым настоящим. Добежав до унитаза, она опорожнила желудок.
«Королева океана» вошла в порт Мельбурна на рассвете и к полудню почти опустела. Туристов развезли по экскурсиям, чтобы доставить к отплытию. А те, кто остался, вел себя тихо, будто с похмелья.
За поздним совместным завтраком Джина не преминула шутить:
– Свежая зелень тебе не к лицу.
Мелани в недоумении осмотрела свой белый топ и поморщилась.
– Ты что, стащила из бара бутылку абсента? – не унималась подруга.
– Могла бы ты говорить про себя? У меня голова раскалывается.
Но Джина не планировала отступать.
– Струсила? Я так и думала, что не пойдешь.
Меланхолично ковыряя вилкой в салате, Мелани размышляла о прошлой ночи. Струсила? Да, были причины. Таким не принято делиться и делать общественным достоянием.
То неприглядное, что видела Мелани под своей маской, было тщательно спрятано от посторонних глаз. Подальше от осуждения.
– Соблюдаю должностные инструкции, – скучно констатировала она в итоге.
– Если профессия мешает личному счастью, то ну ее эту профессию, – Джина принялась за хрустящий тост.
– Не могу жить одним днем. Я должна чувствовать почву под ногами.
– И как?
– Что как?
– Ну, твоя почва?
«Вздрагивает. Безусловно, тебе об этом известно».
– Позагораем у бассейна или выйдем в порт на прогулку, поедим мясных пирожков? – Джина потеряла интерес к воспитанию и сладко потянулась.
– Вообще-то, я планировала сходить на маникюр.
– Ты в курсе, что услуги салона на этом лайнере стоят все равно, что консультация Брайана Мендельсона15.
– Руки – мой рабочий инструмент, – Мелани пожала плечами и тут же пожалела.
Джина натянула на себя одну из улыбок, предвещающих пошлую шуточку.
Нарушив правила перемещения, Мелани вышла в главный атриум лайнера. В конце концов, Армандо ничего не говорил про остановки в портах. За роялем сидел пианист, из-под пальцев которого струилась легкая, необременительная мелодия. Мелани заняла свободное кресло и слилась с беззаботными отдыхающими.
– Пленяет, верно?
Мелани обернулась на знакомый голос и увидела улыбающегося мистера Томсона в соседнем кресле. Сегодня он выглядел болезненнее, чем в прошлую встречу: под глазами пролегли темные круги, а старческие морщины глубокими бороздами испещрили впалые щеки.
– Как себя чувствуете? – поинтересовалась девушка.
– Что, испугал мой вид? – шмыгнул носом старик.
– Выглядите неважно.
– В моем возрасте выглядеть хорошо день ото дня не положено. Что привело тебя сюда?
Мелани вдруг опомнилась, что собиралась найти салон для персонала, но услышала музыку и забрела на ее звуки.
– Я вот решил выбраться на прогулку, – не дожидаясь ответа, продолжил мистер Томсон. – Что скажешь, хорошая идея?
Мелани сомневалась, хотя сама на этом настаивала при знакомстве.
– Рад был повидаться. Но если я хочу добраться до суши, придется поторопиться! – опираясь на подлокотники, он медленно поднялся.
– Может, мне стоит сопроводить вас? – в неожиданном для обоих порыве предложила Мелани.
Старик рассмеялся и похлопал ее по плечу.
– Если так волнуешься за меня, то встреть через пару часов на входе. Идет?
– Хорошо. Ведите себя прилично, – подмигнув, добавила Мелани.
Она провожала сгорбленную фигуру взглядом и гадала, стоило ли отпускать его одного.
Когда Мелани искала салон, она и подумать не могла, что столкнется с такой же каморкой, как и прачечная. В углу у самого входа размещалось гримерное зеркало со светодиодными лампочками, крутящееся кресло и парикмахерская тележка с разложенными расческами, ножницами и зажимами.
В противоположном углу, а точнее сказать – если повернуть голову: высокий шкаф со стеклянной дверцей, множеством ячеек с цветными бутыльками; под ним – маникюрный стол.
И только потом Мелани заметила две пары любопытных глаз. Одна из них принадлежала низкорослой испанке в белом халате, другая – высокому худощавому португальцу, с выбритыми висками и копной черных кучеряшек на макушке.
– Привет, – робко поздоровалась Мелани. – Говорят, здесь работают лучшие реаниматологи.
Мастера «салона» переглянулись и расхохотались так громко, будто объелись амстердамских кексов.
– Ты мне уже нравишься, – сказала испанка. – Зови меня Рамона, а его – Санчес.
– И кто из вас может спасти мой маникюр?
Испанка с ловкостью кошки юркнула из-за стола и схватила Мелани за руки, профессионально разглядывая пальцы. Ее кожа выглядела грубой, но на ощупь напоминала цветок хлопчатника.
– Эй, детка, мы тут все толерантных взглядов, но ты меня лапаешь! – Рамона разразилась новой порцией смеха.
– Простите, я…
– Ты разве что их не грызла. Тебе не говорили, что так отрывать нельзя? – испанка с укоризной посмотрела на девушку. – Не зря ты спросила про реанимацию.
– Что скажешь, правишься? – Мелани стыдливо пожала плечами.
– Спрашиваешь! Сделаю лучше, чем было. Может, переделаем все?
– Я бы с радостью, но хочу поспать перед сменой.
– Кем ты работаешь? – спросила Рамона.
– Крупье.
– Тогда ясно, почему у тебя такая скукота на руках.
Санчес приуныл, опустившись в свое кресло.
– У вас мало клиентов? – Мелани уселась на твердый стул и сменила тему.
– По обстоятельствам. Если вдруг тематическая вечеринка, то работаем до боли в суставах. А в начале рейса сидим и ждем таких, как ты.
– Это убивает во мне творца! – Санчес закатил глаза, театрально приложив пальцы ко лбу.
– Не обращай внимания, – шепнула Рамона, принимаясь за дело. – Скоро соленый воздух испортит укладки девчонок, и они прибегут к нему искать утешения.
О проекте
О подписке