Солто постучал в дверь и дернул за ручку и вошел. В маленькой грязной кухне за деревянным столиком сидел староста деревни Радушево – Сатрэт, один-одинешенек. Он махнул рукой, мол, входи, рассказывай. Солто подошел к нему под звуки скрипящих полусгнивших досок в полу, указал на кофе и спросил: «Свежий?».
– Дней десять, не больше.
Солто отхлебнул горячего напитка и приступил к отчету. Староста слушал его все двадцать минут, ни слова не упустил. Когда трапеза закончилась, Сатрэт вытер рот и сказал:
– Ну дела… Одинокий странник, на границе меж двух огней. Худой, на вид не более двадцати лет… – он взял кружку с чаем, немного отхлебнул и продолжил, – еще и c двухметровым мечом за спиной двигается быстрее ветра… Черт…
Они замолчали ненадолго, смотрели в окно, допивали горячие напитки.
– День сегодня темнее обычного, – сказал Сатрэт.
Солто повернул голову в сторону окна, присмотрелся и пожал плечами:
– Такой же, как и все предыдущие.
– Думаешь он сдержит слово?
– Уверен. Я по глазам его видел.
– Выходит, что придет.
– Да. Если ты не хочешь, я отдам новый приказ дозорным.
– Я хочу лишь одно: чтобы эта деревня оставалась целой и невредимой.
Кто-то заколотил в дверь, Солто подпрыгнул от неожиданности, а Сатрэт крикнул:
– Входи! Перестань ломать!
На кухню прибежал дозорный, весь в поту, задыхается.
– Ну! Чего ты ждешь? – спросил Солто, – говори, что случилось?
– Беда!
***
Иливар вышел из темного леса, отряхнул свой балахон, поправил меч. Внизу на равнине он увидел полу-крепость, полу-деревню, окруженную с запада большими холмами, с востока и юга – лесом. Вот она какая, деревня Радушево. Люди в этих местах хорошо адаптировались к войне. На глаз он определил расстояние – полтора километра. Пока спускался смог получше рассмотреть деревню, ее обитателей и оборону: стены из вертикально врытых и заостренных кверху бревен, под ними ров с водой; с каждой стороны деревянного ограждения установлены две сторожевые башни-вежи с лучниками. Чуть восточнее за стенами работали в полях крестьяне. Одни собирали с грядок ранний урожай, вторые косили траву, третьи вырывали сорняки, четвертые вспахивали землю. Может глаза и подвели Иливара, но никого, кроме стариков он там не увидел. Все молодые стояли на боевом ходу с оружием в руках и наблюдали за тем, как продвигается работа.
Солнце поднялось из-за холма. Его лучи развеяли тоску, осветили росу. Жители деревни остановились на пару минут и повернулись в сторону огненного светила, прикрывая глаза вытянутой ладонью.
Иливар остановился и застыл. Его орлиное зрение уловило черные фигуры в лесу, которые минуту спустя выбежали на свет божий и на конях галопом понеслись вниз. Это были варвары с разнообразным оружием наперевес. Крестьяне заметили неприятеля слишком поздно. Около пяти человек погибло в первые же минуты от стрел. Одну женщину обезглавили. Еще нескольких насадили на копья, а затем оскальпировали. Простой люд перегруппировался и взял себя в руки. Они спрятались в высокой траве и когда мимо них пробегал очередной варвар, они выпрыгивали на него с вилами и косами и тут же убивали и прятались обратно. Иливар побежал на помощь, хотя понимал, что вряд ли успеет. Лучники на стенах что-то кричали и выпускали стрелы, но все летело мимо.
Через десять минут из ворот Радушево выбежал Сатрэт на коне, а за ним двадцать его лучших воинов. Завязалось сражение. Варвары оказались зажатые в тески. Они умирали, не успевая понять откуда пришелся удар. Со спины в них втыкались вилы, рубили косы, с другой перед глазами мелькали мечи и стрелы. Трава окрасилась в красный. Сатрэт никому не давал пощады, убивал прямо на месте. Хоть варвары не могли оказать серьезное сопротивление, их командир с развешенными скальпами на поясе и черепами, подвешенными на лошади, успел убить двух солдат и пуститься в бегство. За ним побежало еще несколько человек.
– Не надо, – сказал староста и рукой остановил воинов.
Послышался первый скорбящий плач женщин. Мужчины опустили оружие и взяли тела павших в бою и потащили на кладбище. Сатрэт, сомкнув зубы и губы, смотрел врагу вслед и там на границе между равниной и лесом, он увидел черный длинный меч, который разрубил первого варвара вместе с конем напополам.
– Боже правый, – сказал.
Темная фигура убивала без жалости и сострадания, и никто не убежал.
– Кто это? – спросил один из воинов.
– Скоро у нас будет возможность познакомиться с ним поближе, а пока мы возвращаемся обратно в деревню.
Некоторое время спустя, когда солнце остановилось на середине пути и светило ярче-яркого, Иливар подошел к вратам деревни. Стража похлопала ему и впустила и сказала, где находится староста деревни.
– Я бы хотел сначала утолить жажду. Не подскажите ли вы, где в вашей деревне находится трактир?
– Что ж не подсказать, – ответил дозорный, еще совсем зеленый, ему дай бог лет тринадцать, – иди вперед, на втором перекрестке сверни направо. Вывеску увидишь, называется «Горящая свеча».
Иливар поблагодарил стражников и медленным шагом пошел по указанному пути. На крыльцах домов, женщины закрывали глаза своим детям, лишь бы они не столкнулись взглядом с чужеземцем в черных похоронных одеяниях. Некоторые старики отворачивались и бурчали себе под нос: «Не хватало нам чужеземцев в такие времена» или «Впускают кого не попадя». Проходящие мимо люди, внешним видом больше походили на бродячих торгашей, нежели крестьян. Вонючие, грязные, дергаются от любого шороха и все, как один косятся на чужестранца. Воздух в деревне не лучше, пахло лошадьми, углем и калом. У каждого жителя компостная яма находилась между дорогой и дряблым забором.
На первом перекрестке проехали похоронные дроги, забитые мертвецами. За ними по грязи бежали, приподняв юбки, юные девушки с заплаканными красными лицами. Следующими двигались вальяжно два местных попа в черных рясах, забрызганных снизу грязью. Их окружали пожилые женщины и мужчины. Все о чем-то говорили, выпивали и бранились. Последними шли гробовщики, выглядели хуже всех: лица синие, зубов нет, одежда рваная. На западе деревни зазвенели колокола.
Иливар подождал, пока пройдет вся процессия и пошел дальше. Он свернул на втором перекрестке, как и было сказано, и чем ближе подходил к кабаку, тем больше видел пьяных мужчин и женщин, лежащих в грязи. Одни стонали, держались за животы, других тошнило прямо в центре улицы. Паре пьянчуг все же повезло занять сани. Они навалились друг на друга и смотрели на небо и что-то орали на языке понятном лишь людям в такой же кондиции.
Как только Иливар подошел ко входу, молодые мужчины и девушки, что плясали под мотивы частушек и песен притихли и застыли. Они глазами проводили незнакомца внутрь и зашептались. Внутри царил полумрак, разбавленный светом маленьких церковных свечей. Разобрать, кто сидит за столиком и смотрит ли он на тебя – нельзя. В темных углах курили стражники и выпивали после тяжелого рабочего дня. Они не общались, что нельзя сказать об остальных. Тут тебе и азартные игры, драмы, дебаты, разговоры. Внутри укрепил позиции въевшийся запах дыма, пота и ладана. Иливар попытался держаться в тени и дошел до барной стойки и положил руки на столешницу. К нему подошел бармен, одетый просто, но со вкусом.
– Слухи до этого места доходят быстрее, чем можно себе представить, – сказал. – Что ты хочешь? – Пауза. – За счет заведения.
– Мне бы флягу водой заполнить, о большем не прошу.
Бармен кивнул, взял флягу, попросил подождать пару минут, затем остановился на полпути и спросил: «А мяса не хотите перекусить?» Иливар отказываться не стал.
Рядом сидел мужчина, он говорил вроде как сам с собой, а вроде и с теми, кто рядом. Его язык заплетался:
– За пследний год не было даже неде-е-ельки, когда на нас бы не нападали, – кашлянул и продолжил. – Но нас, в отличие от других, не, – он драматически остановился и ударил кулаком, – сло, – снова пауза, на этот раз икнул и закончил слово, сопровождая с сильным ударом – мать!
Иливар барабанил пальцами по столешнице и рассматривал бутылки пива и вина на стеллаже. Мужчина повернулся к нему в пол-оборота и продолжил:
– Мы находимся в тридцати километрах от Веика. Ты знаешь, что это, а? Столица, – он снова икнул, – Рит-Ариена. Нашей страны, которая теперь пытает в огне. Эти варвары Са-а-акатели Ри-ё-ёсто сжигают наши посевы, – ударил кулаком о стойку, – убивают людей всевозможными бесчеловечными способами, – еще удар. – Им до фонаря оказываешь ты спртивление или нет. Две участи, – сказал и остановился и лицо его омрачилось, точно грусть победила в неравной схватке с алкоголем, – смерть или рабство. Что хуже не знаю. Я, знаешь ли, знаменитый полководец Веика. Служил под началом Идена Морбовца. А теперь я тут, бухаю, запиваю горе.
Бармен вернулся и протянул Иливару флягу с водой и тарелку с едой. Он подошел к вояке и сказал:
– Хватит тебе доставать нашего гостя.
– Гостя? – спросил он тихим голосом, а затем повысил тон и продолжил. – Гостя? Посмотри на эту одежду, броню. Свои так не ходят. Он кто угодно, но не гость! Самозванец! Посмотри в его кровожадные глаза, – сказал тыкая указательным пальцем в лицо Иливара, затем сделал три коротких вдоха и продолжил, – принюхайся. От него пахнет смертью. Боже… – он зажмурил глаза и покрутил головой, словно от чего-то отказывался, – с исчезновением последнего богатыря, вся страна пошла под откос. – он вновь ударил со всей силы кулаком. – Мы уже себя перестали уважать, впускаем в наши двери всех, кого не попадя!
Иливар уже доедал вторую куриную ножку. Бармен подошел к нему и сказал:
– Ты извини его. Он хороший мужик. Просто сегодня он потерял двух своих близких друзей.
Иливар повернулся к мужчине. Его лицо скрывала тень.
– Что случилось с остальными полководцами?
– Полководцами? – задумчиво переспросил мужик.
– С которыми ты служил у Идена Морбовеца.
– Ах, разбжались, – с грустью сказал он. – Кто на север, кто на восток. Остльные, думается мне, уже в сотнях клометрах от границ этой, – икнул, – страны.
Иливар встал со стула поблагодарил бармена и сказал на прощание своему собеседнику:
– Если бы вы не драпали, как маленькие девочки перед лицом врага, а сражались, как велит честь. Ничего бы из этого не было. А вместо того, чтобы бухать и ныть, пошел лучше бы на кладбище и простился с товарищами.
Мужчина остолбенел, алкогольное опьянение в момент исчезло. Люди в заведении затихли.
– Что ты сказал? – спросил он четким и ясным языком.
– То, что ты кусок говна.
Мужчина спрыгнул со стула, вытащил из ножен меч и замахнулся, пытаясь произвести рубящий сверху вниз удар. Иливар сделал шаг в бок, схватил руку вояки и сломал запястье, затем повалил его на колени и сжал пальцы, покрытые броней, в кулак и замахнулся. Дверь в трактир с грохотом открылась. Там стоял Сатрэт и несколько его солдат.
– Хватит! – крикнул. – Покалечишь его еще больше, живым отсюда не уйдешь.
Иливар отпустил мужчину и повернулся к старосте, тот махнул головой и сказал:
– Идем за мной.
***
Они шли в молчании. Пять патрульных окружали Иливара на протяжении всего пути. Люди смотрели и косились на него, показывали пальцем, некоторые плевались. По дороге мимо пробегали беспризорные и худые животные. Старухи махали палками и кричали: «Прочь отсюдова, зараза эдакая!» Маленькие дети подбегали к Сатрэту и кланялись в приветствии, а он в свою очередь кланялся им.
На одной из улиц Иливар увидел небольшой памятник Идену Морбовцу. У его ног лежали иконы и цветы. В руках огромная палица. Подбородок поднят вверх, а глаза устремлены высоко вперед. Одна молодая мама приобняла маленького сына и указала на статую и что-то прошептала ему на ушко. Иливар остановился. Сатрэт обернулся и сказал:
– Мы недавно возвели этот памятник. С исчезновением последнего богатыря и его сына, народ совсем потерял надежду. Это хоть какое-то утешение.
– Почему сыну памятник не сделали?
– Никто не знает, как он выглядит. Идем.
Староста деревни, как и многие простые люди, обустроился в обычном небольшом доме, ничем не отличающимся от остальных. Справа от дома Иливар заметил искусственный водопой, огороженным забором. Там же со скрипом работало водяное колесо из дуба. Слева от дома находился небольшой денник с конями. Он направился к нему без спроса, а стражники закричали:
– Эй! Ты куда пошел!
Однако остановить его никто не решился. Иливар подошел к животным и омрачился, ибо увидел, как трудно им было дышать. Он ослабил подпругу на каждой лошади и вслед за старостой зашел в его дом.
О проекте
О подписке