Моя история начинается задолго до этих событий. Собственно, тогда я еще и не был ее участником. Тогда я был просто ребенком, наслаждался безоблачным детством в родительском поместье под Санкт-Петербургом и ничего не знал о Цепных Псах, но судьбе было угодно распорядиться мной иначе…
Эта книга написана в лучших традициях Белянина времён Меча без имени. Только в этот раз не чистая фэнтези, а приключения в антураже, скажем так, альтернативной истории. Действие происходит в 60-ых годах XIX-ого века, в Лондоне, Санкт-Петербурге и в долгой дороге на Байкал. Михаил Строгов, сын военного, отправленный на обучение в Англию после того, как погибла его мать ( учтите, мальчику было 8 лет, и он считал, что маму убил его неточный выстрел из детского охотничьего ружьеца), больше англичанин, чем русский, невзирая на российское подданство, он привык к европейской аккуратности, ему импонирует английский образ жизни - степенный, однако сдобренный пабами, боксом и частыми пари, а Россия для него - далёкая варварская страна... Но он получает письмо от умирающего отца и на первом же корабле мчится к нему, надеясь хотя бы успеть проститься и простить... Приключения начинаются уже на "Лорде Кромвеле", где матросы под командованием помощника капитана чуть не отправляют его за борт... А отец перед смертью успевает рассказать и об обстоятельствах гибели матери, и о таинственно ордене Цепных Псов, продолжившем дело тех опричников, которые не наслаждались купанием в крови, а реально готовы были положить жизнь за государя...
Как же вы умудрились за столь короткое время попасть в самую пучину международной политики и более того – оказаться замешанным в заговор против государя?
Такими словами приветствует Строгова высокопоставленный чин следственных органов, когда юноша оказывается обвинённым в убийстве английского посла. Самому государю Михаил обещает найти настоящих виновников, а серебряный браслет, полученный от отца, который показался сначала безделушкой, становится важным и необходимым. В далёкое путешествие вместе с Михаилом отправляется казак Матвей и дочь убиенного посла Энни, по-простому - Аннушка. Взаимоотношения в пёстрой компашке налаживаются не сразу:
– А ничего, что вы только что мне все рассказали? – на всякий случай ехидно уточнила дочь английского посла.
– Ништо, дочка, я те сам шейку набок заверну, ежели что лишнее сболтнешь, – с искренней улыбкой пообещал папин казак, и мы оба сразу ему поверили.
Пока было много звона клинков, наёмники-китайцы, главный протагонист - родственник Матвея, бескрайние русские просторы с бескрайней же дуростью/добротой/гостеприимством простых людей и скромненько зарождающееся чувство между Аннушкой и бравым ... возможно, уже Псом?
Исполнительское мастерство чтеца Павла Дорофеева несомненно прибавило книге шарма. Будем ( через какое-то время) слушать продолжение.
А вы умеете о себе напомнить, господин Строгов. Не сочтите за труд, будьте любезны повторить ваш занимательный рассказ. Господа, к вам всем просьба не перебивать рассказчика. У вас будет время подать свою версию. Обещаю.