Читать книгу «Изгои академии Ёсано» онлайн полностью📖 — Анастасии Юки — MyBook.

5

Мицуо последним покинул кэндодзё. В пустой раздевалке шкафчики жались друг к другу, как пассажиры синкансэна в час пик, а стены давили, и ему казалось, что он задыхается. А может, тому виной стойкий запах пота, с которым не справлялось открытое окно.

С улицы доносились голоса учеников, и Мицуо хотелось к ним, вдохнуть полной грудью и ощутить свободу. С тех пор как он поступил в академию Ёсано, об этом оставалось только мечтать, как и о том, чтобы писать в уединенном месте. Сейчас Мицуо скучал по собственной комнате, где сочинял истории, а также по дяде. Хотя Тайко мог написать ему, но виртуальное пространство не заменит уютную мастерскую, куда Мицуо сбегал после уроков. Но теперь у него нет своего места.

Мимо шкафчиков прошли старшеклассники, они поздоровались с Мицуо и скрылись в соседнем проеме. Скоро начнется тренировка у сэмпаев[48], поэтому он торопливо снял куртку кэндоги и штаны хакама, затем аккуратно убрал их в шкафчик. Не успел Мицуо переодеться в школьную форму, как к нему подошел Президент клуба Катагири Рэй:

– Нам повезло, что ты с нами, Фукада-кун. – Он похлопал Мицуо по плечу. – Давай вместе победим на Летнем турнире! Увидимся завтра!

Катагири заметил кого-то впереди и ушел, а Мицуо закусил губу. Любой клуб будет рад семье Фукада – они как породистые лошади в загоне. Его всегда преследовала эта известность, даже в кэндодзё, куда он ходил в средней школе. Тренер всегда выделял его среди других, поэтому за спиной Мицуо часто шептались. Кто-то открыто бросал ему вызов, из которого он выходил победителем, чем увеличивал дистанцию с ребятами. Вот и сейчас в Ёсано от семьи Фукада ждут великолепных успехов, когда ему хотелось стать обычным учеником, чтобы дописать книгу.

Мицуо закрыл шкафчик и вышел на улицу. Соседние здания отбрасывали длинные тени. Около клуба стояла компания ребят. Высокий юноша с веснушками и рыжей копной волос помахал ему, и Мицуо подошел к ним.

– Погнали до столовки вместе, Фукада-кун! После тренировки всегда хочется перекусить.

Щуплый парень в очках толкнул рыжего в бок:

– И как в тебя помещается столько еды?

Приятель толкнул в ответ. Мицуо еще не успел со всеми познакомится, но ребята общались с ним, словно они уже дружат. Его сердце пропустило один удар, а дыхание сбилось: наконец-то у него появились друзья из клуба. И Мицуо почти согласился с предложением, как вспомнил: ему нужно загрузить главу до конца недели, а у него даже план не дописан.

«Ты не сможешь и писать, и тренироваться, как сейчас», – напомнил дядя, но Мицуо не хотел с этим соглашаться.

Приятели из клуба кэндо смотрели на Мицуо в ожидании. Желание пойти с ними боролось со стремлением писать при любой возможности. И сегодня благоприятный день: брат на вечерней тренировке. Мицуо это узнал еще утром через школьный терминал. Поэтому он может дописать главу, но придется отказать ребятам. А ведь он так хотел с ними подружиться, чтобы не остаться одному, как в средней школе. Но сейчас нужно писать.

Мицуо покачал головой, а ребята помрачнели, кто-то завис в телефоне, потеряв к нему интерес:

– Извините, ребята. Меня ждет старшая сестра. Я обещал с ней встретиться.

Юноши переглянулись и одобрительно закивали, хотя некоторые были явно недовольны, что их променяли на звездного члена семьи.

– Увидимся завтра, Фукада-кун!

Они помахали ему, и шумная компания пошла в сторону школьной столовой. Мицуо смотрел им вслед. Одна его часть хотела пойти с ними и обсуждать сериалы, а может, просто болтать; а другая – написать роман. В таких противоречивых мыслях он и дошел до общежития и поднялся в комнату на третьем этаже.

Мицуо быстро разулся, поставил школьную сумку на тумбочку около входа и прошел в комнату через узкий коридор. Тишина заполняла его сознание, и не хотелось включать свет, чтобы не разрушить возникшее ощущение свободы, как будто он не в школе, а в совершенно ином месте. Поэтому Мицуо в школьной форме и с ноутбуком в руках забрался на второй этаж двухъярусной кровати.

Его пальцы ловко забегали по клавиатуре, они тосковали по клавишам, по ощущению высвобождения идей, когда те обретают форму на бумаге. Целый день они крутились в сознании Мицуо, мешали сосредоточиться на уроках и отвлекали на тренировке. И теперь он выпускал их на свободу, и на чистом листе возникали кандзи, пока еще разрозненные слова, ускользающие образы. Но позже Мицуо их свяжет в единую картину, по крайней мере, так выходило с рассказами, возможно, удастся и с романом.

С каждой новой строчкой очередная сцена или образ возникали в сознании, и Мицуо их старательно записывал. Пальцы ускоряли темп, они едва успевали за разогнавшимся воображением. Неожиданно в комнате включился свет, но Мицуо не сразу понял, кто это сделал, поэтому еще печатал.

– О, ты тут! – Голос брата разрушил иллюзию свободы. – Какая удача! А я уж думал, что придется тебя искать.

* * *

На квартал Икэбукуро опускались вечерние сумерки. Город преобразился в свете неоновых вывесок ночных клубов и караоке-баров, из ближайших раздавалась ритмичная музыка, а девушка в костюме зайчика раздавала листовки. Кэйтаси уверенно прошел мимо, она даже не заметила его в темно-зеленой школьной форме, что сливалась с вечерними сумерками, только красный шарф выделял его из толпы.

Сегодня все казалось каким-то чужим, не получалось раствориться в ночном городе, как раньше. Далекий рев машин на эстакаде буднично переплетался с полицейскими мигалками, но не уносил мысли прочь, не вытеснял кузена из головы. Кэйтаси засунул руки в карманы штанов и пнул стеклянную бутылку на тротуаре. Она стремительно покатилась и разлетелась на осколки, ударившись о мусорный бак.

Также разбились надежды Кэйтаси вступить в клуб, чтобы получить Небесную Звезду Ёсано. Кузен впереди на пару шагов. И как ему удалось перетянуть на свою сторону тех учеников? Кажется, семья Симидзу не такая богатая. Хотя Кэйтаси не так много знал про них. Только то, что туда ушла младшая сестра мамы.

Но мамы больше нет, поэтому никто не расскажет про Симидзу. Ее убили в этом районе, но преступника так и не нашли. Кэйтаси не успокоится, пока не поймает сволочь. Он отнял у него добрую и заботливую маму. Иногда она снится ему, но с каждым разом ее образ тускнеет, как фотография на солнце.

Кэйтаси повел плечами и закутался в красный шарф: он не только дарил тепло, но и всегда помогал успокоиться. В переулке властвовал полумрак. Редкие фонари не разгоняли вечернюю мглу, как прогулка не избавляла от тревог за будущее. Если Кэйтаси уступит Рэйдзи, то не сможет найти убийцу мамы. Кузен не даст ему использовать влияние семьи в личных целях. Поэтому Кэйтаси обязан его обойти. Для этого он обратился к информатору. Наката сообщил, что нашел любопытную информацию о Президенте клуба каратэ. У каждого есть секреты, даже у элитного ученика Цуруя Кодзи.

Темные здания с пустыми окнами провожали Кэйтаси отстраненным взглядом. Ему не встречались ни прохожие, ни зеваки – все знали, что опасно шататься в переулках Икэбукуро. Здесь решали дела якудза или бизнесмены избавлялись от конкурентов. Луна не только преображала город, но и обнажала людские страхи и пороки, хотя днем горожане притворяются безупречно чистыми. Для Кэйтаси эти улицы стали домом.

После возвращения из Киото в клановый особняк он много времени проводил в Икэбукуро. В новой школе не заладились отношения с одноклассниками, все сторонились Кэйтаси: из-за вспыльчивого характера и постоянных драк. Он не мог перестать злиться на дядю и тетю, на отца, а потому выплескивал ярость на окружающих. Потом Кэйтаси стали досаждать учителя со своими нравоучениями, и он перестал ходить в школу. Отец не настаивал и даже нанял репетиторов, чтобы не опозориться на следующем собрании оябунов. Он заговорил про академию Ёсано, когда Кэйтаси решил войти клан, и вынудил его туда поступить.

Кэйтаси свернул в узкий переулок, прошел мимо заполненных мусорных баков, бросил сто йен бродяге возле них.

– Приятного вечера, молодой человек. – Мужчина поймал монету в ладони. – Передавайте благодарности оябуну Ёсимура-кай.

Кэйтаси приложил палец к губам и прошел дальше. Его хорошо знали в этих местах: одни – как сына оябуна, другие – как частого гостя в квартале. Отцу не понравится, что он снова здесь был, главное – не влезать в неприятности, а просто забрать данные у информатора Накато. В кармане куртки завибрировал телефон, Кэйтаси его достал. На экране высветилось: «Като Су» – Кэйтаси сбросил вызов, но тот раздался снова, поэтому пришлось ответить:

– Кэй-кун выручай! – задорный голос друга оглушил. – Тут есть одно дельце, без тебя не справимся.

Като всегда звонил без предупреждения, как будто Кэйтаси не занят. Ему нельзя задерживаться, иначе Накато уйдет, информатор любил пунктуальность. Поэтому Кэйтаси постарался закончить разговор.

– Извиняй, сейчас занят. – Кэйтаси почти нажал на кнопку сброса, как почувствовал толчок, а следом негромкий вскрик.

Кэйтаси отодвинул телефон от уха и прислушался, однако звук не повторился. Лишь вдалеке ревели машины, да приглушенно звучала музыка из караоке-бара. И сквозь вечернюю суматоху он снова почувствовал толчки – легкую пульсацию города: она проходила через него, как в прошлый раз. Тогда они с Като нарвались на банду хулиганов. Сначала Кэйтаси почувствовал едва заметный всплеск силы, как будто что-то звало его, а когда пришел на зов, то увидел, как бандиты грабят ювелирный. Вот и сейчас в одной точке пульсировала энергия города.

Тем временем из телефонной трубки доносился возбужденный голос Като. Он даже не заметил, что его не слушают. Когда Кэйтаси снова приложил телефон к уху, то услышал:

– Поможешь, Кэй-кун? Тебе всего-то нужно подстраховать меня, пока я выполняю задание Общества Полной Луны.

Эта банда недавно появилась на районе и уже активно набирала участников. Не удивительно, что Като к ним потянулся, хочет успеть занять выгодное положение, ему не стать оябуном в клане, там всем заведуют старшие братья. Однако Кэйтаси не интересовало Общество, его ждал информатор Накато.

– Если так рвешься в банду, Като-кун, то сам выполни задание.

Он закончил разговор и снова почувствовал вибрацию: мощную и агрессивную, она буквально сбивала его с ног. А затем раздался женский крик:

– Не трогайте меня!

Отчаяние неизвестной девушки поглотила уличная суматоха. Кажется, она попала в беду, совсем как мама в прошлом. Ярость заклокотала внутри Кэйтаси, и он побежал в сторону звука, полагаясь только на ощущения. Он не мог оставить незнакомку в беде, иначе он осквернит память мамы и нарушит обещание, данное в день ее смерти: «Прости мама, что не защитил тебя. Я не брошу в беде того, кто слабее меня!»

* * *

Мицуо оторвался от ноутбука. Комната тонула в полумраке. Возле кровати брат Кодзи переодевался из школьной формы в джинсы и свободную толстовку. Неужели он вернулся раньше? Или это время пролетело стремительно, как полет сокола?

1
...
...
13