– Вы не поймете, почему проиграли, – отзывается Хао и подает мне знак рукой, чтобы шла за ним.
– Что? Что это значит?! – недоумевает заклинатель, но мы уже не слушаем его, направляясь к локациям завтрашнего испытания.
– Десница, объяснитесь. Мы не способны почувствовать силу адептов вашего учения из-за ваших традиционных масок, – басит глава Чжао спустя некоторое время, когда мы уже идем по пролеску, – потому не в силах оценить уровень излучения ваших заклинателей. Неужели вы хотите уверить меня, что эта дева сможет победить моего лучшего ученика?
– Я слышал, что дева Шу совсем недавно в клане Искусного Коварства, – подает голос заклинатель в белых одеждах, следующий за главой Яо. – Каково же ее дарование, что глава Ву сразу приблизил ее к себе?
Странное дело, но в отличие от остальных сплетников этот заклинатель из клана Ясного Разума не вызывает у меня раздражения. Более того, его вежливый вопрос стимулирует желание ответить…
– Сила моей сестрицы не в отработанных за долгие годы техниках. Ее умения… природного характера, – вежливо отвечает Хао.
– Вы всегда славились тем, что умели находить талантливых заклинателей, – замечает глава Мин.
Похоже, в отличие от своих сестер он вполне расположен и к братцу Хао, и к главе Ву.
– Так мы сможем увидеть, каковы ее таланты? – протягивает заклинатель из клана Незыблемой Мощи. – Как насчет простейшей стрельбы из лука?
Мы как раз подходим к стрельбищу, и главы кланов направляют на меня вопросительные взгляды.
Смотрю на братца Хао и жду его решения.
– Талант моей названой сестрицы не столь банален, – улыбнувшись, отвечает тот.
– Вы нас заинтриговали, десница, – мягко пропевает красавица Янь Лин.
– Но она умеет стрелять? Так ведь?.. – натягивая лук, уточняет ее поклонник. – Или она дерется при помощи веера?
– Если это так, я бы хотела на это взглянуть! – воодушевляется заклинательница.
Ничего не отвечаю, решив проигнорировать все их выпады. И вообще… взяв курс на молчание. Потребовать моего ответа могут лишь главы кланов – но не их десницы, сестры или лучшие ученики.
Так что здесь я не нарушаю никаких правил.
– Кажется, дева Шу весьма немногословна. И разговаривать предпочитает только с главой Яо, – хмыкнув, замечает Янь Лин.
А ее язык – сплошное жало…
– Десница, позвольте своей названой сестре принять вызов. Очевидно, что после прошлого недопонимания она избегает лишних разговоров, – отзывается глава Мин.
– Я ей ничего не запрещаю. Если она захочет испытать себя, никто не сможет ее остановить, – отвечает братец Хао.
– Так что же, дева Шу? – протягивает настырный заклинатель из клана Незыблемой Мощи. – Посоревнуетесь со мной?
Поворачиваю к нему голову, остановившись на мгновение, и произношу ровным голосом:
– Нет.
С губ главы Мин срывается легкий смешок, глава Яо смотрит на нас со спокойным вниманием, а его приближенный склоняет голову, желая скрыть улыбку.
В отличие от них глава Чжао реагирует довольно остро:
– Что за гордячка? Так сложно принять вызов?
– Быть может, она просто не умеет стрелять из лука? – фыркает его лучший ученик и выпускает в меня стрелу.
Позволяю ленте в волосах ускорить мои реакции и отклоняюсь, уходя с траектории…
– Она даже не отбила ее, просто уклонилась, – прикрывая рот веером, негромко замечает Янь Лин.
– Ученик Бо Жань, а вы сами уверены, что умеете из него стрелять? – с холодом уточняет братец Хао. – Мишень находится совсем в другой стороне.
– Действительно, Бо Жань, что за ребяческое поведение? – хмурится на ученика глава Чжао.
«Ребяческое поведение»? Не будь в мои волосы вплетена лента братца Хао, я бы сейчас была мертва.
– Она слишком горда, чтобы принять дружеский вызов и даже чтобы отбить мою стрелу… Как я могу доверить ей свою спину, случись что? – бросает Бо Жань.
– Ваша спина, ученик Бо Жань, последнее, что будет интересовать меня, случись что, – отвечаю спокойно, не меняясь в лице.
– Что?.. – Его глаза недоверчиво расширяются.
Остальные чуть хмурятся, глядя на меня.
– Десница, твоя названая сестра слишком дерзко ведет себя. Я доложу главе Ву о ее словах, – с холодом произносит Янь Лин.
– Не понимаю, о какой дерзости идет речь, – неожиданно вступается за меня братец Хао. – Ученик Бо Жань только что выпустил в нее стрелу – и после этого вы ждете, что она станет защищать его?.. Не находите, что подобное «всепрощение» – сомнительная добродетель, если не подозрительная?
И на этот раз все окружающие молчат, принимая его правду.
Опускаю глаза, осознавая, что в очередной раз подвела названого брата, вынудив его заступаться за меня.
Брать меня с собой… кажется, это было плохой идеей.
По какой-то причине я привлекаю много внимания.
Решаю идти вперед, надеясь дать всем время отдохнуть от ссор… но резко останавливаюсь, ощутив давление смерти.
Стремительно выбрасываю руку в сторону, подавая знак Хао.
– Сестрица? Что там? – напряженно спрашивает он.
Оборачиваюсь на него, не менее напряженная, затем перевожу взгляд на главу Чжао.
– Это то место, где должны были сидеть все главы кланов завтра утром? – спрашиваю заклинателя.
– Все верно. Постамент с креслами установят после нашей прогулки, – кивает тот, не успевая отреагировать на мое грубое обращение к нему напрямую.
– Сестрица?.. – протягивает Хао.
Делаю шаг в сторону, затем вперед… и снова назад. Ищу место, где давление ощущается сильнее всего.
– Что она почувствовала? – слышу голос главы Яо и отчетливо слышу его шаги за спиной.
Как и приближающиеся шаги остальных глав кланов…
Нет, нельзя! На заклинателей он точно среагирует!
– Назад! – Вытянув руку, пытаюсь остановить их, но меня никто не слушает.
– Да что там такое?! – выходит из себя Бо Жань, обгоняя глав, и единственное, что я успеваю сделать, это выбрать, кого защитить.
– Фэн!!! – кричу во весь голос и делаю рывок к главе Яо.
Хватаю его за одежды и качусь по земле как можно дальше, когда происходит мощный взрыв, огненная волна которого едва не опаляет мои одежды!
Откашлявшись, приподнимаюсь на руках и смотрю вниз, где под моими ладонями поднимается и опускается широкая грудь верховного заклинателя… главы Яо… живого… и невредимого…
…если не считать изумления в его прекрасных глазах и чуть сбившейся – в прошлом идеальной – прически.
Поворачиваю голову и вижу, что Фэн успел спасти не только братца Хао, но и главу Мин. Глава Чжао прикрыл своим телом Янь Лин, приближенный главы Яо лишь слегка опалил верхний слой одежды, а Бо Жань…
– Бо Жань! – Низкий рык главы Чжао сотряс воздух.
Лучший ученик клана Незыблемой Мощи получил самые большие повреждения, не успев уйти от взрывной волны талисманов дикого огня.
Опускаю взгляд на главу Яо, ощутив его руки на своей талии, и вспоминаю, что буквально лежу на нем.
Создатель…
Резко поднимаюсь на ноги и отхожу к братцу Хао.
– Как поняла, что там зарыт талисман? – негромко спрашивает тот, но его слышит и Фэн, и глава Мин.
– Талисман? Талисман дикого огня? И здесь тоже? – нахмурившись, переспрашивает глава клана Утонченного Изящества, выпрямляясь и подходя ко мне.
– Ощутила давление смерти, – совсем тихо отвечаю братцу, опустив взгляд на землю.
– Потом поговорим, – так же тихо цедит тот и дает знак Фэну, чтобы вновь исчез.
– Ваш телохранитель всегда был рядом? – замечает этот отход Янь Лин, отряхивая свои одежды.
– Этот телохранитель только что спас главу вашего клана… и вашего родного брата, – с неожиданно неприкрытым холодом отвечает ей братец Хао, затем идет к телу Бо Жаня. – Шу Ци! Ко мне.
Даже не думаю оскорбляться на такое обращение. Хао явно недоволен, если не взбешен тем, что Фэну пришлось раскрыться. Потому и не следит за своим тоном…
Иду к потерпевшему, прекрасно понимая, зачем я там нужна.
– Его одежда вплавилась в кожу, – осматривая ученика клана Незыблемой Мощи, произношу ровно, – нужно отделить ее, а затем обработать ожоги.
– Вы владеете лекарскими знаниями? – внимательно наблюдая за мной, уточняет глава Мин.
– Да, – коротко отвечаю и поднимаю взгляд на Хао. – Нужны носилки. Его раны нельзя тревожить.
– Я займусь этим, – отзывается тот и быстро исчезает за спинами заклинателей.
– Бо Жань… Бо Жань! – зовет своего ученика глава Чжао.
– Он вас не слышит. У него болевой шок, – отвечаю, слушая пульс молодого человека.
– Это был талисман дикого огня. И он сработал на наше приближение, – произносит приближенный главы Яо за моей спиной.
– Он сработал лишь частично, – решаю поправить его, – все поле для испытания должно было быть уничтожено. Вместе со всеми заклинателями.
– О чем ты говоришь? – нахмурившись, переспрашивает Янь Лин.
Я почувствовала, как оборвалась связь между несколькими талисманами. Понятия не имею – как, но почувствовала.
Похоже, по всему периметру поля зарыты подобные талисманы – по одному на каждую сторону света. И нас сейчас спасло лишь то, что на поле мы были одни: действие талисманов явно завязано на прибытие глав кланов на это конкретное место, после чего активировались бы и остальные талисманы, завершая ровный круг.
– Если мое предположение верно, в трех точках вокруг в землю зарыты талисманы дикого огня – и они не сработали в связи с отсутствием должного количества заклинателей на территории. Найдите их, – произношу, повернув голову к окружившим меня.
– Я сделаю это, – кивает приближенный главы Яо и тут же удаляется.
– Бо Жань… – сжимая здоровую руку своего ученика, тянет глава Чжао, на лице которого отражается столько сопереживания, что я сама проникаюсь к Бо Жаню теплыми чувствами… несмотря на его недавнее поведение.
– Если позволите, я помогу ему. За три дня мы поставим на ноги вашего лучшего ученика, – произношу мягко.
– Ты так уверена в себе? – бросает мне свысока Янь Лин. – Глава Чжао, мы пришлем к вам лучших лекарей клана Утонченного Изящества!
– Если дева Шу может оказать первую помощь, нужно дать ей сделать это, – аккуратно останавливает сестру глава Мин, затем обращается ко мне: – Мы просим вас – помогите пострадавшему ученику.
Киваю, испытывая легкую неловкость.
– Ты была ближе всех к нему. Ты могла спасти его и предотвратить все это… – неожиданно произносит глава Чжао, сжимая руку в кулак. – Но ты предпочла спасти главу Яо, который был дальше от талисмана.
Встречаю его взгляд и отвожу глаза.
Напряженное молчание заклинателей за спиной вынуждает меня испытывать еще больше неловкости за свой выбор…
И все же мне не стыдно.
И, случись что, я готова все повторить.
И спасти Его…
– Я запомню этот жизненный урок, дева Шу, – цедит глава Чжао.
А я понимаю, что у меня стало на одного врага больше.
О проекте
О подписке