Глава 2
Перед глазами мелькнуло что-то пестрое. Что-то мягкое, в разноцветную полоску, на что мы приземлились, а потом шмякнулись на пыльную землю. Рядом упал и откатился на небольшое расстояние фонарик. То, что смягчило наше падение, было навесом над прилавком. На нас растерянно смотрели пять пар глаз: торговец и две пары, собиравшиеся что-нибудь купить. Одна из пар выглядела попроще: у него – коричневый шерстяной костюм, у нее – жемчужно-серое платье простого фасона с застегнутым под горло воротником. Другая была одета посолиднее: он – во фрак с галстуком-бабочкой, она – в голубом платье с немного облегающей и расширяющейся к подолу юбкой, в шляпке, напоминающей корзину с цветами. Причем, цветов было больше, чем корзины.
– А что вы… эм, так смотрите? – спросила я, хотя какую реакцию можно было ожидать, если мы буквально свалились с неба и одеты во что-то среднее между школьной формой и шмотками, которые надевают, чтобы сбегать во двор и вынести мусор.
– Вы… хотели что-то купить?
Мы с Машей, ввиду отсутствия денег, покупать ничего не собирались, но для приличия подошли к прилавку, не забыв прихватить фонарик, и начали перебирать безделушки вроде ручных зеркал в изощренно украшенных оправах, легких полупрозрачных шарфиков, брошек с крупными камнями и прочего. Обе пары предпочли держаться подальше от нас, поэтому торговец, решив компенсировать потерянную клиентуру, вился вокруг нас, тыкая своим длинным крючковатым носом, и что-то советуя.
– Мы только посмотрим. У нас сейчас денег нет, – оправдалась Маша.
– Неужели совсем нечем рассчитаться?
–Нечем.
– А как насчет вот этого колечка?
Я прижала к груди руку, где на пальце красовалось серебряное кольцо с фианитом, как будто его могли отобрать.
– Ну уж нет! Ни за какие коврижки!
– Тогда я не знаю, что вы тут делаете, – в голосе торговца прозвучала обида.
Мы молча отошли подальше. Не мешало бы осмотреться. Место куда мы попали, напоминало площадь, на которой простиралась то ли ярмарка, то ли парк развлечений. В центре вращалась карусель. К сиденьям в виде лошадок, к их хвостам и гривам, были привязаны пестрые ленты, которые развевались во время движения. Вокруг толпись дети, подпрыгивавшие и дергавшие сопровождавших их взрослых за руки, нетерпеливо ожидая своей очереди. Повсюду стояли прилавки под навесами, где торговали дешевыми украшениями, детскими игрушками и прочими мелочами. Окружающая обстановка напоминала картинки с открыток в винтажном стиле, а потому напрашивался вывод, что временная точка, куда нас закинуло – примерно рубеж девятнадцатого и двадцатого веков.
Далеко от нас находилась сцена под открытым небом, на которой два человека в рабочей одежде разбирали установку, похожую на большие качели. Позади сцены находился шатер. Выйдя из него и поднявшись по ступенькам, можно было оказаться перед зрителями. К тому моменту, как мы с Машей подобрались к сцене, разборка конструкции была закончена, и появился молодой человек. На его лице был яркий грим: плотно наложенные белила, черные вертикальные линии, проходящие через глаза, один из которых был полуприкрыт зачесанной набок челкой.
– Дамы и господа, – объявил он. – Вы только что видели выступление акробатов цирка «Кулуары»! А теперь давайте перейдем от головокружительных трюков к загадочным.
Он достал из-за пазухи своего кафтана, похожего на те, что носят в этом времени богатые, но намного более пестрой расцветки, бокал из тонкого стекла. Рядом появилась хрупкая рыжеволосая девушка с бутылкой и перелила в этот бокал непонятную нам жидкость. Публика притихла, одолеваемая любопытством. Помощница ведущего подошла с бокалом ближе к зрителям и выплеснула на них не воду, но дождь из разноцветных блесток. Дети радостно подпрыгивали и ловили их, на лицах взрослых появились улыбки.
– Это только начало! – предупредил ведущий. – Сейчас все станет намного серьезнее. Приглашаем на сцену любимого всеми вами фокусника Арчибальда!
– Прикольная челка, – не удержалась от комментария Маша.
– Прикольное имя, – в тон ей высказала я то, что было на уме.
***
Ведущий вернулся в шатер за сценой. Его работа не была такой легкой, какой могла показаться на первый взгляд. Требовалась хоть какая-то эмоциональная отдача каждому из объявлений, чтобы зрители не закидали тухлыми помидорами, поторапливая начало следующего выступления. К тому же, это приходилось совмещать с обязанностями неформального лидера среди артистов. Вот сейчас, увидев перед собой фокусника, который не торопился выйти к зрителям, он понял, что придется посвятить время решению каких-то проблем. Растерянный вид Арчибальда ничего хорошего не предвещал.
– Что вы здесь делаете? Представление скоро начнется!
– Может и не начнется? – посмотрев в пол, осторожно сказал фокусник.
– Что вы этим хотите сказать?
– У меня помощницы нет! Она с женихом сбежала?
– Как? Еще одна сбежала? И опять с женихом? – ведущий обессиленно ссутулился.
– Именно! Это как будто проклятье. Похоже, сегодня не подходящий для фокусов день.
– Уж извините, программу менять не будем – все по минутам расписано!
– И что же мне, на улице другую девушку искать?
Раздраженное выражение на лице ведущего медленно сменилось улыбкой.
– Вот! Можете выдать идею, когда хотите! – он похлопал по плечу остолбеневшего от удивления коллегу.
***
Вместо фокусника на сцене появились жонглеры. Видимо, у артистов произошла какая-то заминка. Вообще, нам следовало бы заниматься делом, а не смотреть на всякие увеселительные зрелища, но эти выступления, в некотором роде, завораживали. Вокруг нас было много других зрителей, и приходилось осторожничать, чтобы не наступать на чужие ноги. Почувствовав чью-то руку на своем локте, я попыталась ее стряхнуть, но поняла, что меня крепко держать и чуть не вскрикнула.
– Тсс! Пойдем. Мне нужен помощник.
Ко мне обращался мужчина, одетый то ли в черный, то ли в очень темного оттенка фиолетовый фрак, поверх которого был накинут плащ, подшитый с изнанки блестящей тканью, которая казалась то зеленой, то оранжевой.
– Что вам от меня нужно? – я недоверчиво выдернула руку.
Человек, разодетый в необычные для костюма цвета, продолжал сжимать мое предплечье, но опасности в нем не чувствовалось, поэтому я стала посмелее.
– Так какая именно помощь вам нужна?
–Ничего сложного, просто посидеть в ящике и…
–Что здесь происходит? – между нами появилась Маша. Она почти вплотную приблизилась к мужчине, как будто стараясь отгородить меня от него. – Что вы от нее хотите? Если она вам так нужна – берите и меня!
Нахал смерил взглядом мою подругу, потом меня и еще раз ее.
– Хорошо. Так даже лучше. Пойдемте.
– Может, вы сначала потрудитесь объяснить, куда?
– Мне девушка с примерно такой же комплекцией, как и у вас двоих.
– Комплекцией? – это было последним, что мы ожидали услышать в ответ.
– Да, для фокуса.
– А, для фокуса! – вздохнули мы с облегчением. И как только можно было не догадаться сразу? Не зря мне с самого начала показалось, что он артист.
– Просто моя помощница уехала в столь неподходящий момент, – пожаловался фокусник. – Вот и пришлось бесцеремонно просить помощи. Надеюсь, вы не откажете?
Я вопросительно посмотрела на Машу. Она пожала плечами. «Я приму любое твое решение» – означало это.
– Мы согласны, – ответила я.
– Да, почему бы и нет, – вторила подруга.
***
Нас провели в шатер с заднего входа. Внутри он был намного больше, чем казался снаружи. Мы видели артистов, ожидавших своего выхода на сцену: рыжего клоуна, надкусывавшего одно из яблок, которыми он жонглировал, разминавшихся акробатов, а еще змею в мешке, которая недружелюбно зашипела на нас. Но времени глазеть по сторонам не было, ведь наш спутник всем своим видом показывал, что надо торопиться. Нас попросили сменить одежду за стоявшей в отдалении ширмой. Переодеться в то, что нам дал фокусник: золотистые комбинезоны с рукавами три четверти и штанинами, доходившими примерно до середины голени, отороченными оборками внизу. На них были пояса, настолько длинные, что пришлось два раза охватить талию. К воротнику крепилась лента, завязывающаяся на шее, с украшением в виде золотистого цветка сбоку. Обувь, выданая нам, представляла собой низкие носки телесного цвета, вроде тех, которые носят гимнастки. Едва мы приняли нужный облик, фокусник попытался выпихнуть нас на сцену.
– Подождите! А в чем фокус-то?
– Ах, да, фокус! Слушайте, объясняю один раз…
***
– Дамы и господа! Приготовьтесь насладиться магическим трюком, который вы больше нигде не увидите!
Фокусник сосредоточился на своей работе. Поприветствовав публику, он сделал поклон в мою сторону. Тысячи любопытных глаз изучали меня, да еще и в таком дурацком костюмчике. Стало неловко. Но ничего, несколько минут можно и потерпеть. Фокусник открыл дверцу черного ящика высотой в человеческий рост, и я зашла внутрь. Ящик этот был главным инструментом для фокуса. С задней стороны в нем была еще одна дверь, через которую уже незаметно для зрителей зашла Маша. Две части, в которых мы находились, разделяла перегородка, также разделенная, но на верхнюю и нижнюю части, каждая из которых открывалась в обе стороны. Почти одновременно мы с Машей должны были переместиться, я – в заднюю часть через верхнюю дверцу, она – в переднюю через нижнюю. Находиться в одной части одновременно мы бы не смогли – слишком тесно. И в распоряжении у нас был тот небольшой запас времени, за который можно было произнести «заклинание».
– Ты здесь? – послышался за спиной Машин голос.
– Да.
– Ты через верхнюю, я через нижнюю.
– Давай!
За пару секунд мы успели поменяться местами. Оказавшись в другой половине, я услышала восторженный гул и аплодисменты зрителей, увидевших выходившей из ящика не ту девушку, которая туда зашла.
***
Трюк оказался не таким уж и сложным. Когда мы, уже переодевшись после выступления, вышли из-за ширмы, нашего знакомого циркового артиста поблизости не оказалось. Должно быть, он вернулся на сцену, чтобы продолжать выступление, оставив нас с чужими костюмами в руках. Пришлось некоторое время постоять у стеночки, потому что мы не знали, куда их положить и кому отдать, и не чувствовали себя в праве беспокоить других артистов. Едва увидев Арчибальда, вернувшегося со сцены, мы, как ни в чем не бывало, подошли попрощаться:
– Спасибо, это был интересный опыт. Возьмите костюмы, нам пора идти.
Фокусник не спешил забирать одежду.
– На вашем месте я бы не торопился, – сказал он. – И одежду пока оставьте себе.
– Зачем? Она нам не нужна, – мы настойчиво протягивали ему комбинезоны.
– Понимаете, я бы хотел, чтобы вы… помогли мне еще немного.
– Чем же?
– Останьтесь ненадолго в цирке. То есть, пока я не найду себе новую помощницу. Вам же ничего не стоит, правда?
Мы с подругой переглянулись, осознавая сомнительность предложения.
– Понимаете, моя помощница сбежала, – принялся объяснять артист. Неужели работа в цирке настолько трудна, что приходится сбегать? -Пришлось найти первого попавшегося человека, который поместился бы в ящик.
– Разве нельзя было вызвать добровольца из зала?
–Я знаю, что многие фокусники поступили бы именно так, но предпочитаю этого не делать. Во-первых, потому что помощник должен иметь определенные знания, а во-вторых, если секрет фокуса будет известен публике, то он потеряет для нее свое очарование. Магия, которую можно объяснить, – уже не магия.
– То есть, нам придется репетировать каждый день, выступать на сцене, ездить на гастроли…
– Мы не очень известны, выступаем здесь, в Зальцбурге, на гастроли выезжаем нечасто. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.
***
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке