– Если речь о сапогах и теплом свитере, то я надела их специально, чтобы не замерзнуть. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленные ректором, действовали избирательно, поэтому пр
– Дай сюда, – не выдержала я, глядя на его неудачные попытки очиститься, и забрала платок. Осторожно провела мягкой тканью, стирая алые следы. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленные ректором, действовали избиратель
– Подожди, – догнал меня возле лестницы Виктор. – Провожу, чтобы по дороге не убилась. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленные ректором, действовали
– Мисс Фоуксли волновалась и хотела убедиться, что мы благополучно добрались до академии, – невозмутимо ответил Виктор, поднимая кошелек с пола. Выпрямился и сунул его в карман. А я заметила на его щеке и уголке губ алый след от моей помады и мысленно застонала. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленные ректором,
– Быстрее! – Виктор перешел в наступление, а я инстинктивно стала уворачиваться от его жарких губ и крепких объятий. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленные ре
– Мне не нужны твои гроши… – злобно прорычал маг, нависая надо мной, а потом резко осекся, прислушался. – Целуй меня. Живо! – бросил он раздраженно. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставленны
– Забери, ладно? – Я перевела взгляд обратно на Виктора и вложила злосчастный мешочек в его горячую ладонь. – Не могу на них смотреть. Глава 22 Как оказалось, защитные чары, выставл