Читать книгу «Приключения Белой Розочки» онлайн полностью📖 — Анастасии Деевой — MyBook.

Глава 5. Визит послов Розы Бордо Шестнадцатой

Неожиданно в шатер вбежал солдат Ирис в синем мундире. Остановившись у входа, он громко отчеканил:

– К нашему лагерю на всём скаку мчатся какие-то всадники!

Принц охнул, схватился за сердце.

– Измена! – Гладиолус Жёлтый хотел крикнуть мужественным голосом, но так испугался, что кроме писка у него ничего не вышло.

Кое-как он вытащил из ножен шпагу и, вяло взмахнув ею над головой, прошептал осипшим от страха голосом:

– К бою… Зарядить пушки… Схватить…

Гладиолус Жёлтый выглянул наружу, чтобы понять, нужно ли отдавать приказания. Он увидел, что подданные неплохо суетятся без него, поэтому счёл благоразумным скрыться обратно в шатре.

Что касается барона Тюльпана, тот усиленно морщил лоб, пытаясь понять, чего это его принц так сильно занервничал.

Гонцы королевы Розы Бордо Шестнадцатой, в числе которых был министр Нарцисс и два сопровождавших его мушкетера-Мака, были очень удивлены, заметив, что походный лагерь ощетинился в их сторону пушками и ружьями.

Нарцисс был натурой нежной и чувствительной, ему стало дурно. Он достал белый платок и замахал им над своей головой.

В шатер к Его высочеству снова вбежал Ирис и доложил:

– Ваше высочество, всадники выкинули белый флаг! Мы их схватили и связали.

– Ура! – принц воспрянул духом, и голос у него опять стал звонким. – Враги сдаются! А-а-апчхи-и!

Гладиолус Жёлтый вышел наружу. Как только опасность миновала, он готов был проявить чудеса героизма и храбрости.

– Я требую, чтобы нас освободили! – кричал Нарцисс. – Я служу королеве Розе Бордо Шестнадцатой! Вы находитесь на её землях!

Принц прошёл сквозь толпу своих приближённых, окруживших пленных гонцов.

– Кто вы такие? – гнусаво спросил принц, оглядев связанных посланцев.

– А вы кто? – спросил Нарцисс. – Почему на нас напали?

– Я – принц Гладиолус Жёлтый из Заморского Королевства. Вы хотели напасть на меня, спящего?

– Ваше высочество, – возразил Нарцисс, – произошло чудовищное недоразумение… Мы не думали атаковать этот лагерь. Мы посланы к вам королевой. Я – Нарцисс, её министр иностранных дел… Нас встретили негостеприимно, поймали и связали… За что?

Гладиолус Жёлтый очень смутился. Чтобы не показать, как ему неловко, он отвесил подзатыльник одному из своих маленьких пажей, надавал оплеух солдату-Ирису и закричал:

– Олухи! Как вы смели связать гонцов местной королевы?! Кто дал вам такое право? Немедленно разрежьте веревки!

Ирисы поспешно принялись исполнять приказание.

– Ах, какие мерзавцы – эти глупые солдаты! – оправдываясь, произнёс Гладиолус Жёлтый. Он высморкался в платочек и добавил: – Поверьте, моей вины в том нет! Я спал и ничего не знал… Виноваты бестолковые слуги! Эти олухи приняли послов за разбойников! Кошмар! Я готов исправить недоразумение.

Нарцисс кивнул, а принц продолжил:

– Как здоровье Её королевского величества?

– Спасибо, хорошо, – ответил министр, пока его развязывали.

Гладиолус Жёлтый понимал, что гонцы явились неспроста. Ему не терпелось быстрее узнать, в чём дело. Обиженный Нарцисс, поправляя помятые лепестки, не спешил прояснять ситуацию.

– Так что же привело вас в мой скромный лагерь? – не выдержав молчания, спросил принц.

– Ваше высочество, Её королевское величество, Роза Бордо Шестнадцатая, узнав, что вы путешествуете по нашим землям, решила пригласить вас погостить в своем Дворце Роз… Если, конечно, у вас нет других планов…

Гладиолус Жёлтый подскочил от радости, услышав это.

– Я рад! Очень признателен королеве за её любезность! А-а-апчхи-и! – принц так горячо затряс руку-лепесток министра, что тот с трудом смог её освободить.

Гладиолус Жёлтый тут же перехватил Нарцисса за локоть и чуть ли не силком повёл к только что рассёдланной лошадке из породы цветов Львиный Зев.

– Торопитесь же сообщить Её величеству, что я скоро буду!

Министру, не отдохнувшему с дороги, пришлось снова лезть в седло.

– Собираемся! Собираемся! – радостно кричал принц своей многочисленной свите. – Упаковывайте вещи! Быстрее! Любой дворец лучше, чем походные шатры и палатки!

Слуги заторопились, заметались по лагерю.

Гладиолус Жёлтый внезапно остановился:

– Как же я хорошо это сказал: «Любой дворец лучше, чем походные шатры и палатки!» Эй, Кактус, надеюсь, ты записал мою блестящую мысль?

Секретарь тут же застрочил в блокноте. Принц подскочил к нему:

– Я заметил: твоя книжица с моими гениальными изречениями тонковата. Что я по-твоему должен буду издать?

– Ваше высочество, – испугался Кактус. – Каждая ваша цитата будет напечатана на отдельной странице золотыми буквами!

Гладиолус Жёлтый задумался:

– А ещё лучше для каждой моей гениальной фразы выпустить отдельный том! Я считаю, что каждая моя мысль – на вес золота! Записывай, записывай, Кактус!

Глава 6. Встреча с циркачами на ярмарке

Торедо показывал принцессе самые красивые места в лесу. Вдруг он хлопнул себя ладошкой по лбу и спросил:

– Слушай, Белая Розочка, а какой сегодня день недели? Воскресенье?

– Да, а что?

– Как же я забыл… Сегодня в городе ярмарка! Меня приглашали мои друзья.

– Что такое – «ярмарка»? – поинтересовалась принцесса.

– Ты никогда не бывала на ней? – удивился Торедо.

– Нет. Не забывай, я – королевская дочь, – напомнила Белая Розочка. – Нам не полагается бывать в городе.

– Ну и порядочки! Даже про ярмарки не знаете! – удивился эльф. —Ярмарка – это когда со всех окрестных деревень на городской базар привозят на продажу разные товары. Там и еда, и вещи, и диковинки заморские… Есть на что поглядеть. Главное, там много шуток, веселья, смеха… Ещё приезжают артисты…

– Как ты интересно рассказываешь. Мне бы хотелось увидеть это всё своими глазами…

– А кто нам запретит посетить ярмарку? – засмеялся эльф. – Идём в город.

Принцесса улыбнулась и кивнула. Она уже нарушила некоторые запреты из справочника "Безопасность для принцесс-Роз». Так почему бы не нарушить ещё что-нибудь?

Спустя полчаса они вышли на широкую дорогу, где эльф остановил телегу, в которой сидел пожилой, важный Одуванчик.

Торедо попросил подвезти их до города, и хозяин телеги согласился. Вместе они доехали до базарной площади, где путешественники попрощались с Одуванчиком и смешались с цветочной толпой.

Эльф летел вперёд, всё время оглядываясь и следя за тем, как бы его подруга случайно не заблудилась.

Потеряться на ярмарке было легко. Столько чудес в одном месте Белая Розочка ещё ни разу не встречала. Она ходила от прилавка к прилавку, и всё происходящее казалось волшебной сказкой.

– Пыльца! Пыльца! Цветочная пыльца! – кричали торговки-Астры справа.

– Покупайте сладкий нектар! – неслось с другой стороны. – Вкусный, ароматный, свежий!

– Живая гусеница в клетке! Воспитайте её, и через некоторое время у вас будет ручная бабочка удивительной красоты!

– Жемчужные, перламутровые, матовые, радужные капельки росы для модниц!

– Удобрения и витаминные подкормки на любой вкус! Есть для роста и для закаливания! С этой стороны товары для детей, а с другой – для взрослых цветов!

– Сладости! Берите медовые сладости! Пыльца и соты!

Пока Белая Розочка рассматривала разноцветных кузнечиков на привязи, эльф куда-то отлучился. Когда он вернулся, то сел на плечо принцессы и зашептал:

– Там приехали мои друзья из бродячего цирка. Они будут давать представление. Пойдём, посмотрим?

Принцесса кивнула и устремилась вслед за своим крылатым другом.

Ближе к расписной кибитке бродячих артистов народу было очень много. Цветочная толпа шумно радовалась, ожидая представления. Спины загораживали площадку, где циркачи должны были выступать.

Принцесса не знала, как пройти. Её благородное воспитание не позволяло толкать людей.

Эльф взлетел повыше, оглядывая площадь. Он хотел увидеть свободное местечко, откуда будет удобнее смотреть представление.

– Белая Розочка, идём к кибитке. Рядом с нею почти никого нет.

В этом месте толпа была неплотной, потому как артисты работали к своему фургончику спиной.

Принцесса протиснулась в первый ряд.

Циркачи творили чудеса. Жонглёр Василёк подбрасывал в воздух и ловил на лету острые ножи, тарелки, мячики. Он делал это так ловко, что публика то и дело взрывалась аплодисментами.

Пожилой дядюшка Душистый Горошек с длинными усами отошёл на другой конец импровизированной площадки и забросил один ус наверх кибитки. Маленькая девочка Незабудка ходила по усу Душистого Горошка, как по канату. Она была такая ловкая и изящная, что принцесса отбила себе все ладошки, хлопая ей.

Больше всего Белой Розочке понравился Колокольчик. Он почти всё представление ходил на высоких ходулях и играл при этом на скрипке. Даже выполняя сложные акробатические трюки, он ни разу не выпустил из рук свой инструмент. Улыбка у него была такая обаятельная, что от неё становилось светлее всем.

Зрители были в восторге от представления, да и сама Белая Розочка радовалась, как ребенок.

Всё хорошее рано или поздно заканчивается. Последний номер представления подошёл к концу.

Скрипач соскочил с огромной пирамиды из бочонков, на которых он выполнял трюк. Сняв с головы лиловый колпачок, Колокольчик стал обходить зрителей. Монетки в его шапочку так и летели.

Наконец циркач поравнялся с Белой Розочкой.

– Простите меня, – принцесса смутилась. – У меня, к сожалению, нет с собой денег.

Она подняла на артиста виноватый взгляд и встретилась с его лиловыми глазами. Колокольчик тоже замер, впервые в жизни увидев перед собой прекрасную, юную Розу. Откуда она взялась тут, нереальная, как мечта, в этой толпе простых цветов?

Так они стояли и смотрели друг на друга. Оба молчали.

Эльф Торедо, махая прозрачными крылышками, уселся на плечо Колокольчика и разрушил очарование момента:

– Привет, дружище! Как поживаешь?

Белая Розочка тут же смущённо опустила ресницы, а Колокольчик так и остался стоять, не в силах отвести взгляда от прекрасного цветка.

Торедо почему-то нахмурился и сказал прямо в ухо циркача:

– Слушай, Колокольчик. Она – со мной. Сегодня я её кавалер! – с этими словами Торедо подлетел к принцессе. – Идём, идём Белая Розочка… Я познакомлю тебя с тётушкой Петунией. Ты уже, наверняка, проголодалась…

Принцесса напоследок виновато улыбнулась циркачу и отправилась за Торедо. По дороге она несколько раз обернулась. Почему-то ей очень хотелось увидеть ещё раз ясную улыбку скрипача.

Колокольчик, не отрываясь, смотрел вслед незнакомке, пока она совсем не потерялась в толпе. Он даже не заметил, что рядом возникли Василёк, Душистый Горошек и Незабудка.

Василёк хлопнул друга по плечу:

– Очнись, дружище! Что ты такое увидал?

– Розу, – вздохнул Колокольчик рассеянно.

– Розу?! Быть не может… А если и случилась такая встреча, знай, что в любом случае эта барышня не для тебя, – сказал деловито дядюшка Душистый Горошек, выгребая из колпачка Колокольчика собранные деньги. – Видно же, что она из благородных, а не из полевых цветов.

– Если бы она не была так просто одета, я решил бы, что она из принцесс, – произнёс Колокольчик со странной улыбкой.

Он смотрел через толпу цветов, но незнакомка уже исчезла из виду.

– Вот еще! Принцессы сидят у себя во дворце за высоченным каменным забором. В городе их не бывает, – фыркнула девочка-Незабудка и толкнула локтем Василька. – Да что такое с нашим Колокольчиком? Я его не узнаю.

– Похоже, незнакомый цветок очень сильно понравился нашему другу, – подмигнул Василёк.

– Странно… Если кому-то кто-то понравится, от этого обязательно так глупеть? – простодушно удивилась Незабудка.

Душистый Горошек захохотал:

– Вырастешь – поймешь.

Девочка пожала плечами.

– Колокольчик, от того, что ты стоишь истуканом, ничего не изменится. Догони её и познакомься! – ободряюще сказал Василёк. – Не знаешь, куда она отправилась?

– Нет… хотя… Эльф Торедо был с нею. Он собирался познакомить её с тётушкой Петунией!

– С Тётушкой Петунией? Хозяйкой маленького кабачка на Базарной площади? – подмигнул Василёк, оглядел всех присутствующих и произнёс весело: – Друзья, я знаю, где мы сегодня перекусим!

– В кабачке тётушки Петунии! – догадался Колокольчик.

– Именно! – рассмеялся Василёк. – Собираем быстро реквизит и… обедать!