Читать книгу «Невеста Стального дракона» онлайн полностью📖 — Алёны Рю — MyBook.
image

Глава пятая

Лиза

Я выпрямила спину и посмотрела вопросительно.

– Давай руку, – попросил генерал, а сам полез себе за пазуху.

Я вытянула раскрытую ладонь.

Дракон накрыл ее своей так, что его пальцы лишь чуть коснулись моих. И я снова почувствовала искорки. Через мгновение в мою ладонь легло что-то гладкое и прохладное.

Это была хрустальная монета, подернутая морозцем, словно на самом деле ледяная. Сверху в нее был продет кожаный шнурок. Так что можно было при желании носить на шее.

Для подарка-украшения от такого высокопоставленного мужчины этот кулон был простоват. Не то чтобы я жаловалась. Мне раньше никто ничего не дарил. В школе я была непопулярна, как заучка-отличница, а в институт, как известно, так и не попала. Но тут я сразу заподозрила нечто магическое.

Подняла на генерала глаза, не зная, положено ли мне сразу понять, что это, или все же уместно спросить.

– Если тебе понадобится моя помощь, – сказал дракон, – то достаточно покрепче сжать медальон и подумать обо мне.

– Спасибо, – ответила я. А про себя добавила: надеюсь, не понадобится.

– Надень, – добавил Айракс. Его тон звучал спокойно и вроде бы благожелательно, но мне послышались в голосе металлические нотки. Не подчиниться было нельзя.

Не хотелось думать, что этот кулон на самом деле что-то вроде ошейника. И генерал на словах обещал свободу, а сам собирался контролировать каждый мой шаг. Ну ничего, мы еще посмотрим, как это у него получится!

Помню, как в школе мне все время хотелось пойти гулять с подружками прямо после занятий. А они вечно отвечали занудное: мама не разрешает, надо идти домой учить уроки. Нет, уроки я и сама учила, но не потому, что мама не разрешала. Она работала на двух работах, и ей некогда было проверять домашку. И я рано привыкла к независимости. И сейчас не собиралась от нее отказываться.

– Все ли вам понравилось? – вывел из задумчивости приторно-заботливый голос официанта.

– Да, благодарю вас, – отозвалась я.

Мы вышли из ресторана и вернулись в ждавшую нас карету. Остаток пути до академии провели в молчании. Генерал думал о своем, а я о своем, лишь изредка кидая на него взгляды.

Мужчина, конечно, красивый. Но, похоже, в этом мире, как и в моем, правила одинаковые. Если ты сразу выскакиваешь замуж, то потом целиком и полностью зависишь от мужа. А стоит ему найти кого-то другого, останешься ни с чем. И самое страшное – никем. После того как мой отец ушел, маме пришлось заново становиться на ноги. И она жалела, что, рано выскочив замуж, не имела образования и опыта работы. А начинать с нуля с маленьким ребенком на руках было в миллион раз сложнее.

Так что, если я тут так и застряну, чего, надеюсь, не случится, мне все же не помешает образование.

Мы проехали вдоль решетчатого забора высотой с этаж и завернули за ажурные ворота. Дальше карета остановилась у здоровенного крыльца с балюстрадой, и навстречу нам вышел худощавый мужчина лет пятидесяти с седыми волосами и в строгом костюме.

Генерал уже привычно спустился из кареты первым и подал руку мне.

– Ваше высокопревосходительство, – поздоровался с нами седовласый.

– Доброго дня, ректор Шортрайт, – ответил Торн и вывел меня слегка вперед. – Познакомьтесь. Элизабет, дочь графа Вортекса. Прибыла учиться к вам в академию.

Я приветливо улыбнулась:

– Здравствуйте!

Ректор улыбнулся в ответ и, обернувшись, позвал:

– Деррил!

Из здания показался симпатичный блондин лет двадцати трех в синих брюках и кителе, напоминавших что-то среднее между военной формой и школьной.

– Деррил Барнс, – представил его ректор. – Мой помощник и пятикурсник с артефакторики. Он покажет леди Вортекс нашу академию и поможет устроиться в общежитии.

– Благодарю вас, – первым сказал генерал.

– А вы не хотите подняться ко мне? – предложил Шортрайт.

– Не в этот раз, – качнул головой дракон. – Служба зовет.

После чего повернулся ко мне и, предложив отступить на пару шагов, проговорил:

– К сожалению, Элиза, я не могу задержаться дольше. Но если что-то понадобится, ты знаешь, как меня найти.

Я кивнула. Генерал поднес мою руку к губам. И в этом жесте вдруг показался не только мужественным, но и элегантным. Как кавалер из фильма про какую-нибудь Анну Каренину.

Да, неудачный пример я вспомнила. Но в ту минуту мне почему-то стало жаль с ним расставаться. Совершенно иррационально. Это противоречило всему, что я успела решить. Неужели я и впрямь захотела замуж? Ага, мама за японца боялась меня выдать, а тут дракон из другого мира. Нет уж, Лиза, очнись!

– Успехов тебе, – пожелал Торн, отступая.

– И вам, – ответила я в тон.

После чего присоединилась к Деррилу, который подхватил мой чемодан и направился к самому высокому зданию на территории академии.

– Сначала вам нужно зарегистрироваться и получить студенческую метку, – пояснил он по дороге. – Потом сразу отнесем ваши вещи в общежитие, а дальше покажу, где столовая, библиотека, тренировочный зал и все, что еще понадобится. Вы на каком будете факультете?

Я замялась, но все же выговорила:

– Женской магии.

Деррил не удивился. Более того, глянул с легкой снисходительностью, словно другого ответа и не ожидал. Но вслух сказал:

– Ваш факультет недавно переселили в новое общежитие. Там самые удобные комнаты во всей академии. Но если что-то не устроит, можете обратиться ко мне.

– Уверена, меня все устроит, – ответила я.

Но снисходительность из его взгляда никуда не делась. Надеюсь, это не факультет для дурочек и чиновничьих жен. И чему-то там все-таки учат.

Очень надеюсь.

Айракс

Общение с Элизой как-то не задалось. Она держалась вежливо без явной неприязни, но я не мог отделаться от ощущения, что она что-то скрывает. Причем не секрет, связанный с камнем, хотя и это немало, а что-то совсем другое. То, как растерянно она смотрела на меню в ресторане, снова навело на мысль, что Вортекс передержал ее дома. Вероятно, думал, что так будет легче за девчонкой следить. Но уже понятно, что план вышел боком. Элиза не только спуталась с сомнительной компанией, вынудившей ее держать какую-то тайну, но и характер у нее совсем не такой кроткий, как она пытается показать. Скорее всего, она привыкла притворяться. А значит, и ухо с ней надо держать востро.

И все же я не собирался допускать ту же ошибку, что и граф. И поэтому выбрал предоставить Элизе свободу. Посмотрим, как она решит ею распорядиться.

Покинув академию, я направился во дворец. Прошел мимо салютовавших стражников во внутренний двор, а оттуда на полигон. В это время дня его величество обычно упражнялся в стрельбе водяными шарами. Король Николас III был сильнейшим магом, и в его жилах текла кровь драконов. Но обращаться он не умел. Этот дар постепенно утрачивался, и настоящих драконов в Лонглии становилось все меньше. Никто не знал почему. Но что бы это ни было, я чувствовал влияние и на себе. И это не могло не настораживать.

Когда я вышел из-за живой ограды к полигону, то увидел поджарую фигуру его величества. Для своих пятидесяти лет он выглядел бодро, поддерживая форму каждодневными тренировками, и разве что седина на черных висках выдавала возраст. Сейчас он стоял у прочерченной на земле линии и метал водные шары в выставленные в отдалении вазы.

– Айракс, – заметил он, когда я приблизился. – Я думал, ты в отпуске.

– Я был неподалеку, ваше величество. Отвозил Элизабет Вортекс в Дартмондскую академию.

Николас разжал пальцы, и водный шар со всплеском упал ему под ноги. Даже слегка намочил брюки. Секунду король что-то подсчитывал в уме.

– Ей почти девятнадцать, – проговорил он сам себе, а затем смерил меня взглядом. – А почему академия? Вы разве не помолвлены?

В голосе монарха прорезались недовольные нотки. Он словно спрашивал, не посмел ли я передумать.

Я пожал плечами:

– Девушка не хочет, чтобы мешали ее учебе.

– Да мало ли что она хочет! – горячо воскликнул Николас. – Ты должен ее защищать!

– Безусловно, ваше величество. – Я склонил голову. – Но это не значит, что надо хватать ее за волосы и тащить в пещеру.

Король усмехнулся:

– А разве драконы так обычно не делают?

– Не последние пару сотен лет. – Я улыбнулся.

Раньше драконы искали истинную пару. И, учуяв, сразу заключали брак. Но со временем истинных стало находить все сложнее, и постепенно этот обычай сошел на нет.

– Смотри, Айракс, если хоть волос… – начал было Николас, но я позволил себе его перебить:

– Все под контролем, ваше величество.

Король снова окинул меня подозрительным взглядом.

– Я бы предложил дружеский поединок, – проговорил он с явным сожалением, – но Лэнгдому нужна помощь. В хранилище что-то пропало, и раз уж ты здесь…

– Тогда я тут же направлюсь к нему. С вашего позволения. – Я приставил ногу, вытянувшись на военный манер, и с легким поклоном удалился.

Новость, что у главного артефактора страны что-то пропало, не обнадеживала. И хуже всего, я догадывался, что именно.

Лэнгдом встретил меня недалеко от входа в королевское хранилище артефактов. Оно охранялось днем и ночью. И было как под магической защитой, так и под присмотром пары стражников.

– Генерал Торн, – поприветствовал артефактор, поправляя длинные рукава своей мантии.

Он походил на профессора и даже удивительно, что так и не остался преподавать в академии. Хотя там, признаться, работа тоже нервная.

Сначала Лэнгдом снял магическую защиту с помощью амулета, который носил на шее. А потом открыл дверь ключом. Я зажег ближайший светильник огненной магией.

Внутри хранилище представляло собой цепочку комнат, распределенных по назначению. В одной хранилось оружие, в другой защитные доспехи, затем шли артефакты более узкого назначения: кольца, браслеты и подвески, лежавшие на бархатных подушечках.

– Вот, – проговорил Лэнгдом, останавливаясь напротив одной из полок. На ней лежал черный футляр размером с ладонь, сейчас открытый. – Здесь было Сердце Дракона. Красный камень, генерал.

Он повернул голову и посмотрел на меня со значением.

– В чем его функция? – поинтересовался я.

Лэнгдом помедлил:

– По легенде, это затвердевшая капля крови Первого дракона. Мощный источник магии, но крайне нестабильный. Мои предшественники пытались вставить его в артефакты, но затея не обернулась ничем хорошим. Так что последние годы камень никак не использовался.

Для совпадения это было слишком. А если это не совпадение, то камень, который перенес Элизу ко мне, был похищен из хорошо охраняемой комнаты.

– Прошлый раз вы упоминали о возможности перемещения с помощью камня, – напомнил Лэнгдом, изучая меня внимательным взглядом. – Вы думаете, это Сердце Дракона? Я о такой его особенности не знал, но если он пропал тогда же, когда… – Не уверенный, как продолжить, артефактор просто спросил: – У вас есть идеи, где камень находится сейчас?

– Это я и собираюсь выяснить, – сказал я уклончиво и забрал инициативу себе: – Когда вы заметили пропажу?

– После вашего вызова, – ответил Лэнгдом. – Я пошел проверить, все ли на месте, и камня уже не было. Я предположил, что его мог взять кто-то из моих помощников. И поэтому провел этим утром небольшое расследование.

– И?

– Стражники клянутся, что вчера никто в хранилище не входил.

– Камень могли похитить и раньше? – спросил я.

– Могли, – подумав, кивнул Лэнгдом и принялся оправдываться: – Я не всегда проверяю, все ли на месте, артефактов много…

– Мне нужно поговорить с вашими помощниками, – перебил его я.

– Да, конечно. – Артефактор кивнул. – Я велел им подождать в моем кабинете.

Когда мы покинули хранилище, я увидел спешащего навстречу Биркина.

– Лэнгдом, я зайду к вам через полчаса, – сказал я и, подойдя к помощнику, увел его в сторону. – Ну что?

– Есть новости, – ответил тот.

И по лицу я понял, что меня они не порадуют.

Дабы избежать чужих ушей, я предложил Биркину подняться ко мне в башню. Закрыв дверь, активировал над кабинетом купол тишины. Здесь он усиливался артефактами, и его не могли перебить местные маги. После чего я уселся в рабочее кресло, а Биркин – в гостевое.

За что я его особенно ценил – он сразу умел переходить к делу. И тут не стал тянуть, а с ходу выдал:

– У нее есть любовник.

Я сдвинул брови:

– Кто?

– Молодой человек лет двадцати по имени Лиам. Светловолосый, без особых примет. Фамилию никто не знает. Вортексы не в курсе. Но слуги видели его забирающимся на балкон к Элизабет. А несколько раз он даже… – Биркин глубоко вдохнул, словно собирался с духом. – Оставался у девушки на ночь.

Я сжал челюсти:

– Та-ак.

– Граф редко выпускал дочь из дома, у нее не было постоянных подруг. А все встречи со сверстницами проходили под присмотром графини, – продолжал помощник. – Но слуги ее жалели, поэтому никто не доложил ее родителям об ухажере. Появился он после одного из визитов к соседям. Элизабет считала его учителем музыки или кем-то вроде того. Но мы проверили – о таком учителе никто ничего не слышал.

Любовник, значит… Я не заметил, как сжал руку в кулак, пока пальцы не побелели. И Биркин смотрел на меня с опаской, словно я сейчас по меньшей мере разнесу кабинет.

Глубокий вдох и выдох. Думай о деле, Айракс.

У девушки-затворницы появляется из ниоткуда приятель. Назовем его так. Из королевского хранилища пропадает редкий камень, чей потенциал не знает даже главный артефактор. Он попадает в руки девушки, и та перемещается ко мне. Оставляет странный черный предмет и… вещи. В сумке были женские вещи, причем не платья. Хотя я не копался, но пару штанов точно видел. Вероятно, Элизабет собиралась сбежать из дома с приятелем. Поэтому выбрала практичную одежду. По неизвестной пока причине она угодила ко мне, но быстро вернулась домой.

– Биркин, – резко начал я, заставив того подскочить. – Слежку за Элизабет срочно усилить. Особое внимание уделять молодым людям.

– Но она же в академии, – осторожно возразил помощник. – Там полно молодых людей. А форму раздобыть не так уж сложно.

– Я хочу знать, с кем она общается, – сухо ответил я и все же не удержался от удара по столу. – Кто приходит к ней в комнату. И если она попытается с кем-то сбежать, то отловить обоих.

Мысль о возможном любовнике причиняла почти физическую боль. Вортекс идиот! Чем он занимался эти пятнадцать лет? Кто так воспитывает девицу? Чему он ее научил? Прятать свои желания и скрываться?

– Айракс, – спросил Биркин уже в дверях, – я могу что-то еще для тебя сделать?

– Держи меня в курсе, – ответил я. – Хоть ночью буди, если что-то узнаешь.

Мой помощник кивнул и вышел в коридор. А я принялся ходить по кабинету туда-сюда, как разъяренный тигр. Во мне пробудился дракон и норовил принять истинный облик. Нужно было срочно успокоиться, а то и впрямь все разнесу.

Вернувшись к столу, я воспользовался шаром призыва и вызвал Тимуса, своего второго помощника.

С ним нас связывали лишь служебные отношения. О личном ему знать не стоило. И его присутствие в кабинете сразу помогло собраться и задвинуть мысли о порочности Элизабет в дальний черный и самый пыльный угол.

Так.

– Ваше высокопревосходительство. – Тимус приложил ладонь к фуражке.

– Ты слышал о пропаже из хранилища?

– Так точно, слышал.

– Надо допросить стражу за последние две недели. Нет, лучше месяц. Мне нужен полный список всех, кто входил и выходил из хранилища, будь то день или ночь. А также список всех, кто стоял в карауле. Если кто-то отлучался, болел, брал отпуск.

Тимус кивнул:

– Будет исполнено.

Когда он удалился, я вернулся в свое кресло и шумно выдохнул. Сложил руки замком и уперся в них лбом.

Не думать об Элизабет не получалось. А она казалась такой милой и невинной!

Я с трудом сдерживался, чтобы не кинуться обратно в академию и не учинить девице настоящий допрос. С пристрастием!

Только если ее любовник включил и себя в клятву, что вероятно, она не сможет о нем рассказать. Даже если захочет. Да и захочет ли?

И потом, меня ждет Лэнгдом. Может, если я пойму, как камень был украден, станет яснее зачем. И как в это впутали Элизабет.

Еще раз шумно выдохнув, я призвал все свое самообладание, чтобы успокоиться. Заперев кабинет, спустился из башни.

У Лэнгдома было два помощника. И пока я их допрашивал, с лиц обоих не сходило застывшее выражение ужаса. Я пребывал в скверном настроении и тоже не церемонился. Задавал прямые вопросы и требовал незамедлительных ответов.

Толку от этого правда было мало. Потому что оба вчерашних выпускника Дартмондской академии утверждали, что никогда не работали с Сердцем Дракона и никогда к нему не притрагивались. Я проверил обоих на браслете правды, и тот подтвердил – сопляки не врали. Впрочем, браслет правды все же можно обмануть, если знать как. Поэтому я поручил обоим написать подробный отчет, когда и зачем они приходили в хранилище. Сверим потом с отчетами стражников. Это крупная сеть, конечно, но может, что и попадется.

– Генерал Торн, – обратился ко мне Лэнгдом, когда я освободил его помощников и те покинули кабинет. – Что вы думаете?

О, я сейчас много чего думал! Особенно об одной рыжей девице! Но перед артефактором все же держал лицо.

– Лэнгдом, мне нужно знать о Сердце Дракона все. Принесите мне тексты, манускрипты, хоть целую библиотеку. Все, что у вас есть.

Артефактор поправил сползшие на нос очки:

– Не уверен, что вы что-то найдете…

Намекал, что в таком сложном деле солдафон бы не разобрался. Я одарил его красноречивым взглядом, и Лэнгдом разом подобрался.

– Как вам будет угодно, генерал. Прикажу принести к вам в башню.

Ночь предстояла длинная.