Читать бесплатно книгу «Герой пяти миров» Alterlimbus полностью онлайн — MyBook
cover

Дирк, словно ища выход своим чувствам, пытаясь зацепиться хотя бы за что-то, мысленно потянулся к Ди Кро. Он направил к нему свою печаль, представляя то, о чём рассказывал старик. Как он, Дирк, становится бесплотным духом и проникает вглубь, туда, где между кристаллических пузырей тянутся толстые, напоминающие аорты, ветви к самому средоточию.

И там был некий свет – неяркий, словно бы серовато-сиреневый, как сумерки. Дирк предстал перед ним, растерянно и потрясённо. Только что он понимал, что воображает это всё по рассказу старика, но вот в какой-то момент воображение перешло в размытую реальность. Он действительно находился там.

Молодой человек в растерянности взирал на этот свет. Он и сам, похоже, был чем-то вроде призрака, только ярче. Мыслью он потянулся и как бы погладил это серовато-сиреневое свечение с благодарностью и теплотой. И тут же почувствовал ответ.

Нельзя сказать, что ответ был смутным, но, скорее, напоминал радость, испытываемую от прекрасного летнего дня на природе, когда прикасаешься к тёплой коре могучего дуба. Но сейчас это была реальность, а не выдумка. Несомненно Дирк понимал волю существа, изъявившего эти чувства, да и собственно видел всё своими глазами.

Он робко и медленно отступил и тут же как бы очнулся. Он понял, что не переставал чувствовать своё тело, лежащее на ветках, но просто слишком сосредоточился на увиденном.

«На самом деле я… мог бы ощущать и то, и другое одновременно? – Дирк провёл ладонью по бритой голове, пытаясь потянуть себя за несуществующие волосы, как делал раньше в минуты задумчивости. – Ну да, наверное. Я просто… не ожидал такого. Я… могу общаться с Ди Кро? Кажется, старик говорил, что человек может общаться только со своим островом, и никогда – с другими. Надо бы уточнить».

Дирк был слишком потрясён увиденным и ничтоже сумняшеся растолкал деда Хо.

– А? – сонно забормотал старик. – Что случилось?

– Дедушка, тут такое дело. Это очень важно. Ты уж проснись!

– А? А… Эххх… Ну что случилось?

– Ты говорил, что общаться с островом с помощью слов и мыслей может только призвавший его человек, правильно?

– Конечно, говорил! Это даже годовалый младенец знает. Ты меня ради этого разбудил? Да что с тобой, парень?! Я весь день плёл циновки, руки болят – вот сейчас отправлю тебя нырять за…

– Я говорил с Ди Кро! – перебил его Дирк.

– Чё??? А… это сон у тебя такой, я понял…

– Да серьёзно, дедушка! Ты же говоришь, такого никто не умеет! Вот оно, моё предназначение!

Дед Хо потянулся, приподнялся и потрогал лоб Дирка.

– Так, попей воды, только не волнуйся, голову напекло – я понял…

– Да нет же, – Дирк засмеялся с долей безумия. – Я правда могу. Ну спроси его!

– Да как я его спрошу, не развился он до разговора! – с досадой крякнул дед. – Что на тебя этой ночью нашло! Ну не может такого быть! Остров – это… как часть души призвавшего. Ты, может, и со мной разговаривал?

– Нет, – Дирк досадливо пристукнул по колену. – Ну, разговаривал я с ним. Там было такое серовато-сиреневое свечение.

– А?! – старик встрепенулся. – Ты видел свечение?!

– Говорю же! Как бы я его мог видеть, даже если оно у всех островов одинаковое, если ты мне не рассказывал, а своего острова у меня нет.

– Погоди, погоди, – заторопился вдруг старик. – Нет, оно не у всех одинаковое, у острова моего отца было оранжевое, например. Но… это очень личное, об этом не принято рассказывать! Я поэтому и не стал. Даже, например, мой дед и бабка мне не рассказывали. Так ты видел?

– Ну видел же, – парень попытался изобразить руками нечто в воздухе. – И будто бы направил поток чувств к нему – и он ответил. Ну, без слов. Погоди-ка! Он же может помахать щупалами в ответ.

– Ну не понимает он слов как мы с тобой. Мне с ним иначе приходится – да как и всем остальным. Просто связываюсь с ним и представляю рыбу, или концентрируюсь на чувстве голода, или желании плыть. Он только самое простое понимает. Вот смотри.

– Ди Кро, помахай щупалом, если Дирк может говорить с тобой, – внятно сказал старик, наклонившись пониже.

– Я сейчас и подумал это мысленно для него.

Вода вокруг оставалась спокойной.

– Не выйдет так, – досадливо покряхтев, сказал дед.

– Хорошо, но я-то могу, – не сдавался Дирк.

– Что можешь?

– Попросить его.

Парень сел и сосредоточился вновь на острове, на его глубинах. В первую минуту словно бы отрубило: ничего не произошло. Но Дирк отчётливо вспомнил то безымянное чувство горечи и безумной надежды на несбыточное – и моментально оказался перед средоточием Ди Кро.

Теперь он уже лучше контролировал происходящее и яснее ощущал дуальность своего тела и разума. Он представил, что ему очень надо, чтобы Ди Кро помахал несколькими щупалами.

Вода вскипела, и более десятка щупал взвилось в воздух и затанцевало в призрачном отраженном свете летящих в вышине миров.

– Не может быть… – прошептал старик. Его взгляд остановился.

– Без силы… но ты можешь… Ты можешь!!! А-ха-ха-хааа! – вдруг вскочил он и начал приплясывать. Бабушка Ма проснулась от этих криков и удивленно посмотрела на мужа, сошедшего вдруг, как ей показалось, с ума.

– Ма, милая моя жена! – восторженно и хрипло кричал старый Хо. – Он может!

– Что может? – растерянно спрашивала Ма.

– Он может общаться с Ди Кро! Покажи ей!

Челюсть старухи упала в воду, когда она увидела демонстрацию неожиданной силы Дирка.

– Но как же так? – всё спрашивала она мужа.

– Не знаю, но это всё меняет!

– Что меняет? – не понимала Ма.

– Ну… всё! Я сам не знаю толком, просто чувствую, что всё! И Ди Кро это чувствует! Он очень рад, я ведь его знаю, как облупленного! Он просто счастлив!

Наконец, старики утишились, но так и не смогли заснуть до утра.

Глава 10. А что это даст?

– Что будешь теперь делать? – напрямик спросил старик у Дирка. Он словно помолодел на сто лет и казался совсем другим.

– Да я пока и не знаю, – растерянно ответил парень. – Надо всё обдумать…

– Думай быстрей. Времени всегда мало, – перебил его старик.

– М-да, – досадливо протянул Дирк, – в тех историях про перенесённых в другие миры героев это было одним из важных правил. Все они действовали очень быстро и не тратили зря времени. Поэтому успевали воспользоваться удачными возможностями. Это прям одна из аксиом. Но… у меня-то явно другой случай.

– Ты можешь то, чего никто не может, это я тебе говорю! – горячился дед Хо. – Да, я не самый важный культиватор, но ты мне поверь: то, что остров может общаться, ну, то есть мысленно, только со своим хозяином, это как то, что миров пять, а солнце светит днём, а не ночью. Это все знают. Кроме того. Наверняка, ты можешь общаться и с другими.

– Хэ! – усмехнулся Дирк. – Может, и нет.

– Что за сопли на корабле! – прикрикнул дед Хо. – Конечно, ты можешь. И не только общаться. Хаос бы с ним, с общением! Ты же отдал приказ! И он тебя послушал!

– Ну так он и тебя слушает. Что мы выиграли?

– Так, юнга! Ты глуп! – дед Хо впервые начал сердиться, но, по его преувеличенно напыщенному тону было ясно, что делает он это притворно. – Башка пустая у тебя! Получил от своих божеств такой дар – и прикидывается! Не может быть, чтобы это умение не привело тебя к великой славе! Ты хочешь помочь своим родителям или нет?!

– Да конечно хочу! А делать-то мне с этим что?

– Ну… – источник вдохновения деда Хо немного иссяк. – Ну… поговори с ним еще побольше. Меня ты, значит, там не видишь?

– Нет, только его. Ладно, сейчас соображу. Дедушка, ты же видишь – я смог понять, что у меня за талант. Как бы случайно – но, значит, удача тоже на моей стороне!

Дирк вздохнул. Если честно, у него внутри было больше растерянности, чем оптимизма. Для начала, он же вовсе не собирался отобрать власть над Ди Кро!

Целый день он пробовал отдавать острову различные приказы, но, как и говорил ранее дед Хо, остров понимал только самое простое и больше на уровне чувств, чем конкретных слов. Дирк мог, приняв форму призрака, изъясняться как бы призрачными словами, точно копирующими обычную речь, но Ди Кро их не понимал.

Так, в попытках разобраться прошло ещё несколько дней. Парень понимал, что обладает редким шансом, но отсутствие понимания, как его реализовать, просто-таки выматывало его и заставляло досадовать и даже тихо рычать в голос.

Наконец, в очередной вечер, глядя в небо, полное туманностей, он вдруг решил вернуться к тому, с чего начинал – к изучению самого Ди Кро. Он ввёл своё сознание в глубины острова и начал как бы осматриваться.

Сколько бы он ни смотрел на кристаллические шары, они не проявляли никакой активности. А вот толстенные жгуты-аорты напротив – представали его взору искрящимися каналами, наполненными изумрудной пульсирующей энергией.

Внутри они имели сложную структуру: словно древовидные структуры, обёрнутые несколькими слоями пчелиных сот. Энергия шла как по каналам вперёд, так и к внешней оболочке, следуя зигзагообразными путями.

Также существовали выделенные каналы обратного тока, по которым энергия чуть другого оттенка шла к средоточию. Всё это было очень загадочно и необычно!

Наблюдая за энергией, Дирк стал мысленно продвигаться дальше к периферии. Он осмотрел силовые узлы на щупалах, верхние ветви, толстые стебли защиты над центральной частью и очаг с песком, в основании которого было выращено специальное основание с иглами, в которых с помощью неизвестных Дирку химических процессов шло преобразование растительного сока в тепло. Тут была замешана не столько магия, сколько химия, подконтрольная магической энергии.

А вот что больше всего заинтересовала Дирка, так это фильтр ила и – самое главное – камера, куда попадали питательные вещества. Здесь они превращались – именно магическим путём – в нужные особые элементы. Здесь происходила трансформация, которая просто завораживала!

Например, для отмачивания водорослей требовался уксус. Но не из какого подручного растения или животного его нельзя было добыть химическим путём. Тогда переработанный иловый экстракт преобразовывался в уксус. Ди Кро определённо мог работать и с другими первичными материалами, но иловый экстракт был самым простым для добычи.

Дирк несколько раз подряд просил Ди Кро создать уксус и внимательно наблюдал, как происходит превращение. Неосознанно он пытался повторить у себя в воображении всю процедуру, прочувствовать её также, как сам остров. Он не имел ни капли магии, но остро и отчаянно желал её, и когда перед ним развёртывалось волшебство, всей силой души представлял, как участвует в нём.

Это наблюдение стала для Дирка своего рода наркотической зависимостью. День за днём он смотрел, как потоки энергии идут по аортам, затем по более тонким каналам к камере преобразования. Как они образуют своеобразные рисунки. В них была некая закономерность, в том, как располагались точки сопряжения.

Для себя Дирк назвал это Схемой. Чтобы превратить одно сложное вещество в другое, требовалось распределить энергетические точки в соответствии с некой схемой.

Дирк чувствовал в закономерностях Схемы нечто могучее и величественное – отблеск Мироздания. Это было непостижимо!

Но можно было – словно по инструкции или шаблону – делать простейшие вещи. Когда ты сам не можешь написать инструкцию, не можешь разработать механизм, тем более – открыть закон, по которому он действует. И уж кто ты такой, чтобы создавать эти законы!

Но ты можешь прочитать инструкцию и следовать ей!

Он не мог управлять собственной силой, но можно попробовать заимствовать силу острова!

Дирк, набравшись смелости, обратился мысленно к Ди Кро. Он представил потоки энергии в аортах и своё горячее желание взять один из них и самому провести по древесным венам.

И тут же почувствовал одобрение и готовность острова.

– Не сам, но с помощью друга! – прошептал парень. – И пускай я ничтожен, но друзья помогут, а я постараюсь изо всех сил!

Один из лучистых зелёных потоков остановился, выйди из средоточия. Дирк, используя всю мысленную силу, доступную ему, потянулся к потоку, пытаясь его ощутить, заставить двигаться. Он приближался, видел, кажется, частички света, сами магические фотоны, из которых состоял поток. Он был близко, он словно говорил: «Возьми и направь меня!» Ещё небольшое усилие, ещё чуть понимания, желания – и ощутится неведомая волшебная сила…

Дирк шумно выдохнул и упал на спину, раскинув руки и ноги. Он смотрел в вечернее небо, и по его щеке катилась слеза.

Ничего.

Он не смог ничего ощутить, уловить, направить. Он видел это живое волшебство, но…

– Наверное, у меня нет чего-то, – прошептал Дирк. – Чего-то нужного. Чего-то внутри. И этого не изменить…

Глава 11. К дну

Дирк лежал, глядя в темнеющее небо.

Уже столько раз вот, он смотрел и думал о себе, о своей судьбе.

За эти несколько недель он постоянно то словно возносился к небу, то рушился в бездну. И сейчас он летел вниз. Шанс был таким реальным. После открытий завораживающей Схемы он думал: вот оно, то самое чудо!

Он разговаривал с дедом Хо, и то ответил, что сам ничего подобного в острове не видел. Культиваторы прекрасно знают энергию внутри себя, но острова – совсем иное дело. Возможно, надо быть на очень высоком уровне, чтобы открыть то, что видел Дирк. Но он видел, даже без всякого культивирования.

И всё же… Всё же.

Он не мог воспользоваться энергией непосредственно.

В тёмном небе пронёсся метеор. Он летел удивительно долго, секунд десять, рассыпая искры, и, наконец, взорвался где-то невдалеке от горизонта.

Дирк неосознанно провожал его взглядом, любуясь небесным огнём, а затем также бездумно пробежал несколько раз глазами по траектории полёта огненного болида.

И вдруг, подскочил, словно подброшенной пружиной.

– Точно, точно, – зашептал парень. Мысль была проста. Но сработает ли? Надежда снова толкнула его вперёд.

Он погрузился сознанием в остров, снова транслировал своё желание управлять нитью энергии, и, когда она появилась в аорте, добавил в воображении желание пути.

Это было так просто! Если ты не можешь управлять силой сам, определи путь, нужный тебе, и пусть его пройдёт тот, кто сможет!

Нить энергии плавно потекла в направлении, указанном Дирком!

Идея сработала!

Человек вёл, мысленно подсказывая направление, а остров управлял своей энергией, ведя её по нужному руслу.

Она прошла по крупным венам, влилась в якорный канат и спустилась до самого дна. Дирк продолжил, и с великой радостью понял, что энергия может проходить сквозь любые покровы острова вплоть до самого песка на дне.

Теперь предстояло попробовать то, что он задумал, глядя на Схему в камере превращения.

Илового слоя здесь почти не было, зато был довольно чистый и очень глубокий слой песка, в который якорь Ди Кро ушёл метров на десять и так и не нащупал ничего другого.

Этот-то песок Дирк и хотел сделать основанием своей будущей победы.

Ди Кро умел преобразовывать песок.

Днём ранее, когда парень начал расспрашивать стариков, то к его удивлению, ответила Ма Шань.

– Да, умеет. Видишь вот песок у нас для запекания? Он белый. Но такого на дне нет. Там жёлтый песок.

Жёлтый песок считается самым простым, грязным, с примесями. Без полезных свойств.

Если его очистить в камере преобразования, то получается белый песок. Конечно, это не просто очищенный жёлтый песок. Это преобразованный жёлтый песок. У белого песка уже есть самые простые полезные свойства для культивирования, для небоевых навыков.

Проще говоря, запекать еду можно и на жёлтом, но на белом она вкуснее и добавляет телу больше сил. Понял? – бабушка Ма весело улыбнулась. Было видно, что ей это объяснение доставляет огромное удовольствие.

– Далее идёт красный песок. Его получают из белого. Из красного получают пёстрый песок. Всё поэтапно – один за другим.

Чтобы получить килограмм белого песка, надо поднять со дна, просеять, очистить и трасформировать в камере 10 килограмм жёлтого песка. Хотя это не так уж и трудно, но всё же.

Чтобы получить килограмм красного песка, нужно 10 килограмм белого. Ди Кро не умеет делать красный песок, а то мы бы на этом могли подзаработать…

Чтобы сделать пёстрый песок, нужно уже 100 килограмм красного. Из пёстрого песка можно добывать полезные минералы, осколки коралла, полудрагоценные камни. Не только просто добывать – но и преобразовывать во всё это. Пёстрый песок очень полезен.

Но ещё лучше чёрный песок. Чтобы его получить, нужно не только 100 килограмм пёстрого песка, но и специальная камера преобразования, и очень много сил острова. Да и ранг острова должен быть как минимум Ди.

Представь, сколько нужно усилий даже большому острову с большими ковшечерпалками, чтобы поднять со дна океана тысячу тонн песка – и всё ради килограмма чёрного песка. Да ещё и многоступенчатая переработка.

Камера также должна быть просто огромной.

Это очень затратно, поэтому мало кто этим пользуется. Хотя из чёрного песка получаются замечательные вещи…

– Например? – с интересом спросил Дирк.

– Например, котлы для варки зелий! – мечтательно произнесла бабушка Ма, и улыбнулась словно девочка, грезящая о дорогой кукле. – Я видела когда-то такие котлы. Да и другую разную посуду из чёрного песка. Он содержит в себе внутренний жар, который алхимик может направить в варево. Очень удобно. И придаёт отвару разные полезные свойства. И дружит с драгоценными камнями – они в него сами встраиваются и усиливают.

– А во что можно превратить чёрный песок? – с трепетом спросил парень.

– Да, его можно превратить в разные полезные виды песка, – задумчиво проговорил Ма Шань. – Да…

Казалось, мысленно она унеслась куда-то очень далеко. Несколько минут спустя, она вздрогнула и помотала головой, сбрасывая наваждение.

– Эх, дитя, зачем ты дразнишь старую женщину?! Да, чёрный песок, хоть и невероятно ценен сам по себе, может быть превращён и в более ценный. Их несколько видов, более сотни. В основном, они соответствуют драгоценным камням. Но это вряд ли под силу даже острову-городу.

Чтобы начать трансформацию, требуется минимум 1 тонна чёрного песка, а выйдет из него всего 1 килограмм! Да, изделия из этих песков могут творить могучие чудеса, но даже мечтать о таком не стоит.

Но Дирк мечтал.

Теперь, прощупывая мысленно дно, он понимал ту часть Схему, которая относилась к жёлтому песку.

Ди Кро мог это делать только внутри камеры преобразования, но человек не был скован этим растительным ограничением.

Более того, сознание Дирка охватывало всю донную растительность на сотни метров вокруг. Энергия в ней была очень слабая, не шла ни в какое сравнение с островом, но она несомненна была. Принцип был тот же самый! И нечто внутри Дирка, внутри ботаника-неудачника, так искренне любившего растения, посвятившего их сбору и изучению лучшие годы молодости – отвечало и резонировало в унисон с этой энергией мира Океана!

Да, он не мог прочувствовать и управлять ею, но он мог её видеть. Он понимал её, он знал о её существовании. Он усвоил законы её распределения. Мельчайшие клетки зелёного листа, движение соков, пыльца на кончиках тычинок, прожилки на лепестках цветов. Суточные биоритмы, млечный сок на сгибах трав. Он видел и понимал это всё.

И теперь, пролагая дорогу для Ди Кро, захватывал огромные пространства, подчинял их своей Схеме, действуя по инструкции, полученной в камере преобразования.

Рисунок сил для начальной стадии.

Жёлтый песок.

Так. Так. И так.

Белый песок.

Сюда и сюда.

Точки сопряжения здесь и здесь.

Узоры.

Векторы сил.

Мысленно возникает схема и проецируется во времени.

Вот так связи из начальных точек придут в конечные.

Зелёная энергия острова следует указаниям.

Сила вливается в линии.

Преобразование начинается.

Жёлтый песок мгновенно пропадает в тёмно-сером мутном облачке.

Ямка на дне размером с ведро.

И там.

Белый песок.

Глава 12. Песок

После этой воодушевляющей победы Дирк вывел сознание из острова и тут же спросил у деда Хо, не чувствует ли он чего-то особенного от острова. Но тот отрицательно покачал головой. Всё было как обычно.

1
...

Бесплатно

4.45 
(11 оценок)

Читать книгу: «Герой пяти миров»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно