Читать книгу «Конец авантюр» онлайн полностью📖 — Алона Морха — MyBook.
image

Пока Кавалорн расправлялся с сатиром, его соплеменники утащили пленного. Варвар обернулся. Рядом лежало два пронзённых зверолюда, а Вильзивул взял со стойки второе копьё и осматривался по сторонам. Прибежали легионеры и, завидев тела мертвых и окровавленного центуриона, опешили, но Кавалорн привел их в чувство.

– Сатиры освободили пленного, я пойду за ними! Вы седлайте лошадей и скачите наперерез. Ты доложи принцепсу, – указал он на воина без доспехов.

Варвар вытащил меч из поверженного врага, обтер его об шерсть сатира. Поднял топор.

– Возьмите близнецов! – крикнул он убегающим воинам, один из них обернулся и кивнул.

– Хороший бросок! – воин похвалил Вильзивула. – Ты пойдешь со мной!

Кавалорн надел через голову бухту веревки, и с магом отправился в чащу догонять беглецов. Варвар шёл первым, не спеша осматривая землю и кустарники. Сатиры пронеслись по лесу, как ураган, и идти по следу оказалось нетрудно. Множество глубоких следов и сломанных веток говорили, что зверолюды не заботились о маскировке – просто бежали напролом. Воин остановился и наклонился к земле.

– Они разделились, – заключил Кавалорн. – Бронированный пошел на север, и его следы стали глубже. Следов пленника нет, значит, он его несёт.

– Пленник ведь важнее? – уточнил Вильзивул. – Остальных перехватят всадники на границе.

– На границе у них может быть подкрепление, – варвар поднялся. Можно пуститься вдогонку за пленником или не позволить уйти другой группе сатиров. – Идём! – скомандовал Кавалорн и двинулся по одиноким следам, ведущих в чащу.

Неся избитого узника, сатир не задумывался о ловушках и маневрах, просто шел через бурелом. Вскоре варвар заметил, что следы бронированного стали чаще, враг начал уставать. Преследователи ускорили шаг.

– Из тебя бы вышел неплохой следопыт, – похвалил варвара Вильзивул, не отставая от Кавалорна ни на шаг.

– Основное занятие варвара – охота. Нас с малых лет учат выслеживать добычу. А у этих и рога, и копыта, так что никакой разницы, – иронично заметил воин.

Чтобы догнать сатира потребовалось около полуфола. Следы стали очень частыми и через кустарники он уже не шел, стал их обходить. Вильзивул схватил варвара за плечо. Тот остановился и обернулся. Маг закрыл глаза.

– До них около двухсот шагов, – сообщил Вильзивул. – Сатир решил сделать привал, пленник ещё не очнулся.

– Молодец! Значит, я не зря тебя взял, – похвалил варвар, и маг натянуто улыбнулся.

– Ты его отвлеки, а я зайду сзади.

Вильзивул коротко обрисовал план и уже хотел уходить, как услышал напутствие варвара.

– Не обмани моего доверия.

Маг кивнул, и воин осторожно начал пробираться вперед.

Кавалорн выбирал место для каждого шага, чтобы ненароком не хрустнула ветка. Эффект неожиданности – один из основных военных приемов, и варвар не хотел упускать преимущество.

Он добрался до огромного дуба и выглянул. Сатир выбрал удобное место для отдыха: на возвышенности, а вокруг лишь низкая трава, ни одного куста.

– Где хороший лучник, когда он так нужен? Одна стрела точно в глаз, и готово, – прошептал Кавалорн. – А так придётся бодаться с сатиром, замурованным с ног до головы в латы.

Воин снял с себя веревку и положил под дубом. Он вышел на опушку уже с обнажённым оружием, что не ускользнуло от усталого взора неприятеля. Сатир приподнялся и настороженно посмотрел по сторонам.

Кавалорн попытался взобраться на холм, но не смог – сатир остановил его длинной алебардой. Уклоняясь, варвар поскользнулся, враг, недолго думая, ударил его копытом в лицо. Воин выронил топор и отлетел.

Сатир не преследовал, ждал следующей атаки. Вильзивул подкрался с другой стороны поляны, он медленно и тихо подходил все ближе к горе сатира. Рогатый, следящий за варваром, и не подозревал об опасности.

Когда маг находился уже совсем близко, варвар бросился на холм. Уставший и закованный в латы зверолюд хотел сбить Кавалорна тем же ударом, но не успел. Вильзивул за мгновение добрался до него и схватил правой рукой древко алебарды.

Сатир в замешательстве повернул голову. Этого хватило, чтобы варвар взобрался на холм и с двух рук воткнул клинок под нагрудный доспех. Руки Кавалорна обагрила теплая кровь.

Вильзивул свободной рукой дёрнул за рог, голова сатира наклонилась. Варвар выхватил из-за пояса кинжал и воткнул точно в шею. Враг захрипел, начал брыкаться, упал на землю и испустил последний всхлип.

Они постояли какое-то время над поверженным противником, потом варвар вытащил кинжал и вытер его об траву. Кавалорну пришлось вернуться за верёвкой, чтобы связать пленнику руки.

– Ты не против, если я заберу его оружие и броню? – Вильзивул перевернул труп сатира на живот.

– Хоть это и трофей, но у меня нет ни желания, ни сил тащить всё это в лагерь. Подождем, когда он очнется, и поведем обратно.

Варвар устало опустился на траву. Вильзивул снял с трупа доспехи, стёр кое-как сорванным лопухом кровь и, не торопясь, к удивлению варвара, запихнул всё в маленький бездонный мешок.

– Ты думал, я всё в руках понесу? – улыбнулся маг и присел рядом.

Пленник очнулся, и Кавалорн с Вильзивулом двинулись в лагерь. Центурион второго копья еще не вернулся, когда они вышли из леса, и только несколько дозорных, расставленных командиром лагеря, их приметили. Варвар обмолвился с ними парой слов и повел сатира в клетку, которую успели починить к их возвращению.

Кавалорн развёл огонь. Все уселись у костра и начали рассказывать, как ловили узника. Сатир тоже слушал. Он точно понимал общий язык, так как очень остро воспринял неудачу соплеменников.

Вскоре вернулись всадники. Они проехали через центр лагеря, таща за собой ещё одного бронированного сатира. В его шлеме торчали две стрелы, по одной на каждый глаз. Следом ехали две эльфийки, вооруженные луками и в одинаковых доспехах, похожие как две капли воды. Единственное отличие – разное оперение стрел.

– А я думал, что в Фолкере нет эльфов! – удивился Вильзивул.

– На войне – главное мастерство. Видовые предрассудки отходят на второй план, когда ты знаешь, что тебя прикрывают лучшие, – гордо поднял голову варвар и пошёл в центр лагеря.

Центурион Второго Копья вернулся из бессмысленной вылазки в лес. Варвар подошёл к нему, и они вместе отправились в замок. Вереницы из обессиленных легионеров ещё тянулась из чащи. Они падали на койки, как подкошенные. К вечеру Кавалорн вернулся к костру, за которым прибавилось народу, и жаркие обсуждения не прекращались ни на миг, и посмотрел на Вильзивула.

– Завтра утром они решат, что с тобой делать, а пока придется тебя связать, – сказал Кавалорн, держа в руках верёвку.

Расстроенный маг пожал плечами и протянул руки. Варвар связал их и, оставив Вильзивула рядом с клеткой, ушёл.

Маг сидел, опустив голову, и надеялся, что его простят, ведь он помог вернуть пленника и убил двух сатиров. За размышлениями он не заметил, как стемнело, появились первые звёзды. Вильзивул прикрыл глаза и тут же заснул.

Сидя со связанными руками, Вильзивул проспал до утра. Его разбудил знакомый голос, но спросонья он не узнал говорящего. Перед ним стоял Кавалорн и улыбался.

– Тебя помиловали!

– Тогда развязывай эти чёртовы веревки. У меня всё тело онемело, – маг поторопил варвара.

Скинув путы, Вильзивул поднялся, развел руки в стороны, чтобы разогнать кровь, повращал головой. Послышался легкий щелчок, и маг схватился за шею, поскольку не чувствовал её.

– Пойдем! – холодно сказал центурион и направился в сторону города.

Вильзивул замер и сузил глаза:

– Ты идёшь со мной?

– Мне приказано отвести тебя так далеко, чтобы ты не нашёл дорогу обратно.

– Я не против компании, но как долго мне придется тебя терпеть?

– Ты говорил, что остановился у кузнеца. Мне нужно сказать ему кое-что о его постояльце.

Обменявшись колкостями, они пошли в город.

«Ты вряд ли сможешь удивить его», – ехидно подумал Вильзивул.

Через фол они стояли у восточных ворот Сертана. Кавалорн подошёл к дому префекта и через стражника передал письмо от принцепса о событиях вчерашнего дня. Вильзивул приметил кабак и остановил воина.

– Совсем забыл! – маг вспомнил о проблемах Элгана. – У меня к тебе дело. Возможно ты сможешь помочь. Зайдём?

– Ладно, – нехотя кивнул варвар, – только недолго.

Внутри Вильзивул в двух словах обрисовал дело кузнеца.

– Да! – Кавалорн покачал головой. – Заварил же ты кашу.

– Может, его устроить к вам в легион? – Вильзивул заказал пива.

– Кузнецом? Это вряд ли, своих несколько. Правда, они обслуживают только основные войска. Наёмники и разведчики вынуждены поддерживать обмундирование своими силами. Приходится периодически ходить к городским мастерам.

– А какие ещё неудобства имеются? – улыбнулся Вильзивул, нащупав нужное направление. – В плане оружия и доспехов.

– Платят в легионе хорошо, и порой ребята хотят потратиться, украсить оружие или заказать что-то уникальное. Офицеры нынче придирчивые пошли, то ремешки не нравятся, то ещё что-нибудь. Хотя я тоже бы возмущался, не будь у меня всё своё. Иногда попадаются очень неудобные образцы доспехов, – признался Кавалорн и, отпив из кружки, подозрительно посмотрел на задумчивого собеседника. – Неужто хочешь поручить все Элгану?

– Почему нет? – развёл руками Вильзивул. – У вас будет личный кузнец в городе, низкие цены, а с вас защита. По-моему, всё просто замечательно.

– Я знаю наших, – умилялся варвар. – Они, как узнают, налетят, как мухи на дерьмо. Никакой кузнец не справится с таким объёмом работы.

– Думаю, у Элгана найдётся пара знакомых мастеров на первое время, – заверил Вильзивул.

– Ходить по всему городу неудобно. Понадобится отдельное просторное здание около восточных ворот, – вслух начал прикидывать варвар, уйдя в себя.

– Мне кажется или ты хочешь в долю? – сдвинул брови Вильзивул.

– Грех упускать такую возможность, – улыбнулся Кавалорн. – Но у меня на кузницу для трёх кузнецов денег не хватит. Есть другая проблема – нам его никто не продаст. Кто мы такие?!

– Есть у меня одна идея, – Вильзивул оглядел кабак. Девица-разносчица бегала между столиками, собирая пустые кружки и грязные тарелки. Группа посетителей поднялась и проследовала к выходу, где по пьяни чуть не попала под колеса телеги, прямо как маг в свой первый день пребывания в городе. Дверь за постояльцами закрылась, и с улицы стала доноситься ругань. – Чинил я тут одному аристократу магическую вещичку. Спас от позора, прямо скажем. Наше дело наверняка его заинтересует. Не знаю только, где живёт. Магическая сила! – раздосадовано бросил он.

– Так давай найдём его. У тебя есть план? – по-военному спросил варвар, ожидая чётких инструкций.

– Смотри! Сейчас идём к Элгану, и ты ему расскажешь обо мне и моих похождениях, – Вильзивул подвинулся к собеседнику. – Дальше я кузнеца сам уболтаю, а ты беги к алхимику Гелтану, его лавка вверх по улице. Надеюсь, старик меня ещё помнит. Скажешь, что я тебя послал, и узнай, где живёт сэр Мертон, они друзья. Потом идёшь к нему и рассказываешь о нашей задумке.

– Я не могу тратить время, – Кавалорн нахмурился, – Меня ждут в легионе.

– Спокойно! Тогда, как найдёшь дом Мертона, хватай этого аристократишку и тащи к кузнецу. Суть дела растолкуешь ему вкратце по дороге.

– Прискачет как миленький. Идём, время не ждёт!

Вскоре маг и варвар уже стояли возле дома Элгана. Они поднялись по ступеням и вошли в лавку, где жильцы занимались своими повседневными делами. Элган осматривал стальные заготовки, купленные для новых мечей, а Сила, надев магический окуляр, перепроверяла вырученные за товары монеты на наличие защитных знаков.

– Это Элган – кузнец, его племянница – Сила, – представил хозяев Вильзивул. – Это Кавалорн – мой друг… – он неуверенно повернулся к варвару.

– Пусть будет «друг», – сказал воин и поклонился. – Элган, можно вас на пару слов?

Они вышли из лавки, остановились у горна и серд десять обсуждали вчерашнюю авантюру Вильзивула.

– Что за детина? – с любопытством спросила Сила.

– Кавалорн! Он из племени варваров. Служит в армии Фолкера, – сухо сказал Вильзивул и заглянул в одинокую линзу окуляра у глаза девушки.

– Ты был в военном лагере? – задумчиво прошептала она. – Дядя не разрешает мне с ними водиться.

– Ага! Убили пару сатиров. Вернули пленника. Меня правда чуть не казнили, но обошлось, – громко произнес Вильзивул, девушка приложила палец к губам, но на её счастье кузнец разговаривал с варваром.

Кавалорн отправился вверх по улице, а Элган вернулся в дом: посмотрел на мага, потом на племянницу.

– Я знаю этот взгляд. Нет! – коротко отрезал кузнец.

– Мои родители были военными, почему мне нельзя? – обиженно взмахнула руками Сила.

– Были, а теперь мертвы. Разговор окончен! – кузнец забрал несколько стальных заготовок и вернулся в кузницу.

Девушка насупилась и уставилась в пол.

– Кажется, я стал свидетелем ссоры, – расстроился Вильзивул и решил дать кузнецу выпустить пар, прежде чем идти рассказывать о задуманном.

Элган заметил мага и недружелюбно спросил:

– Ну что, выселяешься?

– Как раз наоборот, – Вильзивул присел на ящик около горна. – Видишь ли, мне тут и вправду нравится и, кажется, я кое-что придумал.

Маг пересказал кузнецу разговор с варваром, как можно подробнее.

– И как это решает мою проблему? – уточнил Элган.

– Если выгорит, у тебя будет целый легион заказчиков, – пояснил Вильзивул. – Если Лютер только сунется, они его сметут не задумываясь. Поверь, он не сумасшедший, чтобы сориться с пятнадцатью сотнями. А вот и они!

Он привстал и помахал будущим партнёрам. Аристократ шёл сам и даже улыбался.

– Итак, господа, – слово взял сэр Мертон. – Я очень воодушевлён вашим предложением, однако вижу на ваших лицах неуверенность. Это поправимо! По дороге я сделал предварительные наброски предприятия. Во-первых, нам нужно помещение. Оно обойдётся нам вместе с оборудованием примерно в двадцать пять золотых. – Он не стал останавливаться, увидев ошарашенных собеседников, и продолжил. – Я могу вложить в дело десять. Увы, недавно протратился на побрякушку, но она того стоила.

– У меня едва три наберётся, – озадаченно сказал кузнец.

– Деньги нужны сейчас? – уточнил варвар. – У меня в Сертанском банке две золотых.

– Уже больше половины, друзья! – не сдержал эмоции Мертон.

Он смотрел то на одного, то на другого и остановился на Вильзивуле.

– Я предложил идею и молчу, – усмехнулся маг. – Тогда и с меня десять!

– Чудно, – Мертон воздел руки к небу. – Сион, благослови наши начинания! Теперь нужно всё запротоколировать. – Он вытащил пергамент и перо с чернилами. – Где тут стол?

Они вернулись в лавку. Аристократ уселся и начал писать, остальные столпились позади. Мертон внимательно проверял каждую монету, потом записал, кто сколько сдал и улыбнулся.

– Круг владельцев очерчен. Теперь займёмся работниками. Элган, как я понял, будет трудиться лично. – Мертон поднял палец и кузнец кивнул. – Хорошо, тогда вам нужно ещё два помощника. С этим будут проблемы?

– Есть пара знакомых, поговорю на днях, – сказал хозяин дома. – Правда, проблема в другом – Лютер и другие подобные ему…

– Этот бандюган?! – возмутился сэр Мертон. – Никто не станет между нами и прибылью. Но если это для вас важно, я готов с ним пообщаться.

– Было бы здорово, – наконец улыбнулся Элган.

– Тогда по рукам! – крикнул аристократ, собирая монеты в кошель. – Предлагаю встретиться через неделю здесь же. Разумеется со всеми помощниками. Я к тому времени успею купить дом под мастерскую. С охраной точно проблем не будет? – спросил он у легионера.

– Это я беру на себя, – успокоил его Кавалорн. – Ещё нужно зайти в банк за моей долей.

Лучезарный сэр Мертон поднял палец, говоря, что помнит, и начал прощаться. Он радушно пожал всем руки и вместе с варваром вышел на улицу. Вильзивул остался один на один с кузнецом.

– Я всё это придумал ради тебя, ты счастлив? – спросил напрямую маг.

– Поживем, увидим, – скептично бросил Элган и поинтересовался: – Откуда у тебя столько денег?

– Ты меня ещё плохо знаешь, – улыбнулся Вильзивул.

– Что за шум? – крикнула со второго этажа Сила.

– Дядя тебе всё расскажет, – ответил маг и вышел прогуляться по городу.

– Не о чем пока говорить, – раздраженно бросил Элган. – Радуются какого-то хрена раньше времени.

Кузнец вернулся к делам.

– Вот так, сидишь тихо, пытаешься не мешать, а потом на тебя же и рычат, – грустно покивала Сила и пошла к себе.

1
...
...
19