Читать книгу «Цвет вечности» онлайн полностью📖 — Аллы Грин — MyBook.
image

Останавливаясь у ворот, открываю их и впускаю машину Алёны на территорию – у неё весь багажник забит свежими продуктами. Затем звонит телефон, и я недолго разговариваю с мамой, она спрашивает, проснулась ли я и как мои дела и настроение. Мы обмениваемся еще несколькими фразами: она дает мне инструкции по поводу покупателей и говорит, что вернутся они только завтра после обеда. А затем я возвращаюсь на пристань к Лазарям – переодеваюсь в купальник, плаваю с Соней, после чего мы разогреваем обед – вчерашний шашлык и делаем новый салат из овощей. А после – я готовлюсь встречать посетителей: переодеваюсь и ставлю на плиту яичницу. Как только я отключаю огонь – слышу звонок, доносящийся от ворот.

Встречаю гостей. На территорию въезжает автомобиль. Из него выходят мужчина за шестьдесят и низенькая женщина такого же возраста, с короткой пышной стрижкой, мелированными волосами. Они широко улыбаются. Мужчина высокий, одет в белую рубашку и голубые джинсы, женщина в льняное травянистое платье почти цвета шкурки Мидори.

– Макарони, помидори и привьет! – говорит женщина, кажется, самые простые для неё слова, которые она смогла запомнить на русском.

Я улыбаюсь. Они довольно забавные.

– Нello, – говорю я, сразу переходя на комфортный для нас всех язык – английский. Но мужчина мгновенно отвечает мне по-русски, довольно весьма чётко, с почти незаметным акцентом.

– Мы очень рады приехать в ваш город, в это место!

Я не удивляюсь. Ведь уже заранее знаю, что он профессор на кафедре изучения славянской культуры, в университете Венеции. Джанни Далабона и его супруга Джозефина. Мы довольно много и плотно общаемся с семьёй, в которую попадёт дракон. Мы хотим, чтобы это были действительно хорошие руки.

Я улыбаюсь и представляюсь, ведь они не знают меня и вели разговор с отцом и мамой и ни разу не видели меня по видеосвязи. Объясняю и извиняюсь, что родители были вынуждены уехать в другой город из-за не очень приятных обстоятельств, и говорю, что всем займусь я.

И мужчина отвечает мне:

– Оу, мне очень жалко. Но совсем ничего страшного!

Он представляется, хотя я уже знаю, как его зовут, говорит, что его жена плохо говорит по-русски, но многое понимает. Говорит, что ранее они путешествовали по России, много. Особенно им нравится Санкт-Петербург. И сейчас они сделали круг, изучая уже нашу страну, держа путь в Гомель через наши замки в Несвиже и Мире.

Эта семья очень приличная, у них свой дом в пригороде Венеции. Джанни – преподаватель на пенсии, всё ещё иногда дающий лекции и пишущий научные труды. Они связались с нами, когда Мидори ещё не было в Драконьем Камне. У них была мечта завести дракона и на пенсии они решили это себе позволить, чтобы уделять ему много времени. И они хотели малыша, карликового. Затем мы как раз заметили Мидори через несколько недель, и они ждали три года, пока эта девочка будет готова стать частью их семьи. За всё время родители общались с ними не раз.

Я первым делом спрашиваю, голодны ли они и приглашаю на обед, хотя знаю, что они предупреждали отца заранее, что будут с утра в городе и пообедают там. Задаю этот вопрос из вежливости.

– Мы только что пробовали пиццу с ананасами, – сказал Джанни. Ужасно! Это было ужасно вкусно! Ещё нам понравились колдуны.

Мы все смеёмся.

И тогда я прошу их пройти к вольерам, ненадолго оставляя Джанни и Джозефину наедине с драконами и Богданом. Сама возвращаюсь в дом и выношу на тарелке яичницу. Дав её в руки Джанни, зову Мидори. Травянистый дракон взлетает и садится на ограду. Затем, наклонив мордочку, смотрит на мужчину. И резко воспаряя в воздухе, мчится к тарелке, с удовольствием набрасываясь на лакомство, маша крыльями. На лицах итальянцев вспыхивает восторг. Обчистив тарелку, Мидори приземляется и позволяет Джанни надеть на себя поводок. Лазари выходят из дома, приветствуют гостей и помогают отнести вещи итальянцев в дом. После этого мы все направляемся на прогулку вокруг озера. В самый последний момент к нам присоединяется Кинли, стрелой слетая с моего балкона.

Мы идём по тропинке, ведущей нас по берегу Червоного, уходящей на несколько метров в сторону, под кроны лиственных осиновых деревьев. Джанни держит в левой реке поводок, в правой – ладонь Джозефины, будто им по пятнадцать лет и они переживают радость первой любви. Я иду рядом. А впереди нас Соня и Клим. Периодически над нашими головами пролетает Кинли, наматывая круги. Мидори спокойно двигается по мягкой траве, не взлетая.

Все мы медленно движемся в сторону Новой Жизни, огибая обширный водоем. Но до посёлка ещё далеко.

По пути я разговариваю больше всего с Джанни. У него ко мне много вопросов по поводу животных, большой интерес в нём вызывает то, как приручаются драконы, ведь он слышал, как это происходит само по себе, в природе, но ему интересно, каким образом этого добиваемся мы.

– Стать разводчиком не так легко, как кажется, – говорю я. – Это больше не про бизнес. У тебя не получится, если ты не будешь искренним с ним, не будешь отдавать им свои эмоции, своё время, своё сердце и душу – тогда они не доверятся тебе, не проникнутся тобой, у вас не образуется связь. А в лице тебя они видят всех людей, всё человечество. В итоге – в приручении всё начинается именно с тебя. Его вольер становится для него первым домом, первым местом, которое он может считать своим и чувствовать себя в нём свободным, но желанным, и в безопасности. И если ты станешь ему другом – всё получится. Тогда он перестанет бояться человека – одного единственного – тебя, и всех остальных. Можно сколько угодно любить животных, но выстраивать с ними отношения – удастся не каждому. Это даже не про бизнес, а про стиль жизни. Папа научился этому искусству самостоятельно, приручив своего первого дракона за несколько лет в подростковом возрасте, затем научил маму, а она – смогла научиться. Я училась поневоле, просто потому, что дочь своих родителей.

Лесная дорога отдалила нас от озера и увела в чащу. Там, за осинами уже виднелись крыши коттеджей. Мы встали на перекрестке. Джанни снял Мидори с поводка, и эта послушная девочка взлетела и села не плечо Джозефине. Итальянка принялась что-то лепетать на незнакомом нам языке, от восторга забывая вдыхать новый воздух. Мидори поластилась, прильнув мордочкой к щеке женщины. И та немо замолчала, я заметила, как её глаза увлажнились, навернулись будто от сентиментальности слезы. Я была рада, что Мидори попадет в такую семью.

Мы остановились на перекрестке лесных тропинок и принялись ждать.

Я продолжала:

– Знаете, ведь главное, это то, что драконы не должны выполнять команды, они просто чувствуют человека. С ними нужно общаться. На языке тела и выражением лица. Голосом. Они чувствуют его интонацию. Это слишком настроенные на человека существа. Синхронизированные с наши настроением. Но не все умеют приручать драконов. Так, как это делаем мы… Как это делают профессиональные разводчики. За столь короткие сроки естественный процесс приручения невозможен. В повседневной жизни он происходит невольно и неспешно – они прилетают на твой двор, и ты особо ничего не делаешь, он ворует твою еду, залетая в открытое окно, и таскает в лес, добираясь до яиц в курятниках или отбирая еду у ваших домашних животных. Видит, что ты не кричишь на него, и лет через десять он становится твоим. Не спрашивая тебя. Верит тебе, и ты не можешь его выгнать. А корми их целенаправленно – и они будут приходить, будут присматриваться к тебе, но так же быстро возвращаться в лес. Со временем он будет подступаться ближе, привыкнет и подружиться с тобой – и уже не уйдет. И превратиться в твоего питомца. Мы же приручаем драконов за три года. Просто ими нужно заниматься.

Вдалеке, из-за деревьев я услышала несколько голосов. Они принадлежали Андрею, Веронике и Илье. Здесь мы договорились с ними встретиться. Через мгновение – они втроем показались на повороте и настигли нас. Я познакомила своих гостей с друзьями, и мы дружно двинулись ещё дальше от берега – минуя полосу лесного массива по неприметной, почти заросшей стежке, едва ли заметной вооруженным глазом, но хорошо знакомой нам, проведших здесь всё детство, и направились на Ореховку – озеро, любимое местными фоками. К их дому.

Выбравшись из осиновой рощи, мы оказались на пустыре – широком поле, с зеленой травой, кое-где выжженной жарким солнцем, и кое-где цветущей маленькими полевыми бутонами. Проходя пустырь, миновали стоящее на обочине местное старое кладбище, когда Джанни меня остановил. Он замер, упершись руками в бока и устремив взгляд на высокий деревянный крест, стоящий в начале погоста, увешанный разноцветными красными, оранжевыми, голубыми, салатовыми, желтыми, фиолетовыми яркими длинными лентами, развивающимися на ветру. Затем извлек из чехла, покоящегося на плече фотоаппарат и сделал пару снимков. И тут же попросил сводить его туда.

Краем глаза я заметила, как Илья и Вероника недоуменно переглянулись. У Клима у самого загорелись глаза, как и у Джанни, а Андрею – было так же интересно, ведь в городе точно не было подобных кладбищ, и вряд ли он был в такой глуши, чтобы на них наткнуться. А что до меня, то я понимала: Джанни заинтересовался, потому что набрёл на что-то, о чём сможет составить материал для своих лекций.

Старинное кладбище было не огорожено, и могилок виднелось не много. Они располагались за украшенным лентами крестом, и не каждая была облагорожена: они словно прятались в высокой траве, заросшие. Единицы из них были убраны не забывающими своих предков родственниками. Но на каждой из них, строго на каждом холмике лежало обрубленное деревянное полено. Нарубы.

– Почему? – спросил меня Джанни.

Никто этого не помнит, не знает, люди не задумываются, зачем делают это – кладут дубовые колоды на могилы.

И я не знала, что толком ответить. Однако, рядом с нами был Клим. Наш умный веснушчатый друг, страстно изучающий историю и прошедший по конкурсу на факультет мифологии. Поэтому-то у него и загорелись глаза: он будто ждал, когда любопытный итальянец что-то подобное спросит.

– Обычаи староверов, – ответил Клим. – Сейчас мы не видим в этом ничего особенного и не придаем значения, но те верили, что дубовая колода не позволит покойнику подняться из могилы. Наши предки верили в упырей 9и костомах10.

Джании удовлетворенно кивнул. Брови на его переносице были плотно сдвинуты. Джозефина суетливо достала из его чехла блокнот и пыталась вслушаться в то, что говорили и записывать – возможно, она и правда, как и сказал Джанни, неплохо понимала нашу речь.

– Это кладбище в округе называют «кладбищем вампиров». Но это не правда. Хотя, не только в древности, но ещё и не так давно жители этих окрестностей видимо, также имели предрассудки. Заметили, что вся роща состоит из одних осин? Их высаживали основатели Садов. Осиновым колом, как известно, можно убить упыря.

– А крест с лентами? – спросил Джанни.

– Их украшают на пасху мёртвых, – разъяснил Клим. – Радуницу. И ставят не только на погостах. В глухих деревнях можно встретить на обыкновенных перекрёстках. Зачем – никто уже и не знает. Но все должны повесить ленту.

– А что по этому поводу думали староверы?

– Что на самом деле они там стоят, чтобы отпугивать нечисть.

Джанни продолжил фотографировать. Джозефина продолжала писать. Кивнув, ещё раз осмотревшись, Джанни показался удовлетворённым. И сообщив нам, что готов идти. Через несколько минут мы пошли дальше.

За пустырём, пробравшись через густую растительность, мы, наконец, вышли на Ореховку, позабыв о старинном кладбище, скрывшимся с наших глаз. Трава на берегу была ярко-зеленой, высокой, лоснящейся от ветерка. Андрей с Ильей достали из рюкзаков два покрывала и устелили ими берег и мы, вместе с драконами, присели отдохнуть после долгого похода. У меня немного гудели ноги.

Джанни рассказывал нам, как много они ходили с Джозефиной и детьми, когда ездили на Север Италии в молодости, со своими детьми. Поднимались по пешим маршрутам на Доломитовые Альпы, проходили километры вдоль горных ручьев, по скользким камням. И что, кажется, он не потерял сноровку. А затем, Джозефина словно пискнула, глядя в сторону воды – и мы все перевели туда взгляды и заметили вынырнувшего из воды фока. И он был не один. Буквально через секунду вынырнул маленький детёныш.

Они похожи на тюленей, но более утонченные и вытянутые. У них серая гладкая кожа. Крылья, обманчиво похожие на плавники. Вытянутые мордочки и длинные шеи, и остро торчащие ушки. И закрученные хвосты Детёныш пищал, и фок-мать склонилась и прижалась к его голове носом.

– Невероятно красивые создания, – прошептал Джанни.

Он снова не выпускал из рук свой фотоаппарат.

За время, пока мы отдыхали у воды, здесь собралась целая стая фоков, прилетая маленькими семьями. В один момент мы насчитали их семнадцать штук. И я думаю, что даже сам Клим Лазарь не знал, почему они все уже столько лет слетаются именно на это место. И это место звали их домом.

На ореховке мы провели пару часов. За это время Джанни и Клим нашли общий язык. Профессора очень интересовали как научные сведения о драконах, так и что-то большее, неправдивое, но вызывающее тяготение. И как же он, видимо, был рад, сам того не подозревая, приехать в Беларусь за драконом и наткнуться на того, кто приоткроет для него завесу тайн неведомого. Профессора итальянского университета интересовали легенды, и хоть многие их них мы знали сами, но с таким энтузиазмом как Клим – ему бы их не поведал никто.

1
...
...
8