Я вдохновенно рассказывала о том, как собираюсь изменить жизнь на своих землях, мой взгляд упал на «Предводителя», так его называли селяне. Он служил управляющим у моей бабушки, которая не так давно умерла. Я осталась единственной наследницей древнего и весьма уважаемого рода. Теперь мне самой предстояло вести дела.
Управляющий, которого я продолжала разглядывать, был хорош собой, даже на мой весьма придирчивый взгляд. Крупный сильный мужчина с открытой улыбкой. Невесть откуда налетевший порыв ветра сорвал заколку с его головы и тёмные тяжёлые волосы рассыпались по плечам, но предводитель и бровью не повёл. Его карие глаза по-прежнему смотрели на меня с нескрываемым интересом. Чёрная шёлковая рубаха с распахнутым воротом открывала смуглую крепкую шею мужчины, чёрные штаны заправлены в сапоги из светло-коричневой кожи отменного качества, жилетка из такой же кожи завершала образ. Управляющий знает толк в одежде. Он больше похож на лорда, чем на селянина, надо будет расспросить о нём нянюшку.
Активно жестикулируя, я продолжала свой рассказ о грядущих переменах, временами поглядывая на управляющего. Фантазия била безудержным потоком, унося меня в прекрасное будущее. Когда запал иссяк, я обратила внимание на выражения лиц собравшихся вокруг меня селян, и они не предвещали ничего хорошего.
Я вдруг осознала, что стою совсем одна, вдали от дома, в окружении не слишком дружелюбных людей и навязываю им своё виденье их будущей жизни, совершенно не считаясь с их желаниями и возможностями. Да им проще избавиться от такой хозяйки! Мне вдруг сделалось страшно.
Я хотела сказать, что это всего лишь мои предложения, но чья-то тёплая ладонь закрыла мне рот. Меня бесцеремонно закинули на плечо и понесли под дружный гогот мужчин. И только тут до меня наконец-то дошло, они даже не поняли моих идей, видимо висение вниз головой резко простимулировало умственную деятельность. Селяне просто ждали, когда я наконец заткнусь. Мне стало так стыдно, что аж щёки запылали, или это кровь прилила к голове? В следующий раз, прежде чем где-то выступать нужно как следует всё обдумать.
Да, мой характер, требующий немедленного воплощения всех идей, частенько толкал меня на поступки, о которых в последствии приходилось сожалеть. Нет, конечно всё это были мелкие недоразумения во время учёбы в пансионе, которые заканчивались тем, что меня порой оставляли после уроков или лишали сладкого. Но теперь я хозяйка всех этих людей и я просто не имею права на глупости!
– Вам не стоит одной уходить так далеко от дома, – приятный мужской голос вывел меня из невесёлых раздумий. Меня поставили на ноги рядом с конём, привязанным около местного трактира.
Предводитель отвязал массивного вороного, а тот скосил на меня удивлённый глаз и фыркнул. Мужчина похлопал его по могучей шее, легко вскочил в седло и протянул мне руку. Сначала я хотела отказаться и высказать этому типу всё, что я думаю о его манерах, но благоразумие всё же взяло верх над уязвлённым самолюбием, я ведь дала себе слово быть спокойной и рассудительной, к тому же решив прогуляться пешком я действительно ушла слишком далеко и сил на обратный путь уже не осталось. Вздохнув, я протянула ему руку. Меня легко вздёрнули вверх и усадили на коня, плотно прижав спиной к широкой груди. Так начался мой первый день дома.
Нянюшка почти ничего не знала об управляющем, но относилась к нему при этом как к собственному сыну, мне даже стало немного обидно, неужели за годы что я провела в пансионе, она позабыла меня. Няня лишь сказала, что Донована совсем молодым пареньком привёз мой отец несколько лет назад. Юноша о своём прошлом ничего не рассказывал, а отец и бабушка относились к нему как к равному. Я, приезжая на каникулы всё время проводила с бабушкой, о Доноване я конечно слышала, но его образ почему-то не запечатлелся в моей памяти. Теперь же персона предводителя весьма заинтересовала меня, и я не упускала случая чтобы понаблюдать за ним. Я не считала себя романтичной особой, но тайны всегда привлекали меня.
– Лилиана, не слишком ли много внимания ты уделяешь управляющему? – хитро подмигнула няня, заметившая мой интерес. – Он всем хорош, деточка, но тебе нужен лорд, – вздохнула она с сожалением.
– О чём ты думаешь, няня?! – возмутилась я. – Мне интересно, кто он и откуда, только и всего! Он умён, хорошо образован и совсем не похож на простолюдина, – спешно постаралась оправдаться я.
– Да, да, – усмехнулась она, – я вижу, как блестят твои глазки! Поищи бабушкины дневники. Она всю жизнь их вела, возможно, там и есть что-то про нашего мальчика. Мне право жаль, что у него нет титула, иные лорды ему и в подмётки не годятся.
– Спасибо за подсказку, – я обняла нянюшку как делала это в детстве, – а можно мне занять бабушкин кабинет?
– Конечно, она ещё спрашивает! – фыркнула та. – Ты же теперь тут хозяйка! В делах доверься Дони, – наставляла она, поглаживая меня по спине и это её ласково сокращённое имя предводителя слегка меня задело, но я как положено благовоспитанной девушке не подала вида, – твоя бабушка всецело ему доверяла, а уж она то вела дела получше многих мужчин!
Я постепенно вникала в жизнь поместья, следуя по пятам за экономкой, что в противовес няне вела себя сухо и сдержанно. Сначала я чувствовала её немалое недовольство моим рвением, но потом она привыкла и уже сама рассказывала мне всё о порядках, заведённых бабушкой в доме. Свободное время, которого в ежедневных хлопотах оказалось не так много, я поводила в поисках бабушкиных дневников или искала тайники. В нашем доме их не могло не быть!
Порой проходя мимо зеркала, я останавливалась и разглядывала себя, что прежде было мне совершенно не свойственно, неужели виной тому предводитель? Я гнала прочь эту нахальную мысль, что упрямо лезла мне в голову. К тому же то, что я видела в зеркале меня совершенно не радовало. Унылое лицо «заучки», как порой меня дразнили девочки из класса, и в чём отчасти они были правы, вряд ли могло пробудить хоть чей-нибудь интерес. Светлые блёклые вьющиеся волосы вечно растрёпанные и торчащие в разные стороны, как бы я ни старалась их пригладить, доставляли мне немало хлопот в пансионе, где единственное зеркало находилось в холле при входе. Ученицам не дозволялось крутиться перед зеркалом, дабы не развращать молодые души, которые всецело должны быть поглощены получением знаний. Поэтому к зеркалу мы подходили по очереди и всего лишь на несколько секунд, прежде чем отправиться в классы. Я как могла старалась пригладить непослушные пряди, что постоянно норовили вырваться из косы, но мне всё равно частенько влетало за неопрятность, так что на любование собой времени и вовсе не было, впрочем, я настолько была поглощена учёбой, что внешность меня ничуть не интересовала.
Теперь же в доме, где было полно зеркал, я с удивлением взирала на своё отражение. Отец говорил, что я очень похожа на бабушку в молодости, но я никакого сходства не находила. Я даже специально изучала бабушкин портрет, кстати мой самый любимый из многих её портретов, что украшали стены нашего дома. Бабушка рассказывала, что его написал мой дед, которого я, к сожалению, никогда не знала, потому как он погиб задолго до моего рождения, а бабушка так и не согласилась на второй брак, хотя предложений было много вплоть до самой её кончины. Она хранила верность своему супругу, а мне в письмах со смехом писала, что лорд такой-то сделал ей предложение. И у меня складывалось убеждение, что все лорды свободные от уз брака стремились жениться на моей бабуле.
Так вот, разглядывая её портрет, я видела счастливую молодую леди, словно сияющую изнутри, она была настолько красива, что сложно было оторвать взгляд. Да, если рассматривать отдельные черты моего лица, то фамильное сходство, разумеется, есть, но в зеркале я видела лишь бледную тень моей лучезарной бабушки. Вроде такие же большие голубые глаза, аккуратный чуть вздёрнутый нос, красиво очерченные пухлые губы и даже ямочки на щеках, когда я старалась изобразить улыбку как на портрете, но общее впечатление совсем не то. Я тихо вздыхала, понимая, что мне никогда не стать такой как она и управляющий вряд ли когда-нибудь обратит на меня внимание, как на женщину. Впрочем, об этом и думать не стоит! Я заставила себя прогнать эту мысль. Я графиня и в первую очередь должна думать о благе своих подданных, а потому мне действительно придётся выйти замуж за лорда … когда-нибудь.
И всё же я частенько украдкой поглядывала на Донована, но всякий раз ловила его лукавую улыбку и чувствовала себя глупым ребёнком, застигнутым за кражей печенья с кухни. Управляющий занимался своими делами и к общению со мной не стремился. С одной стороны меня это радовало, в его присутствии я терялась, а с другой – бесконечно огорчало.
Занимаясь повседневными делами, я и не заметила, как наступила осень. Ежегодный осенний бал и собрание лордов в этот раз проходили в небольшом городке неподалёку от нашего поместья. Бал меня не интересовал вовсе, а вот от собрания лордов зависело многое. Мне необходимо было познакомиться с влиятельными семьями крупных землевладельцев нашего государства. Я помнила, что бабушка никогда не пропускала это собрание хоть и была известной домоседкой.
Я оделась как подобает молодой леди, находящейся в трауре, но велела подать карету с фамильным гербом, а не лёгкий экипаж, в котором привыкла ездить на прогулки. Бабушка всегда выезжала на подобные мероприятия в карете, запряжённой шестёркой белых коней и я решила не нарушать эту традицию.
В небольшом зале собрались в основном мужчины, я отметила лишь двух дам почтенного возраста, сопровождаемых молодыми людьми и одну весьма молодую леди с собачкой на руках. Девушка сидела, недовольно поджав губы отчего её милое личико теряло всякую привлекательность. Среди присутствующих я заметила Донована, ведущего непринуждённую беседу с седовласым господином.
Управляющего я не ожидала здесь увидеть и немного растерялась, но быстро взяла себя в руки. Я с интересом слушала выступления солидных лордов о новых законах и о политической ситуации в стране, но это было в самом начале собрания, в последствии же все выступления сводились к претензиям и препирательству между семьями по самым разным и порой на мой взгляд незначительным поводам. Вроде того, как собачка баронессы Снулли цапнула за ногу лорда Пфаффа, испортив ему обувь. Баронессой оказалась та самая молодая особа с собачкой. Оскорблённый лорд посчитал это намеренной провокацией и требовал разбирательства на Совете Лордов. Я с немалым удивлением слушала эти выступления надеясь, что они окажутся шуткой. Но лорды упорно отстаивали свои позиции, гневно требуя от собрания порицания обидчиков и вынесения вердикта в свою пользу. Неужели у них нет более серьёзных дел?!
В самом конце собрания предложили выступить и мне. Я, порадовавшись такому вниманию, решила поделиться своими идеями о ведении хозяйства, о новых методах возделывания земель и разведения племенных животных. Вспомнив свою неудачную речь перед селянами, я старалась не встречаться взглядом с Донованом. Моё внимание привлёк немолодой лорд, чем-то напомнивший мне отца, и во время выступления я старалась смотреть только на него. Закончив говорить, я увидела снисходительно – презрительные улыбки окружающих.
– Молоденькой девушке следует думать о балах, нарядах и о предстоящем замужестве, а не забивать голову глупыми мыслями, – подвёл итог моей речи лорд, на которого я так неосмотрительно обратила внимание.
– Ну почему же? – возразил ему Донован. – Идеи Лилиан несколько непривычны для нас, но я уже опробовал некоторые из них, и считаю, что они вполне разумны. Во всяком случае урожаи на опытных землях выросли вдвое. Юная графиня получила хорошее образование, – улыбнулся он.
Я была так растеряна, отметив пренебрежение и даже затаённую злобу во взглядах, обращённых на меня, что не смогла больше вымолвить ни слова. За что они со мной так? Я молча направилась к выходу из зала. Мне следовало бы остаться на традиционный обед, что всегда проходил после собрания, где я могла бы познакомится с лордами в неформальной обстановке, но это было уже выше моих сил, слёзы душили меня. От жгучей обиды, я почти бежала к своей карете, стараясь быстрее спрятаться ото всех. Донован направился следом, он помог мне сесть и, привязав своего коня позади кареты, устроился рядом со мной.
– Потерпи, – шепнул он мне, – сейчас плакать нельзя, за нами наблюдают. – Трогай! – крикнул он кучеру, дверь кареты наконец-то закрыли, отгораживая нас от любопытных взглядов лордов, что не преминули выйти на улицу, а я продолжала судорожно всхлипывать при этом стараясь держаться гордо. – Теперь можешь поплакать, – Донован прижал меня к себе, я наблюдала в окно как мы выехали за пределы города и неспешно тряслись по пустынной дороге через лес. Меня прорвало, клокотавшая обида выплеснулась наружу громкими рыданиями. Предводитель не утешал, он просто давал возможность выплакаться, и я была ему за это благодарна.
– Тебе, наверное, не хватает подружек, которые были в пансионе? – спросил он, когда я немного успокоилась и протянул мне белоснежный платочек, свой уже изрядно мокрый я тискала в кулаке.
– У меня была всего одна подруга, но её родители забрали за два года до окончания решив, что девушке серьёзное образование ни к чему. Остальных больше интересовали модные новинки и светские сплетни чем учёба, с ними было скучно. Да и они меня считали не от мира сего, – усмехнулась я, вытирая распухший нос, отчего голос мой сделался противно гнусавым.
– Ты на самом деле необычная девушка, ты не обращаешь внимание на условности и нормы поведения, принятые в высшем обществе, – тихо говорил он. – Юной девушке непозволительно выезжать из дома одной без сопровождения, хорошо, что я решил посетить собрание, иначе бы сплетен не избежать, – тут я мысленно согласилась с ним, надо было предупредить Донована о своей поездке, в следующий раз я так и поступлю. Устроив голову на его груди, я затихла, мне стало вдруг так спокойно, как давно уже не было. – Но тебе придется с ними считаться, чтобы избежать неприятностей, – продолжал он. – Общество не готово принять тебя такой, какая ты есть.
– Я, правда, так ужасна? – снова всхлипнула я.
– Ты очаровательна, просто они привыкли к другому… считают, что все должны жить по их правилам, а юные леди особенно, – он погладил меня по голове и от этой простой незатейливой ласки мне вновь захотелось разрыдаться, я почувствовала себя маленькой одинокой девочкой никому не нужной в этом огромном мире.
– А ты? – я с трудом подавила всхлип. – Ты как считаешь?
– Мне нравится твоя индивидуальность, твоё отношение к жизни, но в обществе тебя не поймут, уже не поняли. С ними тебе лучше вести себя так, как они привыкли.
– Изображать бестолковую дурочку? – я, пересилив себя отстранилась от Донована и постаралась привести в порядок причёску, вернее то, что от неё осталось.
– Скрывать свой ум и принимать их правила игры, а ещё найти подходящего мужа, пока есть такая возможность. Скоро за тебя возьмутся всерьёз, – он многозначительно посмотрел на меня.
– Я не понимаю, о чём ты говоришь? – искренне удивилась я, мысли о замужестве вовсе не приходили мне в голову. Нет, конечно, как любая девушка я мечтала об этом, но как о каком-то отдалённом будущем.
– Ты единственная наследница огромного состояния, и каждый кого ты сегодня видела хочет его заполучить, чтобы усилить свою власть, – пояснил Донован.
– Но это ужасно! – об этой стороне замужества я никогда и не думала, я вдруг представила себя вещью и это меня жутко разозлило, плакать сразу расхотелось.
– Таков наш мир, – философски вздохнул мужчина.
– А если я не захочу выходить замуж? – эта идея мне показалась весьма привлекательной.
– Тебя могут признать недееспособной и назначить опекуна, твоё необычное поведение им только на руку.
– Что же делать? – к такому повороту я совершенно не была готова и потому несколько растерялась, законодательство, к сожалению, в нашем пансионе не преподавали. Меж тем мы подъехали к дому.
– Я собрал сведения по каждому из молодых лордов, – управляющий помог мне выбраться из кареты. – Дам тебе почитать, может кто-нибудь из них тебя заинтересует.
– Хорошо, давай сейчас, всё равно ни о чём другом думать не смогу, – вздохнула я.
– Нет, только после обеда, – улыбнулся он.
Не стоит даже говорить в каком отвратительном расположении духа я пребывала, вернувшись с собрания лордов. Мало того что меня сочли глупой девчонкой, это я как-нибудь бы пережила, так ещё и замуж могут выдать насильно или назначить опекуна. Вот этого я никак не могла допустить! Что сказала бы бабушка?! Я решила действовать на опережение. Предводитель подкинул хорошую идею выбрать жениха самостоятельно, и я намеривалась этим воспользоваться. Я умылась, переоделась и спустилась в столовую. За обедом я обдумывала план дальнейших действий, Донован тоже выглядел озабоченным.
– На осеннем бале ты сможешь увидеть всех женихов, а я буду тебя сопровождать, – наконец нарушив повисшее молчание предложил он.
– Но я не собиралась на бал и … у меня нет платья, – смутилась я.
– Как? – опешил он. – Я думал в твои годы девушки сами занимаются своим гардеробом.
– Я так торопилась приехать сюда, что забыла забрать платье, которое шили к выпускному балу, – пыталась оправдаться я.
– Платье выпускницы пансиона не годится для юной графини, – укоризненно покачал головой управляющий. – Впрочем, этот бал допустимо пропустить из-за траура. Завтра я вызову портных, – он откланялся и ушёл по своим делам.
А я вдруг вспомнила, что в поисках бабушкиных дневников случайно наткнулась в её кабинете на целую картотеку известных семей, скрытую за потайной стенкой. Прихватив бумаги, что дал мне управляющий, я направилась в кабинет.
Данные бабушкиной картотеки оказались куда более полными чем сведения Донована, в ней были даже портреты всех членов семейств. Потратив несколько часов на изучение материалов о потенциальных женихах, я пришла к выводу, что никто из них мне не подходит, а ещё больше мне не подходят их родители, о чём я за ужином и сообщила предводителю.
– Сведений о родителях я тебе не давал, – усмехнулся он, – в тайной картотеке рылась?
– Хотелось увидеть полную картину того, что меня ожидает, – потупилась я. – Может есть ещё какие-нибудь варианты? – спросила с надеждой.
– Есть один, – задумчиво проговорил мужчина, словно что-то для себя решая. – Ты можешь выйти замуж за меня, но я не так родовит, как молодые лорды.
– У тебя есть титул? – удивилась я. – И ты служишь управляющим?!
– Титул мне добыла твоя бабушка, – улыбнулся он. – Графиня доказала, что я ваш дальний родственник, хоть это и не так, и отдала мне земли одной давно угасшей ветви вашего рода. Формально наш с тобой союз не будет вопиющим мезальянсом и не нарушит негласных законов высшего общества, но ты могла бы выбрать себе более выгодную партию.
– Зачем? – не поняла я, внутренне ликуя от такого поворота событий, но стараясь никоем образом не показать этого. – Что бы попасть в рабство к чужой семье и потерять то, чем владели мои предки?! Прочти вот это, – я подала ему конверт.
– Но бабушка адресовала письмо тебе, – возразил управляющий, заметив надпись на нём.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Приют заблудших душ», автора Алисы Абры. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротическое фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «эротика», «приключенческое фэнтези». Книга «Приют заблудших душ» была написана в 2019 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке