Читать книгу «Аэтер: квантовый разлом» онлайн полностью📖 — Aleksey Nik — MyBook.
image

ЧАСТЬ 2: ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ПУСТОШАМ

Глава 11: Дорога в никуда

Граница между Нижним городом и Пустошами не была отмечена стеной или забором. Она проявлялась в постепенном изменении ландшафта – асфальт сменялся потрескавшейся землей, редкие деревья уступали место искорёженным, мутировавшим зарослям, а воздух становился тяжелее, наполняясь едва заметной металлической горечью радиации.

Внедорожник подпрыгивал на неровностях импровизированной дороги, заставляя Рекса болезненно морщиться при каждом резком движении. Алекс старался вести машину как можно аккуратнее, но плохое покрытие не оставляло выбора.

– Счётчик показывает повышение радиационного фона, – заметил Алекс, глядя на мерцающий индикатор на панели управления. – Пора принимать Рад-Х.

Рекс кивнул и, превозмогая боль, достал из бардачка два небольших шприца с мутной зеленоватой жидкостью. Это был стандартный набор для путешествий по Пустошам – синтетическая смесь радиопротекторов, антимутагенов и стабилизаторов ДНК. Без подобной защиты в открытых зонах Пустошей человек начинал ощущать негативные эффекты радиации уже через несколько часов.

– Надеюсь, эта партия не бракованная, – проворчал Рекс, втыкая иглу в предплечье. – Последний раз, когда я купил Рад-Х у Зака, у меня четыре часа была синяя кожа.

Алекс хмыкнул, вводя свою дозу:

– Синяя кожа – это пустяки. Вот когда у тебя начинает расти третья рука…

Он осекся, заметив, что Рекс не улыбается. Рана явно беспокоила его сильнее, чем он показывал. Наскоро сделанная перевязка пропиталась кровью, а кожа вокруг приобрела странный сероватый оттенок.

– Кассандра, – мысленно обратился Алекс к своему импланту, – что с его раной?

– Сканирование показывает начальную стадию техноинфекции, – ответил ИИ. – Энергетические частицы в плазменном заряде активны даже после поражения цели. Они проникают в клетки и изменяют их структуру. Без специфического лечения прогрессирующее повреждение тканей будет продолжаться.

– Чем ему можно помочь? – Алекс старался сохранять спокойствие, не показывая Рексу своего беспокойства.

– В аванпосте "Новая надежда" должны быть необходимые медикаменты и оборудование. По моим расчетам, при поддержании текущей скорости мы прибудем туда через 18-20 часов.

– Слишком долго, – подумал Алекс, глядя на бледное лицо друга. – Нужно найти помощь раньше.

Внезапно Рекс напрягся, вглядываясь в искажённый зноем горизонт:

– Там кто-то есть. Примерно в двух километрах, движутся параллельно с нами.

Алекс прищурился. Его улучшенное зрение с трудом различало смутные очертания транспортных средств, медленно двигавшихся по дальней дороге.

– Караван, – определил он. – Похоже на торговцев. Возможно, они направляются в "Новую надежду" или другой аванпост.

– Или это бандиты Пустошей, – Рекс поморщился, пытаясь сесть прямее. – На них часто нападают под видом торговцев.

Алекс задумался. Встреча с караваном могла быть как спасением, так и опасностью. Но состояние Рекса не оставляло выбора – им нужна была помощь, и поскорее.

– Рискнем, – решил он, поворачивая руль в сторону каравана. – Кассандра, проверь их на электромагнитную активность. Если это засада, у них должно быть оружие на изготовке.

– Сканирую… – отозвался ИИ. – Фиксирую несколько источников энергии умеренной мощности, характерных для защитных систем. Оружие в активном режиме не обнаружено. Высокая вероятность, что это действительно торговый караван.

Внедорожник начал приближаться к видневшемуся вдалеке скоплению транспорта. По мере сокращения дистанции Алекс смог рассмотреть необычную картину: караван состоял из пяти транспортных средств, собранных из самых разных компонентов. Основу составляли два массивных грузовика с высоким клиренсом, защищенные самодельной бронёй из металлических листов и покрышек. За ними следовали три меньших автомобиля, один из которых был модифицирован под медицинские нужды, судя по красным крестам на бортах.

Когда расстояние сократилось до полукилометра, от каравана отделился небольшой разведывательный багги и направился к ним. В нём сидели двое – водитель и стрелок с установленным на треноге дробовиком.

– Не делай резких движений, – посоветовал Рекс. – И держи руки на виду.

Алекс снизил скорость и остановился, дожидаясь приближения разведчиков. Багги подъехал и остановился в тридцати метрах, стрелок держал их на прицеле, но пока не проявлял агрессии.

– Кто такие и чего хотите?! – крикнул водитель, высокий мужчина в потертой кожаной куртке и защитных очках.

– Путники! – отозвался Алекс, высунувшись из окна, но не покидая автомобиля. – У нас раненый! Нам нужна медицинская помощь!

Разведчики переглянулись. Стрелок что-то сказал водителю, и тот снова крикнул:

– Оружие на землю! Потом выходите медленно, руки за головой!

Алекс осторожно положил свой пистолет на дорогу и помог Рексу выбраться из машины. Они медленно подняли руки, демонстрируя отсутствие враждебных намерений.

Разведчики подъехали ближе, внимательно изучая их своими визорами.

– Тот, что постарше, ранен плазменным оружием, – заметил стрелок. – Паленое мясо, однозначно. А у молодого импланты военного образца, хоть и потрёпанные.

– Дезертиры из Нео-Авалона? – спросил водитель.

– Нет, – покачал головой Алекс. – Мы из Нижнего города. Попали в переделку с корпоративными агентами. Нам нужно добраться до аванпоста "Новая надежда".

Стрелок прищурился:

– А с чего ты взял, что мы туда направляемся?

– Я не знаю, куда вы направляетесь, – честно ответил Алекс. – Но моему другу нужна медицинская помощь. Техноинфекция прогрессирует. Если у вас есть медик или вы можете доставить нас к тому, кто сможет помочь – мы заплатим.

Водитель и стрелок переглянулись, затем первый активировал коммуникатор на запястье.

– Герта, у нас двое путников. Один ранен, плазменное оружие, похоже на работу корпоративных агентов. Второй с военными имплантами. Просят помощи и сопровождения. Как поступим?

После короткой паузы из динамика раздался резкий женский голос:

– Проверьте их на мутации и скрытые импланты. Если чисты – ведите к медблоку. Но оружие и транспорт конфисковать до выяснения.

– Принято, – ответил водитель и обратился к Алексу: – Вы слышали. Сейчас мы проверим вас сканером, и если всё будет в порядке, получите медицинскую помощь.

Алекс кивнул. У них не было выбора. Рексу становилось хуже – на его лбу выступили капли пота, а дыхание стало тяжелым и прерывистым.

Стрелок достал портативный сканер – модифицированное медицинское устройство, способное выявлять как биологические мутации, так и активные технологические импланты. Он тщательно просканировал сначала Рекса, потом Алекса.

– Раненый чист, только стандартный набор имплантов для бывшего военного, – доложил он. – А вот у второго…

Он замолчал, нахмурившись. Сканер пискнул несколько раз, выдавая противоречивые показания.

– Странно. Сигнатура твоих имплантов не соответствует ни одному известному шаблону, – сказал стрелок, глядя на Алекса. – Но они не похожи на враждебные модификации.

– Мои импланты серии "Сокол", модифицированные для технической работы, – объяснил Алекс, стараясь говорить уверенно. – После Разлома многие устройства изменились. Вы же знаете, как это бывает.

Стрелок кивнул, принимая объяснение:

– Ладно, следуйте за нами. Но учтите – любая подозрительная активность, и вы станете кормом для радиационных скорпионов.

Водитель помог погрузить Рекса в свой багги, а Алексу пришлось оставить внедорожник под охраной второго разведчика, который должен был пригнать его к каравану позже. Они направились к основной колонне транспорта, которая уже остановилась, ожидая результатов проверки.

Караван производил странное, но внушительное впечатление. Помимо транспортных средств, вокруг суетились люди: кто-то проверял системы защиты, другие осматривали окрестности через бинокли и прицелы. Все были экипированы для выживания в Пустошах – защитные костюмы, респираторы, оружие всех видов от самодельных дробовиков до модифицированных энергетических винтовок.

Когда багги подъехал к медицинскому фургону, их встретила невысокая крепкая женщина лет пятидесяти с седыми волосами, собранными в тугой узел. Её лицо, испещренное шрамами и морщинами, выражало суровость, смешанную с внимательностью.

– Я Герта, – представилась она, оценивающе оглядывая новоприбывших. – Лидер каравана "Дети Пустоши". Вижу, вам крепко досталось.

– Алекс Мортем, – он протянул руку. – Это Рекс. Нам… пришлось срочно покинуть Нижний город.

Герта крепко пожала его ладонь и кивнула в сторону раненого:

– Неудивительно. Корпоративные агенты не оставляют свидетелей. Повезло, что вы вообще выбрались живыми.

Два человека в защитных костюмах бережно перенесли Рекса в медицинский фургон. Алекс попытался последовать за ними, но Герта преградила ему путь.

– Сначала поговорим, – твердо сказала она. – О твоем друге позаботятся. Док Мерлин – лучший хирург по эту сторону Пустошей.

Алекс неохотно кивнул и последовал за Гертой к главному грузовику. Они поднялись по небольшой лестнице в оборудованную как командный пункт кабину. Здесь были карты, коммуникационное оборудование и даже небольшая библиотека технических руководств.

– Итак, – Герта села в потертое кресло и указала Алексу на стул напротив. – Какого черта корпоративные агенты охотятся за вами в Нижнем городе? И не пытайся лгать – я слишком долго живу в Пустошах, чтобы не распознать брехню.

Алекс задумался. Полная правда могла быть опасной, но и ложь не принесла бы пользы. Он решил придерживаться середины:

– Мы нашли артефакт довоенного периода. Редкая техномагическая вещь, которая привлекла внимание одной из корпораций Нео-Авалона. Они послали своего агента, чтобы выкупить его, но когда мы отказались продавать, перешли к более… агрессивным методам убеждения.

Герта внимательно изучала его лицо, ища признаки лжи.

– И где этот артефакт сейчас?

– В надежном месте, – уклончиво ответил Алекс. – Не с собой, если ты об этом.

– Умно, – хмыкнула Герта. – Но не убедительно. Корпорация не стала бы посылать целый отряд за обычным артефактом, если только… – её глаза расширились. – Святое дерьмо… Осколок? У вас Осколок Звезды?

Алекс напрягся, его рука непроизвольно дернулась к скрытому контейнеру с осколками.

– Откуда ты…?

– Ох, парень, – Герта покачала головой. – Ты вляпался по самые уши. Осколки Звезды – это не просто ценные побрякушки. Это фрагменты самой основы Стеллара. За них идёт настоящая война в тенях уже много лет.

Она откинулась на спинку кресла, задумчиво глядя на Алекса:

– Я не знаю, что ты планируешь с ними делать, и, честно говоря, не хочу знать. Но если ты собираешься добраться до "Новой надежды" живым, тебе понадобится помощь.

– И что ты предлагаешь? – осторожно спросил Алекс.

– Мы направляемся через Пустоши к Восточному Пределу, – Герта развернула карту. – "Новая надежда" примерно на полпути. Мы доставим тебя и твоего друга туда при одном условии.

– Каком же?

– Ты поможешь нам с защитой каравана, – твердо сказала Герта. – Твои военные импланты и, подозреваю, необычные способности будут полезны. Пустоши становятся всё опаснее. Мутанты объединяются в стаи, аномалии расширяются, а бандиты становятся наглее.

Алекс обдумал предложение. Путешествие с караваном давало защиту и помощь для Рекса, но также означало более медленное передвижение и возможные столкновения с опасностями.

– У меня есть выбор? – спросил он с легкой улыбкой.

– Всегда есть выбор, – серьезно ответила Герта. – Ты можешь взять своего раненого друга и продолжить путь в одиночку. Но если агенты корпорации идут по вашему следу, твои шансы добраться до "Новой надежды" стремятся к нулю.

– Согласен, – кивнул Алекс после недолгого размышления. – Мы с Рексом присоединимся к каравану до "Новой надежды".

– Отлично, – Герта протянула руку для рукопожатия. – Добро пожаловать в "Детей Пустоши", временный член экипажа.

Они пожали руки, скрепляя соглашение. Герта поднялась:

– Теперь иди, проверь своего друга. Док Мерлин наверняка уже извлек плазменные частицы из раны и ввел стабилизаторы. Через час караван отправляется дальше. Тебе выдадут защитный костюм и радиационные препараты.

1
...