Читать книгу «Ветер и искры (сборник)» онлайн полностью📖 — Алексея Пехова — MyBook.

После долгого сидения в седле она ощущала себя настоящей старухой, и спасти ее могло только одно – ванна.

Будь проклят Мелот, если она не готова убить за нее любого!

Бросив поводья Граю, девушка вошла в трактир. Зал оказался светлым, просторным и чистым. И пахло приятно. Тиа повеселела. Шансы получить кровать без клопов резко возросли.

На полу, возле пузатых винных бочек, сидел большой деревенский парень. Судя по лицу – дурачок. Увидев Тиа, он забыл о шафе и раскрыл рот от удивления, словно раньше не видел женщин. Не обратив внимания на вожделенный взгляд недоумка, она прошла к столу, где сидели пятеро офицеров. На ходу бросила возникшему перед ней трактирщику:

– Комнату. Лучшую. И горячую ванну.

– Но госпожа! – опешил тот. – Свободных комнат нет.

– Кто из вас капитан Най? – негромко спросила она у офицеров.

– Не знаю, для чего ты меня искала, но я в полном твоем распоряжении, красотка, – обворожительно улыбнулся черноусый молодой человек. – Да и мои друзья с радостью с тобой познакомятся и уступят свою ванну.

Один из мужчин весело рассмеялся, другой восхищенно присвистнул, по достоинству оценив красоту неизвестной.

– Где ты все это время от нас пряталась? – отсмеявшись, сказал коренастый лысеющий мужчина. Судя по нашивкам на рукаве – командир лучников.

– Ты что, не видишь, она не местная? Не похожа на деревенских девок, – произнес другой военный и отхлебнул шафа.

– И то правда. Най, уступи мне право первому познакомиться с нашей прекрасной незнакомкой.

– Изволь. Надеюсь, ты не возражаешь, милая, что я буду разговаривать с тобой позже?

Офицер встал, взял Тиа за талию:

– Пойдем.

Она насмешливо приподняла брови и, улыбаясь, процедила:

– Убери руку.

– Ого! – хохотнул Най. – А девчонка-то с гонором.

– Мне это даже нравится, – рука на талии девушки сжалась сильнее, – шлюхи с гонором – это такая редкость…

Находись на месте Тиа Аленари, она убила бы мужлана за столь разнузданное поведение. Митифа, недолго думая, оторвала бы ему руку. Тальки мило побеседовала, а затем устроила какое-нибудь изощренное издевательство. Впрочем, вряд ли офицер соблазнился бы старой каргой. Он настолько позабавил Тиа, что та даже не стала его наказывать. Предоставила сделать это Граю, который как раз входил в трактир.

Капитан, которому поручили охранять госпожу от любых посягательств, мгновенно разобрался в ситуации. Его облаченный в перчатку с металлическими нашивками кулак врезался в лицо наглеца и опрокинул того навзничь. Офицеры возмущенно закричали, вскочили, схватились за оружие и только тут разглядели вновь прибывшего. Наступила тишина. Даже офицер с разбитой мордой перестал богохульствовать.

– Спасибо, Грай, – сочла возможным поблагодарить человека Тиа.

Она протянула руку, и телохранитель тут же подал ей бумагу. Девушка никогда не гнушалась пользоваться подобными документами. Порой несколько гербовых печатей и подписей важных людей действовали на окружающих куда эффективнее любой магии. Девушка передала документ Наю.

Тот, сердито хмурясь, раскрыл кожаный чехол, не глядя, бросил его на стол, развернул бумагу. Прочитал, и его лицо мгновенно сделалось белым. Когда к нему вернулась способность говорить, он, стараясь не смотреть ей в глаза, произнес:

– Простите, госпожа, за это недоразумение. Мы все приносим свои извинения за столь неподобающее к вам отношение и готовы понести заслуженное наказание.

– Хм… – Она наморщила очаровательный носик. – Мне нравится, что вы умеете признавать ошибки. Это хорошее качество. Осталась малость – не совершать их впредь. Потрудитесь найти мне комнату и ванну. Думаю, капитан Грай и его люди также не откажутся от хорошего обеда.

– Да, госпожа. Я буду счастлив, если вы займете мои апартаменты. Позвольте вас сопровождать.

– Позволяю, – благосклонно согласилась она.

– Трактирщик! Горячую ванну! Живо! – рявкнул капитан и, сделав приглашающий жест следовать за ним, поспешил к широкой дубовой лестнице, ведущей на второй этаж.

– Где некромант? – небрежно спросила Тиа, когда набаторец открыл ей дверь.

– Где-то в деревне. Или у крепости.

– Я хочу видеть его. Немедленно.

– Я самолично займусь его поисками, госпожа.

– Как только найдете, сразу пришлите ко мне. Пусть не мешкает.

Сказав эти слова, она вошла в комнату и, бросив куртку на стул, гибко потянулась.

Как и предполагал Лук, спозаранку пришел мельник с сыновьями, и на мельнице закипела работа. Закрутились жернова, начали вносить мешки с зерном, выносить – с готовой мукой. Поначалу солдат нервничал, но спустя короткое время понял, что местным и дела нет до чердака. Он расслабился, даже поспал еще нар. Затем плотно позавтракал. Вернулся из утреннего похода Га-нор, рассказал, что убитых и утопленных им в реке людей хватились. Проверяли окрестные дома и прочесывали ближайший лес.

– Хорошо, что мы перебрались сюда. Я был не уверен, что на нас не наткнутся. Ого! Смотри, какие гости!

Лук отряхнул с ладоней крошки и, стараясь не высовываться, посмотрел в окно.

По ведущей от холма дороге спускалась группа всадников. Среди солдат была женщина, а сразу за ней следовали двое существ, в которых стражник без труда распознал Сжегших душу.

– Лопни твоя жаба! Тикать надо, – испуганно простонал он.

– Только панику не разводи, – цыкнул на него сын Ирбиса. – Если выскочим, нас точно перестреляют как куропаток.

– А если найдут, то обложат как волков.

– Да кому ты нужен? Никто и не знает о твоем существовании. А уж тем более они. Сиди. Не дергайся.

– А вот теперь мы влипли всеми четырьмя лапами, дружище, – как-то уж слишком спокойно произнес Лук. – От этого гада мы так просто не отвяжемся.

Далеко-далеко на поле, почти у самого леса, там, где Га-нор расправился с набаторским секретом, стоял человек, облаченный в белое.

Сдисец трижды проверил место и не обнаружил никаких намеков на драку или убийство. Трое олухов исчезли без следа. Трава примята, но так всегда случается, когда три здоровых мужика несколько наров сидят на одном месте.

Некромант не слишком волновался о пропавших вояках. Если бы кроме них утром недосчитались еще двадцати солдат, он и тогда не обратил бы на это особого внимания. Но ежедневное ничегонеделанье заставило его быть раздражительным, а тут хоть какое-то развлечение. Стоило развеяться и поискать.

Людей хватились еще ранним утром, когда пришедшие к засаде сменщики не обнаружили товарищей на привычном месте. О происшествии сразу же доложили капитану Наю, и тот отрядил на розыски пятьдесят человек. Как и следовало ожидать, это ничего не дало. Поисковые команды перерыли деревню и даже заглядывали в лес, но никаких следов не обнаружили. Троица как в воду канула. Куда дурни могли пойти? Кругом леса, через них вовек не продерешься. К тракту не подходили – это точно. Дозорные никого не заметили.

На убийство не похоже, в двух десятках ярдов вокруг никаких следов. Хоть что-нибудь ведь должно было остаться. Вытоптанная трава, кровь, тела, в конце концов! Разве что кто-то напал на них с неба, схватил за шкирку и уволок. Колдун в подобное не верил. Ни одно из существ, обитавших в этих землях, на такое не способно. Так что по прошествии полунара загадку он так и не разгадал. Конечно, можно воспользоваться магией и проверить, нет ли здесь эха душ, которое всегда появляется после смерти людей. Но подобное заклинание требует таких затрат силы, что… исчезнувшие бараны этого просто не стоят. Не рассчитывая найти разумное объяснение странному и довольно неожиданному исчезновению, некромант огорченно поджал губы и, опираясь на посох, пошел восвояси.

Через поле ему навстречу во весь опор летел всадник. Сдисец прищурил глаза и узнал капитана Ная.

– Вот вы где! Я ищу вас по всей округе! – воскликнул набаторец, натягивая поводья.

– Зачем я вам понадобился в такой чудесный день?

– Вас ждет… госпожа.

– Вот как? – Он сразу понял, о ком идет речь. Слава темным богам! Его вестника восприняли всерьез. А значит, томительное ожидание подошло к концу. Интересно, кто из повелителей почтил вызов своим вниманием? В любом случае, кто бы это ни был, теперь-то он точно узнает, есть ли у Анн Дар, или все было зря.

– Давно?

– С полнара, наверное. Она в моей комнате. Сказала, чтобы вы сразу же шли к ней.

– Уступите лошадь.

– Извольте.

Колдун, не мешкая, вскочил в седло.

– Ну? Успокоился? Ничего он не нашел, – сказал Га-нор, когда некромант скрылся за домами. – Вечно панику разводишь.

– Кто бы говорил! Лопни твоя жаба, но ты испугался не меньше моего.

Северянин усмехнулся в усы.

– Хотелось бы мне знать, куда так заторопился сдисец? – между тем продолжил Лук.

– Ну уж точно не по твою душу.

– Как знать. Как знать. Теперь я начинаю думать, что лучше бы мы перли по лесу до Альсгары, как ты и предлагал вначале. К тухлой жабе такую Песью Травку! Мало того, что здесь набаторцы, так еще и самый настоящий некромант объявился! Не нравится мне это. Собаки зря не воют. Нюхом чую – будет беда.

И вновь сын Ирбиса промолчал, но по его глазам было видно, что он разделяет опасения спутника.

Колдун остановился перед дверью, заметно нервничая. Поправил мантию, стараясь, чтобы складки на ней лежали ровно. Затем настал черед пояса с кривым мечом. Негоже представать перед повелителем в неопрятном виде. Собрался постучать, но не успел.

– Входи, Избранный. Входи. Не стой на пороге.

В женском голосе слышалась насмешка. Некромант распахнул дверь, сделал два шага, преклонил колено и уставился в пол. Левая рука на посохе. Правая прижата к сердцу. Ритуальный поклон Избранного перед повелительницей.

– Будь добр, оставь условности и закрой дверь. Холодно.

Он опешил, но сделал в точности так, как его просили. Поднял глаза от пола и тут же вновь стал смотреть на носки своих сапог.

Тиа издала тихий смешок:

– Я попросила оставить условности за дверью. Смотри. Разрешаю.

Она сидела в бронзовой ванне спиной к нему. Две темные косы обвиты вокруг головы и закреплены бриллиантовыми заколками. Загорелая кожа, хрупкие плечи, изящная шея. Все остальное скрывала пушистая пена.

Лица он не видел, но этого и не требовалось. Колдун знал, кто перед ним. Одна из повелителей. Госпожа Тиа. Пламя Заката, как называли ее племена Великой пустыни.

Та, что в Империи носила прозвище Тиф.

– Говори.

– Я нашел женщину. У нее может быть Дар.

«Может быть»? Плохое слово. Если из-за него мне пришлось столько проехать, то я буду огорчена. – В ее голосе проскользнула стальная нотка. – Продолжай.

– Как только я приехал в деревню, то почувствовал эхо использования Дара.

– Очень интересно. А ты не подумал, что это может быть ошибкой?

– Подумал, госпожа. И прежде чем отправить вам вестника, решил сам все проверить. Не Ходящая. Может, самоучка, хотя я ничего не смог почувствовать. Или я ошибся, или она очень осторожна…

– Или мы имеем дело с настоящим самородком, если Избранный не в состоянии ее прочитать. Она еще в деревне?

За все время разговора Тиа ни разу не посмотрела на собеседника.

– Да. Я держу ее под охраной.

– Тогда почему крестьянка все еще где-то там? Приведи. Посмотрим на твою находку.

– Она будет перед вами через полнара.

Проклятая махнула рукой, позволяя колдуну идти, закрыла глаза и, блаженствуя, растянулась в ванной.

1
...
...
44