Цитаты из книги «Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации» А. А. Леонтьева📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 3
Основные компоненты звукового акцента – это, во-первых, такие особенности произношения отдельных звуков (фонем)
14 февраля 2020

Поделиться

Под акцентом в широком смысле мы понимаем всю совокупность особенностей речи на данном языке, не характерных для речи человека, для которого этот язык является родным, но свойственных речи носителя какого-то другого языка. Это фонетические особенности, грамматические неправильности и неправильности в употребления слов и словосочетаний. Набор таких особенностей в каждом случае конечен и может быть описан с достаточной для дифференцирования точностью; однако подобная работа еще не проделана.
14 февраля 2020

Поделиться

Информация поступает здесь по трем каналам: а) акцент; б) смысловые особенности речи; в) особенности неречевого коммуникативного поведения.
14 февраля 2020

Поделиться

практически точно воспроизвести диалектную речь невозможно, если человек не родом из данной местности.
14 февраля 2020

Поделиться

Особой проблемой является «псевдодиалектная» речь, когда человек старается выдать себя за носителя диалекта. Существует блестящая работа, где показаны типовые ошибки артистов, говорящих со сцены «по-деревенски»
14 февраля 2020

Поделиться

Даже правильная, нормированная литературная речь сохраняет диалектные черты. Главная среди них – интонация. Так, старые москвичи «поют», а ленинградцы говорят отрывисто.
14 февраля 2020

Поделиться

Например, город нормализует употребление форм слов, не затрагивая их смысловых особенностей. Городская речь может заставить носителя диалекта употреблять какие-то не свойственные ему слова,
14 февраля 2020

Поделиться

Город лишь накладывает на диалектную речь определенный отпечаток, но никоим образом не стирает диалектные особенности.
14 февраля 2020

Поделиться

Ученые-диалектологи, однако, не случайно различают «первичные» и «вторичные» диалектные признаки.
14 февраля 2020

Поделиться

Особенно важно, что речь его меняется, когда он попадает в город, особенно в Москву или Ленинград. В этом случае его речь нередко воспринимается как «деревенская», он чувствует это и старается вытравить из речи местные особенности. Скажем, «окающий» человек будет стремиться «акать», чтобы говорить «по-московски». Частично это удается, однако следы «диалекта» остаются
14 февраля 2020

Поделиться