В кабинете босса в креслах расположились двое мужчин – оба высокие, спортивного сложения, в деловых костюмах. Короткая стрижка одного из них выдавала военного или полицейского, худощавое лицо с тонкими губами, впалыми щеками, высокий лоб, прорезанный морщинами делали его похожим на хищную птицу.
Его собеседник, сам босс, из-за вьющихся тёмных волос до плеч и мягких линий округлого лица производил обманчивое впечатление добродушия. Но обоих выдавали жёсткие взгляды холодных глаз, давно привыкших к смерти.
Господин Та-ну ценил профессионалов. Он, конечно, дал своим ребятам возможность выслужиться, прогнуться, но не рассчитывал на значительные успехи.
Пусть его архаровцы успели доложить, что вышли на какого-то стукачка, обещавшего сдать исполнителей, и босс даже не сомневался, что они кого-то притащат. Всё равно это не изменит его планов – он решил серьёзно проучить жандармов.
Дело, в общем-то, не в них. Господина Та-ну волновал вопрос – за что? Почему убили его сына? Господин располагал хорошими детективами, целой командой бывших полицейских, как раз предводитель сыщиков явился с докладом.
Он хотел сделать это утром, но позвонил босс, спросил, есть ли результаты? Услышав, что есть, потребовал немедленного доклада, всё равно плохо спал из-за всего случившегося.
– Итак, Грегори, ваше мнение? – Та-ну умеет быть вежливым.
– Лично моё мнение – его убили по ошибке, – развёл руками Грегори, – судите сами: ваш сын взял случайную машину, подсунуть её специально… я даже не представляю, как это можно сделать! Стрелок за пулемётом не мог разглядеть Эдварда. В спецзоне беспорядки, парнишке захотелось пострелять из большой пушки. Или на этой машине должен был ехать кто-то другой, кого паренёк очень хотел убить.
Господин Та-ну придавил сыщика тяжёлым взглядом, – это всё, что вы наработали?
– Это моё личное мнение, босс, – холодно повторил Грегори, – мы знали, что вы им не удовлетворитесь, и собрали всю информацию, какую только могли добыть. Я посмотрел полицейское дело на Эдварда – с виду чистый бред, но он основан на фактах. Полицейская версия – просто желание всё свалить на мертвеца. У него уже не спросишь, кстати, он с вами не делился проблемами?
– У него не было проблем, – глухо проговорил Та-ну.
– Увы, босс, вы заблуждаетесь, – мягко заговорил сыщик, – мы опросили его друзей по колледжу. Так вот – у него не было друзей… и подружек. Он был близок с одним мальчиком…
Та-ну резко наклонился вперёд, но лишь впился пальцами в край столешницы – их разделял стол. Повисла тягостная пауза, не проронив ни слова, он снова откинулся на спинку кресла. Сыщик счёл это разрешением продолжать.
– Эдвард обсуждал с ним свои проблемы. Вы помните ту историю с фотографией в газете? Так его приятель говорит, что ваш сын встречался со своим обидчиком ещё раз и снова был избит. В баре «Икота бегемота» в тот день, когда на него якобы напали.
– Якобы? – удивился Та-ну.
– Обычная история. Полицейские нахватали подозреваемых, а когда оказалось, что была простая драка, сфабриковали дело. Вся соль в том, что фургон, в котором застрелили Эдди, в день «нападения» угнали от бара. Наш информатор в полиции сообщил, что капитан Ха-на на таком же фургоне отвёз некоего молодого человека на сборный пункт, чтобы выдать его за своего сына.
– Интересно, – в глазах господина загорелись жёлтые огоньки.
– Ещё интересней описание парня – конопатый, лопоухий, среднего роста…
– Тот самый засранец, что сунул Эдварда головой в мусорный бак???
– Весьма вероятно, – сыщик осторожен, – скорей всего он сейчас служит под именем Джона Ха-ня.
– И где он? – зло процедил Та-ну.
– А вот это уже занимательно, – оживился детектив, – вы знаете, что штаб сгорел, мобилизационные предписания восстановили по солдатским книжкам. В армии Джон Ха-ня не числится. Есть только одно объяснение – он до пожара перевёлся в жандармерию.
– Бродяга ушёл в жандармерию??? – не поверил босс, – скорее дезертировал во время пожара.
– А зачем? Ведь он официально – сын капитана Ха-на! Кстати, настоящий его сынок – то ещё чудо. Укурок и отморозок.
– Ну, жандармерия осложняет дело, – задумался Та-ну, – но я его всё равно достану.
– Увы, босс, это труднее, чем вы думаете, – осторожно сказал Грегори, – вы же знаете, что жандармы чистят развалины. Даже не все жандармы подходят для этой работы. Нам сообщили о командире отряда чистильщиков – капрал, зовут Джон, конопатый, лопоухий, среднего роста…
– Вы его вычислили! Он же вылезает из развалин? За ним можно проследить, выяснить с кем он общается? Озадачьте наших людей, на них-то вы можете надавить??? – Тану теряет терпение.
– Господин Та-ну, вы здесь, в бронированном офисе, а они там на одной территории с бандой вооружённых до зубов отморозков, – пытается быть понятным Грегори, – знаете, сколько солдат пропадает за одни только сутки?
– Тогда зачем ты мотал мне нервы, рассказывая об этой сволочи?! – обозлился босс.
– Я вынужден вернуться к дружку Эдди, – потупившись, пробормотал сыщик, – он признался, что ваш сын сидел на стимуляторах. У него в юности были комплексы из-за внешности…
– Да, тощий, прыщавый мой гусёнок, – тепло проговорил босс, – я ж ему говорил – отдерёшь тёлку, и всё…
Господин Та-ну запнулся под внимательным, сочувствующим взглядом сыщика.
– Эдди начал с приёма гормональных препаратов, – сказал Грегори, – в конце на стимуляторы уходили почти все его деньги. Препаратами его снабжал некий эмигрант Че-на. И босс…
– Что ещё?! Мало того, что он пи… э… – закашлялся Та-ну.
– Да. Он принудил этого Че-на гнать тяжёлую дурь. Фактически похитил его сына…
– Мой сынок толкал дурь от себя? – не поверил босс, – да как бы он смог?
– Он вёл дела с обитателями руин через кого-то из ваших парней. После беспорядков на сборном пункте уже не узнать с кем, но! – сыщик поднял указательный палец. – Сын Че-на пропал, сам эмигрант скрылся. Сразу после гибели Эдди.
– Это они! – прорычал Та-ну, – эти косорылые ублюдки заказали Эдварда! Этой конопатой, лопоухой сволочи! И я не хочу знать, как он это устроил, мне достаточно знать, что это он! Вы можете найти эмигранта?
– Вряд ли, – пожал плечами сыщик.
– Вряд ли сможете найти узкоглазого в Такии? – удивился Та-ну.
– В некоторых городах Такии узкоглазые населяют целые кварталы. У них там общества помощи переселенцам, – терпеливо объяснил сыщик, – эмигрант может назваться любым именем, и ему дадут койку, чашку риса и посильную работу. Помогут оформить разрешение на трудовую деятельность. Не зная его псевдонима, эмигранта там не сыскать, а перевернуть все такие кварталы не под силу даже гвардии. Увы, босс.
– Свяжитесь с Якудза! Сын Че-на может знать, где искать папашу? – Та-ну улыбнулся. – Должен сука знать, раз они к этому готовились. Найдите его!
Внезапно зазвонил телефон.
– О, парни спешат похвастаться, – довольно проворчал босс, снимая трубку, – алё! Ну, что ты орёшь? Говори толком!
После трудов праведных Джонни ужинал в гордом одиночестве. Его немного тяготило положение командира – порой за день приходилось говорить больше слов, чем за месяц во времена юности.
Джон буквально зубами вцепился в законное право хотя бы поесть молча, ребята уже хорошо усвоили, что в эти редкие моменты командира лучше не тревожить. Потому приход Карла Джонни даже не раздосадовал, скорее удивил. Уж его старый друг должен понимать!
Карл, не желая ничего понимать, сел за стол напротив Джонни, поставил на столешницу локти, и, положив подбородок на ладони, молча и задумчиво уставился ему в лицо. Джонни с чувством неловкости приготовился к неприятному разговору, видимо, у Карла накопилось важных, личных вопросов.
Со вздохом отложил ложку и вопросительно взглянул на Карла, но он как не заметил взгляда. Подождав, Джонни снова вздохнул, взялся за ложку, и Карл, наконец-то, заговорил. Сразу перешёл к главному:
– Как ты думаешь, почему мы с Паулем захотели тебя убить?
Джон без эмоций работал ложкой. Завязочка, конечно, интересная, но это только завязка.
– Мы перестали тебя понимать от слова «совсем». – Выдержав паузу, ровным тоном заговорил Карл. – Мне с самого начала было трудно тебя понять. Ты выручил моего брата. Спас Дэна. И ничего не потребовал для себя. Хорошо, ты получил жандармерию – пусть тебе всё это просто нравится.
Карл покачал головой с таким лицом, будто говорил о половых извращениях.
– Пусть, но ведь у тебя всё было – деньги, приключения, друзья, – с горечью говорил Карл. – Зачем тебе охота на крыс? Зачем тебе дезертиры? Зачем тебе эти наркоманы, будь ты проклят, нахрена ты сам стал наркоманом???
О проекте
О подписке