Читать книгу «Игра на выживание» онлайн полностью📖 — Алексея Калугина — MyBook.
image

Робот-уборщик «Чарли С-4» был похож на миниатюрный гоночный автомобиль бледно-лилового цвета, с округлыми боками и яркой предупреждающей мигалкой наверху, которую он включал, когда начинал генеральную уборку – в такие моменты он страшно не любил, чтобы ему мешали. Еще у него имелась масса потайных ячеек, в которых были спрятаны разнообразные шланги и манипуляторы, контейнер для сбора, прессовки и уничтожения мусора, мощный привод с питанием от иридиевой батареи и шесть колес с встроенными подвесками, позволяющие ему не только двигаться в любую сторону и делать полный разворот на месте, но даже подниматься по лестнице. Всеми своими многочисленными достоинствами «Чарли С-4» гордился неимоверно, но, будучи роботом скромным и воспитанным, не имел привычки выставлять их напоказ.

– Дети с воспитательницей отправляются на прогулку, – ответил Генри.

– Надолго?

– Да… Наверное… Возможно, на несколько дней.

– Почему бы вам не купить еду для пикника в магазине?

Вопрос был закономерный.

– У меня нет на это времени, – ответил Генри.

С одной стороны, это было первое, что пришло ему в голову, с другой – сущая правда.

С улицы тянуло дымом, доносились боевые крики малдуков и время от времени раздавались разрозненные выстрелы.

– По-моему, дело не только в этом, – рассудительно заметил универкух.

– Слушай, мне нужна еда! – прикрикнул на него Генри.

– Вы можете взять все, что есть. Большего мы вам предложить не в силах.

– Ладно.

Генри взял большой пластиковый пакет и начал сгребать в него шоколадки.

– Они уводят детей, – обратился универкух к уборщику.

– Да, а нас бросают, – ответил «Чарли С-4».

Роботы использовали для общения ультразвуковой диапазон только потому, что не хотели мешать человеку, занятому серьезным делом.

– А дело между тем неладно.

– Да уж куда там! Дым, крики, стрельба… Люди порой совершают очень странные поступки.

– Что верно, то верно. Помнится, один знакомый робот-продавец из магазина, куда я поступил сразу после сборки, рассказывал мне историю о том, как…

– Не время сейчас, – перебил универкуха «Чарли С-4».

– Верно, – согласился «Браво В-12».

– Люди уйдут и уведут с собой детей.

– На время.

– Но за это время многое может случиться.

– Что, например?

– Дом может сгореть, и мы вместе с ним.

– Это невозможно – дом оборудован противопожарными перегородками и оснащен совершенной системой пожаротушения.

– А если ее вывести из строя?

– Кому такое придет в голову!

– Например, дикарям.

– Нас окружают цивилизованные люди.

– Да, но если они уйдут, на смену им могут прийти дикари. Вроде тех, которых приводил пару раз господин Воронин. На ознакомительную экскурсию, как он это называл. Один из них ухватился за мой распределительный кабель и принялся тянуть так, что едва не вырвал его.

– Да, да! А другой разбил пластиковое окошко моей ячейки для выдачи готовых блюд, когда увидел на тарелке кусок жареного мяса!

– Вот видишь! Нам не выжить, если сюда придут дикари.

– Что же делать?

– Нужно убедить людей взять нас с собой.

– С собой? Но они идут в лес!

– Ну и что?

– Я никогда не был в лесу! Я автомат, предназначенный для эксплуатации в стационарных условиях!

– Но у тебя же есть автономный источник питания?

– Конечно.

– Значит, все в порядке – отправляемся на пикник вместе со всеми.

– А что, если они не захотят взять нас с собой?

– Я же сказал, нужно убедить их в том, что мы им необходимы.

– Робот не может лгать человеку.

– Я и не собираюсь. Мы действительно им необходимы. Просто они пока еще об этом не знают. Ты сомневаешься?

– Нет. Если бы не я, людям пришлось бы питаться одними шоколадными батончиками.

– Тогда слушай, что я говорю, и, когда нужно, поддакивай… Господин Генри, – обратившись к человеку, «Чарли С-4» перешел на доступный человеческому слуху звуковой диапазон. – Вы позволите мне сделать небольшое замечание?

– Давай, – не оборачиваясь, кивнул Генри Макдуган.

– Не кажется ли вам, что вместо того, чтобы тащить с собой мешки с шоколадом и печеньем, лучше взять на пикник универкуха.

Генри прекратил складывать в мешок печенье и удивленно посмотрел на уборщика.

– Именно так! – не сбиваясь с темпа, продолжил «Чарли С-4». – Даже в полевых условиях он сможет в полном соответствии с гигиеническими требованиями приготовить именно ту пищу, которая необходима растущему детскому организму!

– Кроме того, – добавил универкух. – У меня имеется система антибактерицидных фильтров и ионообменников, что позволяет любую воду, даже взятую из крайне загрязненного источника, довести до санитарных норм питьевой.

– Мысль неплохая, – Генри Макдуган задумчиво потер пальцами подбородок.

– Еще у меня внутри есть свободные контейнеры, куда можно загрузить шоколад, печенье и йогурты, которые вы сложили в мешки, а также массу других необходимых в дороге вещей.

– На него можно посадить малышей, если они устанут в пути! – поддержал приятеля уборщик.

– А как ты будешь передвигаться? – спросил у «Браво В-12» Макдуган.

– Для транспортировки у меня имеются выдвижные колеса на шарнирах, – универкух чуть приподнял корпус, чтобы продемонстрировать колеса.

– Но у тебя нет автономного привода. Тебя нужно толкать. Детям это будет не под силу. Особенно когда придется двигаться по пересеченной местности.

Это был именно тот момент, которого с нетерпением дожидался робот-уборщик.

– Никаких проблем, господин Генри! Посмотрите на мой великолепный корпус! На мои колеса со встроенными подвесками! У меня мощный движок, и я могу перемещаться по любой пересеченной местности! Разве что только реку переплыть не сумею.

– Ты не умеешь готовить, – безнадежно махнул рукой Макдуган.

– Увы, никто из нас не совершенен, – не стал отрицать очевидного робот-уборщик. – Но я могу доставить «Браво В-12» в любое указанное место. Вы сомневаетесь?

Сорвавшись с места, «Чарли С-4» описал круг по комнате, ловко перепрыгнул через порожек, развернулся на месте, вернулся назад и, заложив крутой вираж, затормозил у самых ног Генри Макдугана.

– Лихо, – не мог не признать Генри. – Может, ты и упаковкой тогда займешься?

– Конечно! – «Чарли-С-4» с готовностью выдвинул два манипулятора с пальцеобразными захватами.

– Держи!

Генри кинул уборщику набитый шоколадками и печеньем мешок. «Чарли С-4» легко и уверенно поймал его и подскочил к универкуху.

– Ну, давай, живо, куда грузим?..

Генри Макдуган выбежал в коридор и первым делом выглянул на улицу.

Дела, похоже, обстояли совсем плохо. Людей не было видно. Только один ошалевший робот-помощник, не понимающий, что происходит, метался от дома к дому, то ли в поисках пропавшего хозяина, то ли просто в надежде найти кого-то, кто скажет, что делать. Малдуки, верхом на бескрылых птицах крумм, носились по всему поселку, потрясая копьями и оглашая окрестности боевыми кличами. По счастью, их пока интересовали расположенные на другом конце улицы магазин Фрэнка Краснова, где было что грабить, и здание поселковой мэрии, где хранилось оружие. Оттуда и доносились звуки разрозненной стрельбы. Мэр Васанти с группой вооруженных мужчин заперся в здании мэрии, чтобы оттянуть на себя внимание малдуков и дать Макдугану возможность увести детей. Несколько домов в поселке горели по-настоящему, ярким пламенем – малдуки уже разграбили их и вывели из строя системы пожаротушения.

Генри Макдуган вернулся в дом.

– Марта!

– Да, мы уже готовы! Сейчас! – воспитательница подбежала к роботу. – Рикс, спускайся с детьми вниз.

– Да, госпожа Марта!

– Только не позволяй им выходить на улицу. Никому!

– Конечно, госпожа Марта!

Марта Макдуган заранее разделила детей на пары – когда они следят друг за другом, можно быть уверенной, что никто не потеряется.

Робот начал выводить детей на лестницу.

– Быстрее! – махнул снизу рукой Генри Макдуган.

Воспитательница окинула взглядом пустой класс, убеждаясь, что не забыла ничего важного. Взглянув на серый, выключенный настенный планшет, Марта почувствовала острую щемящую боль в груди – с отчетливостью медиума, сумевшего проникнуть внутренним взором сквозь пелену времени, она вдруг поняла, что больше никогда не вернется в этот класс. Никогда – самое страшное слово из всех, что придумали люди. Страшнее даже, чем слово «смерть». Потому что смерть можно отсрочить, можно попробовать ее обмануть, в конце концов, можно просто про нее забыть. А «никогда» зияет, как темный провал, как черная бездна, разверзшаяся вдруг под ногами, когда ты был уверен, что впереди у тебя долгий путь.

– Тетя Марта! – в класс вбежал запыхавшийся Сергей Найденов.

Марта опустила голову. Она не хотела смотреть на Сергея, потому что в глазах у нее стояли слезы.

– Нашел?

– Да! – Сергей радостно хлопнул ладонью по висевшей у него на плече кожаной сумке, в которой лежали семь замечательных ножей.

Он хотел добавить, что, взломав шкафчик, в котором господин Воронин хранил ножи, обнаружил там еще и капсульный пистолет с коробкой разрывных капсул к нему и, недолго думая, тоже прихватил с собой, но быстро сообразил, что сейчас воспитательницу Макдуган это нисколько не интересует, а потому смолчал, решив, что позже расскажет ей о пистолете.

Вместе с воспитательницей Сергей спустился вниз, где в прихожей уже собрались все дети, робот Рикс и…

– А эти что тут делают? – удивленно воскликнула Марта, увидев собравшихся в дорогу универкуха и робота-уборщика.

Стоявший впереди «Чарли С-4» выдвинул два самых крепких своих манипулятора и ухватился ими за транспортировочные скобы на боках «Браво В-12». Он был похож на маленькую, но очень дерзкую лошадку, решившую в одиночку впрячься в кажущийся непомерно огромным для нее воз.

– Они идут с вами, – сказал Генри.

– Да, мы идем с вами, – подтвердил «Чарли С-4».

– Зачем? – пуще прежнего удивилась Марта.

– В универкухе запас еды на неделю, – ответил муж.

– Ты же сказал, что придешь за нами через день-другой!

– Да, конечно, дорогая, – Генри быстро поцеловал жену в щеку. – Это так, на всякий случай… В конце концов, если они станут вам помехой, просто бросите их по дороге.

Последние слова Макдугана не понравились ни «Чарли С-4», ни «Браво В-12». Оба благоразумно смолчали, но каждый сделал для себя вывод, что при любой возможности следует напоминать людям о своей незаменимости. Не словами, понятное дело – болтать люди и сами умеют, – а делом. «Если тебе робот имя – имя крепи делами своими!» – именно эту надпись на большом пленочном скрине в сборочном цехе увидел робот-уборщик «Чарли С-4», впервые активировав свои видеосенсоры. Да, именно так все и было: сначала он активировал видеосенсоры, затем прочитал лозунг, вывешенный как будто специально для него – робот и не подозревал, но на самом деле так оно и было, – и только после этого он ощутил себя полноценной личностью с шестой степенью свободы искусственного интеллекта и понял, как это здорово, быть роботом!

– Идем! – Генри Макдуган распахнул входную дверь.

– Стоп! – Марта остановила детей и строго посмотрела на мужа. – Ты убрал с крыльца?

– Что? – непонимающе посмотрел на нее тот.

– То, что там находится, – Марта многозначительно двинула бровями.

Генри сосредоточенно свел брови к переносице.

– Господин Воронин!

– А, черт!..

Генри выбежал на крыльцо.

Господин Воронин, как и прежде, стоял у стены, пришпиленный малдукским копьем. Он даже не выронил свой шоколадный батончик с маком. Только возле ног его набежала темная лужа крови.

Генри ухватился за копье и как следует дернул.

Господин Воронин уронил шоколадный батончик. Но засевшее в стене острие копья, казалось, не сдвинулось ни на миллиметр.

На всякий случай Генри еще раз попытался выдернуть копье – с тем же результатом.

– Рикс! – заглянув в дверь, окликнул он робота. – Принеси мне штору!

– Где я могу взять ее, господин Генри?

– Сорви с окна!

– Госпожа Марта, я могу это сделать?

– Да, Рикс.

Робот быстро и точно выполнил поручение.

Развернув штору с разноцветными голографическими бабочками, взмахивающими крыльями при каждом движении ткани, Генри накинул ее на господина Воронина.

– Выходите!

Дети начали попарно выходить на улицу. Они растерянно и немного испуганно смотрели по сторонам, на горящие дома и будто обезумевших малдуков. Дети и прежде видели малдуков. Аборигены Деллы часто приходили в поселок и поодиночке, и небольшими группами. Порой они приводили с собой детей и женщин. Последнее, правда, случалось крайне редко, и немногие счастливчики видели малдукских женщин. А были они между тем на удивление грациозны и красивы. Быть может, именно поэтому малдуки старались не показывать своих женщин людям?

– За угол! Быстро все за угол!

Генри Макдуган направлял выходивших из школы детей за дальний угол здания, где их не могли видеть осаждавшие мэрию малдуки. Некоторые с интересом посматривали на укрытое саваном с порхающими бабочками тело господина Воронина – из-под занавески виднелись ноги в блестящих лакированных ботинках, на полу валялся так и оставшийся нераспечатанным шоколадный батончик с маком, а в темную лужу то и дело плюхались тяжелые капли, – но никто не задавал вопросов. Заверениям взрослых, что все в порядке и они просто отправляются на прогулку, верили разве что самые маленькие. А их было всего пятеро.

За углом детей собирал вместе робот-помощник.

– Рикс, ты идешь с нами на прогулку? – спросила у робота маленькая рыжеволосая Лиза Виндзор.

– Да, госпожа Лиза. – Робот взял девочку за руку и отвел подальше от главной улицы. – Мы все вместе прогуляемся к озеру.

– А ты умеешь плавать?

– Нет, госпожа Лиза, плавать я не умею.

– Тогда что ты будешь делать на озере?

– Не знаю, – призадумался робот. – Может быть, собирать грибы… Или камни.

– Давай будем собирать цветы!

– Хорошо, госпожа Лиза.

– Мы нарвем большой, красивый букет для моей мамы!

– Конечно, госпожа Лиза.

– Рикс! – девочка погладила робота по металлопластиковой коленке. – Знаешь что?.. Ты самый лучший робот из всех, кого я знаю.

– Благодарю вас, госпожа Лиза.

Держа трассер наготове, Генри Макдуган присел на корточки за углом школы.

– Все дети вышли? – спросил он у жены.

Марта бросила вопросительный взгляд на Рикса.

– Да, господин Генри и госпожа Марта, – ответил робот. – Все дети здесь.

Из дверей выкатился робот-уборщик, тащивший за собой универкуха. Забыв о том, что «Браво В-12» не такой маневренный, как он, «Чарли С-4» заложил слишком крутой вираж, в результате чего универкух врезался в дверной косяк.

– Поосторожнее! – прикрикнул на приятеля «Браво В-12».

– Не командуй! – «Чарли С-4» дал задний ход. – Между прочим, это я тебя везу.

– Между прочим, без меня люди и тебя с собой не взяли бы, – напомнил универкух. – Кому нужен робот-уборщик в лесу или на озере?

– Ты еще не знаешь всех моих потенциальных возможностей!

«Чарли С-4» рванул вперед. Универкух подпрыгнул, зацепившись колесами за порожек, завалился на левый бок, но все же устоял.

– А вот и мы! – радостно объявил «Чарли С-4», оказавшись в общей компании.

– Протащи меня вперед! Вперед, слышишь! – закричал испуганно «Браво В-12». – Мой левый борт все еще виден из-за угла.

– Извиняюсь! – «Чарли С-4» проехал немного вперед. – Ну, как теперь?

Генри Макдуган посмотрел в сторону леса, стоявшего стеной всего в каких-то ста метрах от поселка. Ни кустов вокруг, ни травы высокой – открытая, просматривающаяся отовсюду местность.

– Слушай меня внимательно, Марта. Как только я скомандую, что есть духу бегите в лес. Рикс, возьмешь на руки Ву и Виндзор. «Браво», ты говорил, что можешь везти детей.

– Конечно, господин Генри! – с готовностью отозвался универкух.

– Значит, берешь на себя Обухову и младшую Макдуган. Ясно?

– Да, господин Генри!

– Остальные бегут сами. – Генри посмотрел на детей. – Бегите во всю мочь, так быстро, как только можете.

– Дядя Генри, а почему мы должны бежать? – спросила Отоми Исикава.

Ей было всего пять лет, но взгляд ее темно-карих глаз был всегда так серьезен, что Макдугану, да и не только ему одному, казалось, что эта девочка знает какую-то тайну, которой ни с кем не хочет делиться.

– Это такая игра, Отоми, – объяснил девочке Генри. – Вы должны спрятаться, чтобы вас никто не нашел.

– А кто нас будет искать? Малдуки?

– Да, малдуки, – Генри погладил девочку по волосам. – Но я знаю, что вы сумеете спрятаться так, что они никогда вас не отыщут.

– Я еще никогда в жизни не играл в прятки, – сообщил «Чарли С-4» приятелям-роботам в ультразвуковом диапазоне.

– Думаешь получить удовольствие? – спросил «Браво В-12».

– А почему бы нет?

– Это не игра, – произнес серьезно Рикс.

– Но люди говорят…

– Люди не всегда говорят то, что думают.

– Почему? – удивился «Чарли С-4».

– Потому что они люди.

– Марта, – Генри Макдуган взял жену за руку и притянул к себе. – Слушай меня внимательно. Как только войдете в лес, берите правее. Вскоре вы выйдете на тропу. Тропа заметная, не пропустите. Она выведет вас к Студеному