Читать книгу «Тэмуджин. Книга 3» онлайн полностью📖 — Алексея Гатапова — MyBook.
image

IV

Вскоре еще одну выходку строптивого Хасара пришлось рассудить Тэмуджину.

В один из поздних осенних дней он отправил братьев с нукерами на разведку прохода за соседний хребет – за рекой, к западу от стойбища. Те выехали все вместе перед полуднем, а возвратились вечером врозь. Первыми прибыли Хасар с Бэлгутэем и Хачиуном, позже – Боорчи и Джэлмэ.

Тэмуджин, встречая братьев у коновязи, по хмурым их лицам почувствовал неладное и прямо спросил у Хасара:

– Что случилось? Где Боорчи и Джэлмэ?

– Не знаю, где они там бродят, – огрызнулся тот, слезая с коня. – а только мы больше с ними ездить не будем.

Тэмуджин вплотную подошел к нему.

– Говори, что случилось?

– Да ничего не случилось! – вскинулся Хасар, возмущенно расширив глаза. – Этому Боорчи захотелось, чтобы я каждый свой шаг по его слову делал. Стали мы там проезжать по краю пропасти, а мой конь взноровился. Не хотел идти, а потом прошел. Мы уже перебрались на ту сторону, а он мне говорит, мол, проведи-ка своего коня еще раз, пусть привыкнет к этому месту. Ну, я ему и сказал, что он не имеет права мне указывать, как мне учить своего коня…

– Что дальше?

– Ничего, – тот пожал плечами. – Когда мы съездили за хребет, на обратном пути я со своими вырвался вперед и поехал по короткой дороге.

– Так все было? – спросил Тэмуджин у Бэлгутэя и Хачиуна.

– Так и было, – подтвердил Хачиун и заговорил торопясь, скороговоркой: – Да разве может какой-то харачу указывать нам, сыновьям Есугея? Они ведь нукеры, а не нойоны…

– Замолчи! – одернул его Тэмуджин и посмотрел на Бэлгутэя: – Ты тоже так думаешь?

Тот поерзал, переминаясь на ногах, и подтвердил:

– Ведь мы нойоны, а они – харачу.

Тэмуджин долго молчал. Глухое раздражение, желание тут же раздать братьям подзатыльники, наказать всех троих боролись в нем с холодным рассудком, с осознанием того, что грубость и сила здесь не помогут. Надо было убедить их в выгоде добрых отношений с нукерами.

– А чем вы, нойоны, лучше их, харачу? – сдерживая нетерпение, спросил Тэмуджин. – Вот Джэлмэ умеет ковать оружие, да и знает намного больше вас обо всем. Вы же с разинутыми ртами слушаете его, когда он начинает свои рассказы. А Боорчи… Если бы он не помог мне тогда, когда у нас угнали коней, вы все сейчас пешком ходили бы, как хамниганы[3]. А сами вы кто есть из себя? Что вы сделали такого, что можете сказать, что лучше их? Ведь от вас пока что ни для кого никакой пользы не было. С вами возятся, вас учат, а вы еще артачитесь…

Братья, одинаково побурев лицами, глядели в землю. Хасар тяжело сопел, у него пошевеливались ноздри, вздувались желваки на скулах.

– А почему они у нас живут и помогают нам? – спрашивал их Тэмуджин. – Для кого и для чего стараются, вы подумали об этом? Они что, наши рабы, по наследству к нам перешли? Отвечай мне, Хасар!

– Нет, не рабы, – выдавил тот и отвернулся.

– Тогда почему они пришли к нам, какая им выгода? Ведь у нас нет ни подданных, ни войска, ни стад и табунов, ведь мы сами второй год скрываемся от людей!

Братья молчали.

– Не знаете?.. Тогда я вам скажу. Они пришли потому, что они лучшие люди во всей степи – умнейшие из умнейших, честнейшие из честнейших. Когда все другие как бараны поплелись за этими никчемными нойонами во главе с Таргудаем, они не пошли за ними. Они увидели, что у них нет правды. Они пошли за мной, потому что надеются, что я смогу устроить лучшую жизнь, создать новый улус – на правде и законе, где не грабят беззащитных, где каждый получает по праву. Они на меня надеются! А вы что делаете? Ведь вы своим глупым гонором всех оттолкнете, и больше никто к нам не будет приходить. Если хотите восстановить отцовский улус, думайте головами, иначе с одним лишь именем, что дети Есугея, и останетесь. Поняли вы?

– Поняли, – тут же промолвили Хачиун и Бэлгутэй, оглядываясь на Хасара.

Тот молчал, упрямо хмуря брови. Тэмуджин требовательно смотрел на него.

– Понял я, – проворчал тот, пряча взгляд в сторону.

Скоро показались нукеры. С невозмутимыми лицами те приблизились и слезли с лошадей. У Боорчи на губах играла легкая, все понимающая улыбка. Джэлмэ, как всегда, был бесстрастен.

– Пойдемте все, поговорим, – позвал Тэмуджин и первым пошел в большую юрту.

Бортэ хлопотала на женской стороне. Она взглянула на них и по лицам их поняла, что разговор будет мужской, быстро собралась и ушла в молочную юрту.

Все расселись по своим местам: братья по правую руку от Тэмуджина, нукеры – со стороны двери. Женская сторона оставалась пустой.

– Пора окончательно установить порядок между нами, – сказал Тэмуджин, оглядывая посуровевшие их лица. – Вы, мои нукеры, простите вину моего младшего брата, по своей глупости он стал артачиться перед вами. Он уже дал зарок, что ни словом, ни делом не будет больше перечить вам, и я тому буду порукой. А вы, мои младшие братья, запомните навсегда: если вы мои братья по крови, то нукеры – мои братья по оружию. Если вы меня почитаете, то должны не меньше почитать и моих нукеров. Кто из вас, моих братьев и нукеров, старше? По крови старше вы, мои братья, потому и сидите ближе ко мне, но годами, силой и умом нукеры старше вас. Если на наше стойбище нападут враги, кто из вас лучше знает, как защитить наше знамя и очаг, нашу семью? Нукеры. И потому до тех пор, пока вы не повзрослеете, мои нукеры будут считаться старше вас и вы должны слушаться их. А в будущем, когда мы вернем отцовский улус и вы, как правнуки Хабула, вступите в свои права, у вас будут свои нукеры, тогда и будете ими распоряжаться. Согласны со мной?

– Согласны, – хором выдохнули братья, и впервые Тэмуджин увидел на их лицах что-то похожее на удовлетворение.

– Хасар, – Тэмуджин помягчел лицом, улыбнулся глазами, – доставай архи и чаши, выпьем за новый закон, который я устанавливаю между вами: в нашем айле в мужских и воинских делах старшими после меня будут мои нукеры, и вы должны их слушаться.

Тот с бесстрастным лицом поднялся и направился к полкам на женской стороне.

V

Бортэ быстро прижилась в новой семье, понравилась матерям и прочно заняла место рядом с ними. В первый же день после свадьбы, когда Тэмуджин с братьями уехал к кереитскому хану, она с почтительным поклоном отобрала у Сочигэл подойник, и с того дня матери не подходили к коровам. За что бы ни брались Оэлун и Сочигэл – масло ли сбивать, шкуры ли разминать, – к ним тут же подбегала Бортэ со светлой улыбкой на лице и ласково освобождала их от работы. Вместе с Хоахчин она справлялась со всем небольшим их хозяйством, а если не успевала – звала на помощь Хачиуна и Тэмугэ.

– Теперь вам нужно отдыхать, – говорила она свекровкам. – Сейчас моя очередь потрудиться.

Те с великой радостью отходили от хлопотных дел, переводя дух, отпускали хвалу невестке, а сами брались за шитье, до которого раньше не доходили руки, осматривали зимние одежды сыновей, перебирали накопившиеся звериные шкуры.

Оэлун с удивлением заметила, что, хотя невестку в их доме никто не принуждает, та сама старается соблюдать все запреты, положенные по обычаю молодой снохе: никогда не повернется спиной к онгонам, к очагу, к свекровкам, не прикоснется к мужскому снаряжению, не переступит в юрте на мужскую половину. Даже в пылу работы, в спешке, она, искусно изворачиваясь, безошибочно занимала нужное положение. И Оэлун с радостью убеждалась в том, что невестка имеет хорошую выучку от своих родителей, как и сама она когда-то, получила настоящее воспитание. И оттого Оэлун исполнилась еще большей привязанностью к невестке, радуясь, что сыну досталась такая жена.

«Тяжелая доля с самой юности выпала, – с жалостью думала она о сыне, – нойонский сын, а живет вдали от людей, скрывается, словно вор или разбойник, так хоть пусть жена такая будет, что не каждому счастливцу достанется. С такой он и в молодости, и в старости будет счастлив».

Сочигэл тоже была довольна: до сих пор в доме она считалась младшей женщиной, а теперь и ей стали оказывать знаки почтения; и за очагом, когда собиралось все семейство, теперь она сидела не ниже всех, как раньше. Горделивому ее нраву это было по нутру и она благоволила невестке. Она и сама при молодой женщине в доме как-то встряхнулась, оживилась, с каких-то пор стала доставать из сундуков свои шелковые халаты и украшения, снова белила и румянила лицо, забавляла всех своими острыми шутками и смешными рассказами.

Высоко оценил свою жену и Тэмуджин. Он крепко запомнил и часто с теплотой вспоминал, как его молодая жена восприняла то, что он прямо со своей свадьбы, сразу же после проводов сватов, поехал к хану Тогорилу. Тогда, после разговора с матерью, он объявил Бортэ о своем решении ехать в дальний путь. Не только упрека или досады, как он ожидал, но даже и тени удивления не увидел на ее лице Тэмуджин. Бортэ восприняла его поступок как должное. Бесстрастно выслушав, она лишь помолчала, свыкаясь с неизбежным, кивнула головой и тут же стала готовить ему в путь нужные вещи. Спокойным и разумным своим поведением она как будто говорила всем окружающим: «Муж мой, воин и нойон, знает, что нужно делать, а остальные должны повиноваться его решению».

Тэмуджин в ту самую пору, всем нутром пребывая в тревогах и заботах, не обратил на это особенного внимания, но позже, вспоминая, он со всей полнотой оценил достойное поведение своей жены. Он убедился, что боги послали ему женщину очень высокого ума, способную быть супругой большого вождя. Глядя на нее, и обе матери, как показалось Тэмуджину, стали вести себя с ним более почтительно, не противились, как раньше, его желаниям.

«Сама она дочь нойона, – задумывался он о жене на досуге, – видно, что привычна к разным поворотам. Да и родители, должно быть, подсказали ей, как нужно вести себя при муже, в новой семье».

Беседуя с ней, он всегда чувствовал, что жена легко улавливает его мысли, понимает его думы. И, оставаясь с ней наедине, Тэмуджин все чаще стал открывать ей свои потаенные замыслы.

Около месяца после их свадьбы между ними произошел разговор. Был поздний вечер, они были в юрте одни. Тэмуджин, сидя у очага, долго думал, прежде чем начать.

Бортэ сидела рядом, подшивала к его зимним унтам новую подошву. Попеременно беря в руку железное шило и костяную иглу, ловко орудуя, она стежку за стежкой быстро натягивала крепкую нить из сухожилий.

– Бортэ, – сказал Тэмуджин, – давай поговорим.

Она остановила работу, внимательно посмотрела на него и отложила шитье. Запасаясь терпением, молча ждала. Тэмуджин, прищурив глаза на огонь, все еще молчал, не зная, как начать.

– Говори, – сказала она и ласково взяла его за руку, – все, что будет тобой сказано, я пойму и приму.

– Я должен стать ханом, – сказал он, отчего-то взволновавшись и мучительно подбирая слова. – Я должен объединить все роды нашего племени, чтобы больше не было войны, чтобы люди не убивали друг друга… Для этого я должен больше думать о благе племени и поменьше заботиться о своих нуждах. Я часто буду отлучаться от дома, ездить по делам других родов, а тебе придется запастись терпением и трудиться дома за себя и за меня.

Бортэ долго молчала. Тэмуджин ждал ответа, боясь, что она не поймет и так же, как матери Оэлун и Сочигэл, испугается его слов и станет отговаривать, говоря, что дело это трудное и опасное, что он еще не получил даже отцовского улуса, а думать о большем сейчас неразумно, что время покажет, как жить. Но у той было другое лицо. Со светлыми, восторженными глазами она смотрела сначала на огонь, потом перевела взгляд на него и тепло сказала: