Цитаты из книги «Китай и китайцы. О чем молчат путеводители» Алексея Маслова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 2
image
Примите во внимание время года
31 января 2015

Поделиться

Вот несколько простых правил относительно гуаньси:
31 января 2015

Поделиться

Совет переводчику: никогда не переводите в третьем лице («он говорит, что…»), переводите только прямую речь;
31 января 2015

Поделиться

Существует множество китайских приемов, чтобы заставить иностранца потерять «лицо», поставить его на традиционное место «варвара».
31 января 2015

Поделиться

А вот если вы решили посетить своего старого китайского друга или какого-нибудь пожилого мастера ушу или фэн-шуй в деревне, то ему вряд ли понадобятся чашка и ручка с логотипами вашей фирмы. Здесь лучше всего подойдут теплый свитер, теплые перчатки, шарф, хорошая рубашка. Дарить такие вещи в Китае вполне допустимо и не считается чем-то слишком интимным.
31 января 2015

Поделиться

Девятка» также символ могущества, вечности императорской власти, так на территории императорского дворца Гугун в Пекине стоит знаменитая Стена девяти драконов.
31 января 2015

Поделиться

Девять» – одно из самых сильных чисел в китайской традиции и современном китайском бизнесе. «Девять» по-китайски звучит как
31 января 2015

Поделиться

В связи с этим следует избегать заключать договоренности 4, 14 или 24 числа, особенно в апреле (4-й месяц). Не выпускайте 4-ю версию своего продукта на Китай, версия должна быть 3-я, а за ней следовать 5-я. Не предлагайте китайскому партнеру четыре деловые программы, соглашение из четырех пунктов, четыре базовых проекта и т. д.
31 января 2015

Поделиться

своей одежде красный цвет, особенно во время деловых встреч, иначе может показаться, что вы перепутали место и пришли на какой-то китайский праздник.
31 января 2015

Поделиться

Самый «счастливый» цвет – красный
31 января 2015

Поделиться