Читать бесплатно книгу «Поменяться мирами» Александры Вячеславовны Саламовой полностью онлайн — MyBook

Глава 6

Риелла

Нет, это немыслимо!

Ни за что!

Что возомнил о себе этот… этот… мужлан! Вот он кто!

Как так получилось, что я из одной ненавистной клетки, попала в еще одну?

– Здесь ты будешь находиться целый день. Никуда не выходишь, ждешь Машу.

Павел оказался категоричным. Когда мы на волшебной машине доехали до его дома (огромного, многоэтажного, с шикарным двором), почему-то спустились вниз в какой-то туннель и темноту, в которой было сложно сориентироваться, но мужчина назвал это место сказочным словом «парковка». Автомобиль остановился, мы вышли и зашли в еще более странное место: узкое, с огромным зеркалом от пола до потолка. И… начали подниматься. Сердце замерло от необычных ощущений. Это было так здорово, но так тревожно!

Я тут же схватила мужчину за руку, на что он сдвинул брови и серьезно так на меня посмотрел. Нет, я не стала отпускать его даже несмотря на то, что он явно был недоволен. Мне было страшно и волнительно, и…

Когда мы наконец вошли в его «квартиру» (тоже кстати, странное название для дома), я чуть не присела от удивления. Ну это совсем не дом! Точнее дом, но не Дом! Вот у нашей семьи безусловно целый особняк, а здесь…

Совсем другая мебель, стены, потолки. Все без лишних завитушек и ответвлений, очень просто и лаконично. Шкафы, полностью закрытые от пола и до потолка, стены серого цвета и украшенные какими-то рамками, а не большими картинами, которые всегда висели в Стэн-холле. Нет позолоты, нет… вообще ничего нет!

– Проходи, ванная там. – Павел снял обувь, прошел по коридору и указал рукой на дверь, за которой видимо, и пряталась комната, про которую он говорил. – Я сейчас переоденусь и приду. Риелла, – голос его сделался чуть более грозным. – даже не думай убегать! Все равно я тебя найду, хоть на краю света!

Вот тебе и посмотрела другой мир!

Но, для начала решила не расстраиваться. Пока все не так уж и плохо.

Я следуя примеру хозяина дома, сняла свои туфельки и прошла по коридору. Зайдя в ванную комнату, пораженно ахнула, увидев себя в зеркало, потому что на моей голове будто стая птиц посидела: волосы торчат в разные стороны, прическа потеряла свою форму. Никуда не годится. Леди не должна так выглядеть.

Я наскоро расчесала волосы пальцами и заплела несложную косу набок, тем самым прикрыв свое родимое пятно. Конечно, Павел его уже видел, но все равно… интересно, почему мне не хочется, чтобы оно бросалось ему в глаза?

Платье тоже выглядело совсем неприглядно, но ему нужна была хорошая чистка, а это сейчас было невозможно сделать. Поэтому, я просто разгладила ткань руками и покинула комнату.

Павел уже был в гостиной, двери в которую были открыты и я сразу же ее нашла. Сделав шаг тут же замерла, а потом резко отвернулась.

– Риелла, что случилось?

– Вы.. вы.. вы не одеты!

– Как это не одет? – удивление в голосе, а у меня все еще стоит перед глазами образ мужчины. На нем были только домашние брюки, в которых джентльмен никогда не выходит из дома, и неизвестный предмет одежды, с короткими рукавами и плотно облегающий торс, подчеркивающий каждую мышцу на теле. Перед дамой, в таком виде мужчина может появляться только если он ее муж.

– На вас же нет одежды. Подобающей джентльмену. – от чего-то пересохло в горле и сердце буквально плясало в груди.

– Риелла, на мне штаны и футболка, – вздохнул Павел, но я услышала в его голосе нотки озорства. – поверь, для разговора этого достаточно.

– Но я…

– Риелла, у меня не так много времени! – я расслышала шаги и мужские руки легли мне на плечи и пока я пребывала в шоке, ловко развернули к себе.

Мы были очень близко друг от друга.

Мне кажется, я даже перестала дышать.

Близость Павла пугала меня, рождала какие-то неизведанные, очень странные и волнующие чувства. Что это может быть такое? Беспокойство, что я чего-то не понимаю, охватило меня так сильно, что я вмиг разволновалась.

И сглотнула слишком громко.

Мужчина внимательно смотрел на меня своими стальными, холодными, но словно горящими глазами (клянусь, мне показались языки пламени в его зрачках) и кажется заметил мою реакцию. Потому что тут же убрал руки, нахмурился и сделал шаг назад.

– Риелла, присаживайся. – он указал рукой на диван. – То, что ты говорила в машине, у меня не укладывается в голове. Других миров не существует.

– Откуда ты знаешь? – я пожала плечами. – Если ты там не бывал, это еще не значит, что их нет.

– Потому что, в наш высокотехнологичный век, наличие других миров было бы непросто скрыть.

– Хорошо, тогда как ты объяснишь исчезновение Маши? – я сложила руки на груди. Мне было неприятно, что Павел мне не верит. Обидно.

– Я не знаю! – пожал плечами мужчина. Я старалась смотреть только на его лицо, и ни в коем случае не опускать глаза ниже. Потому что его тело, обтянутое в смешное название «футболку» манило, звало и искушало меня рассмотреть его.

Нет, Риелла! Ты, между прочим, обручена! Хотя теперь, наверное уже и нет. Вряд ли после моего исчезновения мистер Реймонд Фрэм захочет жениться на мне.

– Я думал, это ты мне расскажешь, как это произошло.

– При помощи артефакта переноса. Он позволяет перемещаться в пространстве. Я случайно…

И я подробно рассказала Павлу все, начиная от моего появления в кабинете директора Исследовательского Института Артефакторики и заканчивая последними словами Маши. А еще, я поведала ему о своем мире, о том, что его сестре ничего не угрожает и моя семья обязательно о ней позаботится, потому что родовыми кольцами не разбрасываются, а кроме меня его с Маши никто снять не сможет.

– Все равно какой-то бред. – покачал головой мужчина и запустил руки в волосы. Я видела, что ему не просто дается правда, что он всеми силами сопротивляется, не позволяет ей проникнуть и быть усвоенной. Ведь нам порой, проще верить во что-то, что мы можем легко и просто объяснить, но очень сложно представить, что может существовать и другая сторона, которая сокрыта и нам неизвестна. И вот осознать ее, ох, как не просто.

– Маша вернется, не переживайте. Ей ведь зачем-то тоже захотелось посмотреть мой мир, узнать его. Значит у нее тоже могли быть свои причины.

Павел лишь хмыкнул, что стало для меня загадкой. Интересно, какие у них отношения с Машей? Почему он так отреагировал?

– Риелла, я буду вынужден оставить тебя здесь.

Он выпрямился, поднялся с дивана и отошел к окну.

– Ты будешь ожидать Машу в квартире. Выходить нельзя.

Что?

Что???

– Как это, нельзя? – мой голос был полон негодования. Я тут же подскочила и разъяренной фурией подлетела к мужчине, резко одернула его за руку и зашипела. – Я не для того просила Машу отправиться вместо меня, чтобы быть запертой здесь, в этом мире, который мне так хочется узнать!

– Ничего страшного, в интернете все есть, виртуально увидишь.

Казалось, ему вообще все равно на то, что испытываю я. Как же так? Он стоял и смотрел в даль. Солнечный свет отражался в стеклах его очков и гордый подбородок был вздернут, показывая его равнодушие к моему возмущению.

– Я не знаю, что такое интернет! – ух, как же я была зла!

– Узнаешь. – тон спокойный и бесстрастный. – Кстати, у меня как раз домработница уволилась, новую некогда искать. Вот и поработаешь. За чистотой нужно следить, готовить. Надеюсь, это ты умеешь?

Он повернулся ко мне, а я чуть не замахнулась, чтобы влепить ему пощечину.

Это был верх наглости! И оскорбление для благородной девушки!

– Леди Риелла Стэн, дочь графа Стэна, никогда не была кухаркой и не будет! Вы ошиблись мистер, предполагая, что я буду выполнять «черную» работу. Вы не в праве разговаривать со мной в подобном тоне и уж тем более, приказывать!

Павел улыбался. Его что, совсем не тронули мои слова?

– И кто меня остановит? – его голос был полон сарказма. Мужчина, не ожидая моего ответа, просто покинул комнату, а я стояла как вкопанная и ничего не могла поделать.

Я хватала ртом воздух, чувствуя, что сейчас опять за меня все решат, что моя жизнь снова будет, как и прежде: подай, принеси, сделай. И никакого уважения, никакой свободы.

Ну ж нет! Я буду отстаивать свои права.

С силой сжимая кулаки, я отправилась на поиски этого несносного мужчины. Открывая одну дверь за другой, я не замечала убранство комнат, не задумывалась над странными и непонятными для меня вещами, пока не дошла до очередной из них и потянулась уже было к ручке, чтобы открыть, как дверь резко распахнулась, и я чуть не упала в объятия мужчины. Крепко схватившись за дверной косяк, сумела удержать равновесие, но уткнулась носом прямиком в белоснежную рубашку.

Мужчина ухватил меня за талию, придерживая, и эта близость, его руки, сделали со мной неблагородное дело – напрочь выбили желание сейчас спорить.

– Осторожнее. – его голос почему-то стал чуть более хриплым, но он практически сразу же отпустил меня, и я наконец, пришла в себя.

Нельзя раскисать в присутствии Павла!

– Я не буду убирать и готовить в вашем доме. Я здесь гостья, как просила ваша сестра, а вы хотите сделать меня пленницей. – придала своей речи чуть больше строгости, намеренно нахмурив брови и приняв гордый вид. Но, по-моему, это ни капельки не помогло.

Павел покачал головой.

– Это не обсуждается. Ты засунула куда-то мою сестру и вернуться она может только к тебе, поэтому сиди здесь и наслаждайтесь видами города, используй интернет, займись уборкой – ты же не будешь в грязи жить, приготовь покушать. Кстати, я люблю мясные блюда.

Вот наглец!

– Но…

– Приду поздно. Занять можешь любую спальню, кроме моей.

Да что он о себе возомнил!?

Что я полезу к нему в комнату?

Но это не мыслимо!

Павел не стал дожидаться моего ответа, а просто обошел меня, и через пару минут я услышала, как хлопнула входная дверь.

Глава 7

Маша

Мы сидели за большим, длинным столом. Богато накрытый, он буквально ломился от огромного количества блюд. Будто ресторанное меню приготовили сразу и полностью. На белоснежной, накрахмаленной скатерти с витиеватыми узорами было расставлено шикарное столовое серебро, в котором можно было увидеть свое отражение, хрустальные бокалы отбрасывали блики света от лампочек, которые крепились к массивным люстрам, свисающим так низко, что казалось, их можно задеть головой.

И тишина…

Мы все чувствовали напряжение, но то, что сказал только что отец Риеллы, поразило пожалуй, даже прислугу, которая обслуживала нашу трапезу.

А началось все с его вероломного вторжения в кабинет мистера Фрэма.

Мужчина с раскрасневшимся лицом и тяжелой отдышкой, гневно смотрел на директора Института Артефакторики и казалось, пытался взглядом прожечь в нем дыру.

– Доброго здравия, граф Стэн. – Реймонд Фрэм вежливо кивнул головой. А я тут же зацепилась за знакомую фамилию. Получается, этот мужчина, родной отец Риеллы? Совсем не похожи!

– Где она? – граф Стэн грозно осматривался по сторонам и тут его взгляд остановился на мне. Я даже как-то съежилась, втянула голову в плечи. Вот совершенно не хотелось попадаться под горячую руку такому разъяренному мужчине.

– Граф Стэн, прошу вас, не забывайте про правила хорошего тона. Вы в гостях у меня…

– Плевать я хотел на ваши правила. Риелла пропала и предположительно она хотела отправиться сюда, к вам! – гремел словно в трубу, разъяренный граф Стэн.

– Откуда такая информация? – удивился мистер Фрэм. Интересно, почему он не говорит отцу Риеллы правду? Ведь предполагалось, что жить я буду в ее семье.

Или мистер Фрэм имеет какие-то виды на меня? В смысле, вдруг он пожелает запереть меня в какой-нибудь лаборатории и будет опыты проводить?

Ой нет, такого мне не надо.

– Я знаю, где ваша дочь. – надо было срочно брать инициативу в свои руки, что я и сделала. А то эти мужские разговоры до хорошего не доведут. Граф Стэн начал внимательно приглядываться ко мне и лицо его вытягивалось от удивления. Двое солдат, что прятались за его спиной (вообще не понятно, зачем они здесь, сам граф выглядит гораздо более устрашающе), начали выглядывать с любопытством и тоже распахивали глаза от того, что видели.

Чувствую себя как в зоопарке. Причем внутри вольера.

Краем глаза заметила, как сморщился и недовольно покачал головой Реймонд Фрэм. Ну да и ладно! Похоже, в этом мире лучше вообще никому не доверять!

– Кто вы?

Как будто мечом по шее рубанул. Ну и разговорчики тут.

– Меня зовут Мария Трубецкая. – я поднялась со стула, гордо расправила плечи и … так, да что это за мир-то такой! Все мужики смотрят на одно и тоже место!

Решила на всякий случай проверить, все ли там у меня в порядке, быстро бросив взгляд на зону декольте. Вроде бы все на месте, все красиво. Пара пуговиц расстегнута, грудь видно лишь слегка. Может быть их так будоражит прозрачная блузка, сквозь которую виден ажурный бюстгальтер?

– Ваше сиятельство, глаза у леди, чуть выше! – недовольный голос мистера Фрэма прозвучал несколько… обижено?

– Кхм, – кашлянул граф Стэн, а я еле сдержала улыбку. – кто вы, леди? И откуда вы знаете где может быть моя дочь?

– Я прибыла из другого мира, в котором осталась Риелла. Мы с ней решили на некоторое время поменяться мирами и жизнями. Она дала мне свое родовое кольцо в знак того, что я говорю правду. – я говорила уверенно, стараясь не выдать своего волнения, которое все-таки охватило меня, потому что сейчас я сообщала очень важную информацию для этого мужчины о его дочери. Скорее всего он переживает и услышать о том, что его дитя теперь находится в неизвестном мире, не очень приятно. – Но вы не беспокойтесь, она в полной безопасности, потому что за ней приглядит мой брат, он..

– Ах, эта дрянная девчонка! Надо было утопить ее при рождении!

Что??

Вот так отец!

Даже мистер Фрэм закашлялся, не ожидая таких слов от графа. Я растерянно переводила взгляд с одного на другого и кажется, совсем запуталась кто здесь друг, а кто враг. Но с такими родственниками и враги не нужны!

– Граф Стэн, ваши слова…

– Мои слова полностью соответствуют действительности! – не унимался отец Риеллы, грозно переводя взгляд с мистера Фрэма на меня. – Она и так слишком долго задержалась в семье, но ничего, скоро вы Реймонд, будете отвечать за эту недотепу!

Реймонд Фрэм хмурился, видимо ему тоже не нравился весь этот разговор. Он сжимал кулаки, брови его были сдвинуты к переносице и на лбу залегла суровая и глубокая морщина, вмиг превратив его из вальяжного исследователя в грозного воина. Таким он выглядел дико сексуально…

Маша! О чем ты?! Ну-ка прекращай пускать слюнки на чужого жениха.

– Ваше сиятельство! Прошу вас впредь не оскорблять мою будущую жену, какие бы чувства вы к ней не испытывали! – теперь уже голос Реймонда Фрэма был похож на раскат грома и наглый граф даже слегка спасовал от неожиданности. Было видно, что он и не думал о том, что кто-то может заступиться за его дочь и сделать ему замечание.

Молодец, мистер Фрэм! Золотой мужчина!

– Риелла дала вам родовое кольцо? – решил сменить тему граф Стэн.

– Да, она сказала, что оно поможет мне вернуться к ней, когда артефакт перехода будет вновь наполнен магией.

– На это потребуется время. – вставил Реймонд.

– Я хотел бы взглянуть на кольцо. – граф сдвинул брови. Солдаты, про которых мы и забыли, стояли возле двери и даже затаили дыхание, внимательно наблюдая за тем, что происходит в кабинете.

– Легко. – я вытянула руку и кольцо сверкнуло янтарным бликом.

– Не может быть! – отец Риеллы попятился немного назад. Его глаза расширились от удивления, и он даже задышал уж как-то слишком громко. – Почему оно на вашем пальце?

Ого!

– А… где ему еще быть? Это же кольцо!

– Родовое кольцо могут надеть только представители рода, семьи. – пояснил Реймонд Фрэм, подойдя ко мне поближе. Значит, вот почему он хмурился, когда я впервые показала ему украшение у себя на пальце. – Поэтому странно, что вы смогли надеть его.

– Может быть, потому что в нашем мире нет магии? Одевала я его именно там.

Я пожала плечами. Все эти магические переходы, энергии, родовая магия, были для меня чем-то непонятным и неизведанным.

– Нам нужно обсудить эту ситуацию. – безапелляционным тоном сообщил граф Стэн. – Собирайтесь, мы отправляемся в Стэн-холл!

Так мы и очутились в шикарном особняке.

Но сначала меня поразил Институт Артефакторики. Пока мы шли на выход из здания, я оглядывалась по сторонам, внимательно подмечая малейшие детали. Все здесь казалось волшебным, неестественным!

Люди, что попадались нам на пути, носили серые халаты, смотрели на нашу процессию несколько отстраненно и без интереса, видимо, погруженные в свои научные мысли.

– У вас все такие не дружелюбные? – задала я вопрос мистеру Фрэму, который шел рядом со мной.

Мужчина улыбнулся.

– Почему же не дружелюбные? В свободное от работы время эти люди очень веселые и озорные ребята, но когда они заняты своим делом, им не до шуток. Это очень серьезная работа. Один неправильно внесенный регистр, деталь или параметр, заложенный в артефакт, и вы бы могли просто не добраться в наш мир, а застрять в межмировом пространстве. Поэтому, их работа очень ответственна. Отсюда и суровость взгляда – сосредоточенность!

Хм, действительно, уж лучше тогда пусть будут серьезными, главное чтобы потом вернули меня обратно!

– А вы тоже умеете создавать артефакты? – задала я новый вопрос.

– Конечно. – Реймонд Фрэм кивнул головой в знак согласия. – Я очень много работал, разрабатывал и придумывал, прежде чем стал директором этого замечательного места. Кстати, ваш артефакт перехода создал именно я.

Такая гордость звучала в голосе мистера Фрэма, что я невольно улыбнулась. Все-таки мужчины, словно маленькие детки, всегда готовы похвастаться своими достижениям.

В особняк семьи Стэн мы добирались на самой настоящей карете, запряженной четверкой лошадей.

Впервые! В первый раз в жизни я ехала в карете. Это было так необычно! Конечно прилично потряхивало, но очень скоро я к этому привыкла и с удовольствием разглядывала в окно город, по улицам которого мы ехали.

Частенько ловила на себе взгляды. Недовольные от графа Стэна и заинтересованные от мистера Фрэма. Солдат отпустили, когда мы только вышли из здания Института, поэтому в карете ехали лишь мы втроем. Я старалась не замечать напряжения, что витало вокруг нас, но все же, это порядком подпортило мне настроение.

Улицы города были на удивление чистыми, широкими и выложены булыжной мостовой. Домики небольшие, в основном двух-трехэтажные с красными и желтыми черепичными крышами, красивыми филенками, украшавшими окна и рустикой на фасаде. Все это создавало эффект волшебного городка, в котором обязательно должен жить гном Оле Лукойе из сказок Андерсена.

1
...

Бесплатно

4.31 
(45 оценок)

Читать книгу: «Поменяться мирами»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно