Читать бесплатно книгу «Кома» Александры Райт полностью онлайн — MyBook
image

Глава 6. Хрупкий мир

Перемирия носят временный характер.

Назовём это союзом. Союз – вещь постоянная.

Ли Чайлд “Джек Ричер, или Это стоит смерти”


Лизу разбудили звонкие голоса птиц, которые, казалось, щебетали прямо под сводами шатра. Открыв глаза, Лиза убедилась в том, что ошиблась. Рядом с ней вновь никого не оказалось: ни птиц, ни Ронана, ни любопытной соседки. Впрочем, отсутствие последней скорее радовало Лизу, чем огорчало. Несмотря на радостные перепевки птиц, настроение девушки стремилось к нулю. Она не понимала, что должна делать, как переломить ситуацию. Лизу тошнило от одной мысли, что ей снова придется выслушивать хамство в свой адрес. Она не заслуживала подобного отношения. Лиза вообще не сделала никому в этом мире ничего плохого. От воспоминаний о вчерашнем вечере к горлу девушки снова подступил ком. Вчера Ронан был на редкость груб с ней и снова обещал отдать девушку своим воинам. Лиза поклялась сама себе, что больше никогда не заплачет из-за этого сакра. Она не доставит ему такого удовольствия, чего бы это ей ни стоило. И унижать себя больше не позволит. Пусть она и чужая в этом мире, но цель ее пребывания здесь благая. Ей не нужно было добиваться чьего бы то ни было расположения, Лиза и так была достойна уважения.

С этой мыслью Лиза накинула свою больничную рубашку и вышла из шатра. Девушка долго блуждала вокруг лагеря, прислушивалась к шепоту листвы. Деревья будто старались утешить девушку и подбодрить, они одни были на ее стороне. Проходя по узким тропинкам, Лиза гладила стволы деревьев тонкими бледными пальцами, выражала им признательность. Свозь листву девушка увидела, как под солнечными лучами бликует озеро, и направилась к нему. Подойдя к самой кромке воды, Лиза окунула босые пальцы ног, проверила температуру. Озеро оказалось довольно холодным, но это не остановило девушку. Она вошла в воду по пояс и остановилась, позволяя телу привыкнуть к прохладе. Когда девушка перестала дрожать, то нырнула и проплыла до середины. Она откинулась на спину и закрыла глаза. Лучи солнца пробивались свозь кроны высоких деревьев и дарили тепло. Тихая вода держала ее тело на поверхности, позволяла расслабиться и отпустить тяжелые мысли.

Треск сломанной ветки, донесшийся с берега, разрушил момент единения с природой. Лиза распахнула густые черные ресницы и резко повернулась в сторону звука. На берегу стоял крупный мужчина. Сильные графитовые крылья и рыжая шевелюра выдавали его происхождение. Хотя увидеть здесь кого-то, кроме сакров, было бы странно. Никто бы не рискнул соваться в их военный лагерь. С такого расстояния Лиза не могла разглядеть незваного гостя как следует. Она подплыла поближе и поняла, что это не король. Этот парень выглядел моложе и дружелюбнее. Он смотрел на девушку с любопытством и улыбкой. Не подумав о том, как будет выглядеть, Лиза вышла из воды. Намокшая белая ткань рубашки плотно облепила тело девушки, не оставляя места для воображения. Глаза сакра заблестели, щеки залились румянцем, и он опустил взгляд в землю.

– Прости, я не хотел тебя смущать, – извинился незнакомец и протянул девушке полотенце. – Вот, держи. Я тоже пришел сюда искупаться.

– Спасибо, – Лиза приняла полотенце из его рук и обернула вокруг себя, прямо поверх рубашки.

– Как тебя зовут? – поинтересовался он.

– Лиза. А тебя?

– Эдрик, но друзья зовут меня Эд, – парень лучезарно улыбнулся, оголяя клыки.

Только сейчас Лиза заметила, насколько красивым был этот сакр. Такой же огромный и мускулистый, как остальные сакры, но с более мягкими и правильными чертами лица. Его смуглую кожу оттеняли невероятного цвета глаза. Они были аметистовыми с черными вкраплениями. Лиза неотрывно смотрела в его глаза, представляя, что смотрит в космос. Перед ней гаснут звезды и рождаются новые, пролетают метеориты и разрывают полотна млечных путей.

– Очень приятно, Эд, – Лиза вырвалась из плена его глаз и улыбнулась. Она протянула Эду холодную и влажную руку.

– И мне, – парень ответил на рукопожатие, тепло его кожи окутало и согрело Лизу.

– Расскажи о себе, – Лиза присела на песок и похлопала по земле рядом с собой, приглашая парня сесть рядом.

– Хм, – Эд опустился на песок рядом девушкой, не нарушая личных границ. – Я воин армии Дарсала, мне двадцать лет. Мои родители врачи. Я учился на инженера, когда король призвал всех в военный поход. Сейчас мы в лагере разведки, отсюда удобнее всего отслеживать действия противника и готовить стратегию боя. Подожди, а почему ты спросила? Ты случаем не шпионка? – парень вопросительно поднял бровь.

– Вовремя спросил, – заливисто рассмеялась Лиза. – Нет, я не шпионка. Я бы ни за что не подставила такого милого сакра.

– Ты считаешь меня милым? – Эд снова залился румянцем.

– Это правда, я уже давно в лагере и таких, как ты, еще не встречала.

– Ты тоже мне нравишься, – выпалил Эд и сжал губы, ожидая реакции девушки.

– Спасибо, мне очень приятно, – Лизе и вправду было легко и приятно общаться с ним. Особенно на контрасте со вчерашней беседой с королем.

– Лиза, расскажи о себе? – Эд с искренним интересом смотрел на девушку.

Больше всего на свете в эту минуту Лизе хотелось поделиться с ним своей историей, но она не могла быть уверена в том, что парень не помешает ее миссии. Каким бы хорошим ей ни казался Эд, прежде всего он был сакром и подданным своего короля. Учитывая риски, Лиза решила ограничиться полуправдой.

– Как ты мог заметить, я не местная. Я человек. Мои родители умерли, когда я была маленькой. С тех пор я совсем одна, – поделилась Лиза.

– Человек? – на лице Эда застыло изумление. – Но как ты здесь оказалась?

– Я не знаю, – Лизе пришлось соврать. – Я потеряла сознание, а пришла в себя уже здесь.

– Удивительно. Никогда раньше не встречал человека.

– И я никогда не встречала сакров, до недавнего времени, – ободряюще улыбнулась Лиза.

– Слушай, мне неудобно спрашивать об этом, но ты мне нравишься… Ты из этих? – замялся сакр. – Наложниц?

– О боже, нет, – Лиза лишь смутно помнила значение этого слова, но точно знала, что к ней это не относится.

– Просто я видел, как господин привел тебя в лагерь и отвел в свой шатер, и ты все время проводила там. Прости, я не хотел тебя обидеть.

– Ты не обидел. Я не знаю почему, но ваш господин явно недолюбливает меня. Может, ты знаешь? – Лиза надеялась, что с помощью Эда сможет понять причины холодности короля и исправить это.

– Догадываюсь, но я не уверен, стоит ли говорить об этом, – Эд потупил взгляд.

– Расскажи, пожалуйста, – Лиза с надеждой взглянула на парня из-под ресниц.

– Ну хорошо, только это будет наш секрет, – Эд дождался, пока девушка кивнет в знак согласия, и продолжил. – Четыре года назад господин собирался жениться на принцессе Катарды, но она бросила его прямо перед алтарем, сбежав с его лучшим другом. С тех пор у него нет ни друзей, ни любимой женщины.

– Ладно, а я тут причем? И как же эта девица из соседнего шатра? – не понимала Лиза.

– Ты удивительно похожа на принцессу, не считая цвета твоих глаз и волос. Хотя я бы сказал, что ты намного красивее, чем она. А что касается девицы из соседнего шатра, так Ярна обычная наложница. Господин ходит к ней справлять нужду, – Эд тяжело вздохнул.

– Справлять нужду? Прямо в шатре? – глаза Лизы округлились. Парень расхохотался.

– Я о другой нужде… Мужской нужде. Понимаешь?

– Да, теперь понимаю, – Лизе не хотелось развивать эту тему. Повисло неловкое молчание, которое продлилось несколько минут.

– Ярна – моя сестра. Ты не думай, она не плохая. Она с детства была влюблена в короля. Увязалась за ним, как бродячая кошка. Никого вокруг не замечала, хотя к ней постоянно ходили свататься. Оно и не удивительно, такая красавица, – грустно улыбнулся Эд. – Когда она узнала о помолвке короля, хотела наесться гроти, да родители ее остановили. Разрыв помолвки вновь вселил в нее надежду. Время шло, а господин в упор не видел в ней женщину. Отчаявшись окончательно, после одного из застолий Ярна пришла к нему в спальню. Там ей удалось задержаться, вот только в сердце он ее так и не пустил.

– Вот почему она была так груба со мной, – предположила Лиза.

– Не суди ее строго. Она очень несчастна. Это страшная мука – быть нелюбимой тем, кто больше всего дорог твоему сердцу, – Эд встретился взглядом с Лизой, но она спешно отвела глаза в сторону лагеря.

– Эд, я хотела спросить, почему я Ярны нет крыльев? – Лиза неловко улыбнулась, она боялась, что задала слишком личный вопрос.

– Всем девочкам в Дарсале при рождении отрезают крылья. Крылья – это привилегия мужчин, они нужны,чтобы охотиться, воевать, защищать семью. Женщинам крылья бы только мешали, – Эду казалось вполне логичным такое объяснение.

– А разве женщины не в праве сами решать, нужны ли им крылья? – возмутилась Лиза. Ей казалось несправедливым то, что бог одарил женщин крыльями, а мужчины лишают их самой возможности летать.

– Женщины и так многое решают: какую еду приготовить, какое платье носить, какие покупки сделать, – Эд искренне не понимал, что смутило Лизу. Так было всегда, сколько он себя помнил. Он и не слышал, чтобы хоть одна из женщин Дарсала жалела о потерянных крыльях.

– Наверное, пора возвращаться, – неуверенно сказала Лиза. Ей было хорошо здесь, с ним. Эд был первым сакром, проявившим симпатию к ней. Впервые за все время, проведенное в лагере, Лиза не чувствовала себя одинокой. Она отчаянно хотела еще немного погреться в лучах доброты Эда, но понимала, что дружба с этим парнем может навредить миссии. Парень неохотно кивнул. Лиза начала подниматься на ноги, но поскользнулась на сырой траве и вывихнула ступню. – А-а-а… – девушка закричала от боли. Эд кинулся к ней и спас Лизу от падения.

– Покажи, – Эд усадил Лизу обратно и присел на колени у ее ног.

Парень принялся осторожно ощупывать стопы девушки. По ее телу легкая прошла дрожь, а к лицу прилила кровь. Реакция Лизы не укрылась от парня, и по его лицу расплылась самодовольная ухмылка. Он и раньше прикасался к девушкам, но все те воспоминания меркли, когда Эд смотрел на Лизу. С первого взгляда он понял, что она особенная. Дело было даже не в яркой внешности девушки. Эд кожей чувствовал свет, который она излучала, чистоту и доброту ее души. Если бы он верил в Патрона, то решил бы, что она его посланница. В местах, где бережные пальцы Эда касались Лизы, ее кожу пронзали мелкие электрические разряды. Ощупав ногу Лизы и убедившись, что перелома нет, парень поднялся с колен и подхватил девушку на руки.

– Что ты делаешь? – запротестовала Лиза.

– У тебя вывих. Тебе нельзя нагружать ногу. Я отнесу тебя в шатер, – заявил Эд тоном, не терпящим возражений.

– Спасибо, – неуверенно согласилась Лиза. Она не привыкла принимать заботу.

Одной рукой Лиза обхватила шею сакра, а другую положила на грудь. Ее влажные локоны разметались по плечам Эда. С полупрозрачной рубашки Лизы все еще капала вода. Теперь рубашка Эда тоже намокла так, что они оба могли чувствовать тепло тел друг друга. Границы между ними почти стерлись. Эд держал девушку очень бережно, на деле он не позволял себе ничего лишнего, но в мыслях он срывал с нее мокрую одежду. Его сердце отбивало безумный ритм прямо под ладонью Лизы. Ей стало неловко, она решила, что Эду, должно быть, тяжело нести ее. Когда сакр с девушкой вошли в лагерь, их встретили десятки удивленных взглядов и проводили до самого шатра. Эд наклонился и внес Лизу внутрь.

Внутри их уже ждали.

– Что здесь происходит? – спокойно спросил Ронан, но пылающие гневом глаза выдавали его настоящие эмоции. Эд с Лизой переглянулись, решая, кто из них ответит на этот вопрос. – Я жду! – голос короля прозвучал грубее.

– Лиза подвернула ногу, и я помог ей добраться до шатра, – ответил Эд, продолжая держать Лизу на руках.

– Помог? – на лице Ронана появилась злая усмешка.

– Да, – коротко ответил Эд.

– Так может, поставишь ее на ноги и не будешь продолжать испытывать мое терпение? – сквозь зубы прошипел король.

– Простите, господин. Я растерялся, увидев вас, – Эд извиняясь посмотрел на Лизу и опустил ее на пол.

– Спасибо, – одними губами прошептала Лиза.

– Можешь идти, Эд, – тон короля не терпел возражений, поэтому парень кивнул и вышел из шатра. После того как штора закрылась, Ронан повернулся к девушке. – Что ты себе позволяешь?

– Что я себе позволяю? – не понимая сути претензии, переспросила Лиза.

– Собираешься путаться с каждым моим воином? – взревел король.

– Я ни с кем не путаюсь и не собираюсь. Эд просто помог мне, больше мне добавить нечего, – Лизе было неприятно выслушивать беспочвенные упреки. Кроме того, она вообще не понимала, на каком основании король предъявляет ей претензии. – Может, объяснишь, чем вызвана твоя реакция?

– Я не должен перед тобой отчитываться! – отрезал Ронан.

– И я не должна, но почему-то ответила, – Лиза пожала плечами.

– Ты должна! Я твой король, а ты моя… – Ронан не закончил предложение.

– Продолжай. Твоя кто? – Лизе было интересно, что он скажет.

– Никто, ты – никто, – произнес король и отвернулся.

– Что ж, славно поговорили, – сложившаяся ситуация начинала веселить Лизу. Благодаря Эду, она понимала, что король неравнодушен к ней. Это не могло не радовать девушку, но проблема была в другом. Она не привыкла ни подчиняться, ни терпеть грубости. – Может, обозначим правила моего пребывания здесь, чтобы избежать всплесков эмоций?

Ответом ей стал лишь испепеляющий взгляд короля. Лиза устала мяться у порога. Нога постоянно ныла, и девушка не могла на нее долго опираться, поэтому прихрамывая она направилась в сторону топчана, на котором восседал Ронан. Лиза шла очень медленно, превозмогая боль в голеностопном суставе. Ей даже казалось, что нога вот-вот хрустнет и сломается при малейшем неловком движении. На полпути Лиза встретилась с сочувствующим взглядом короля, но он даже не подумал о том, чтобы подняться и помочь девушке. С трудом преодолев десять метров, Лиза присела на край топчана в нескольких сантиметрах от сакра.

– Я пленница здесь? – Лиза посмотрела в его глаза, ожидая ответа.

– Нет.

– Получается, я имею право выходить из шатра, покидать территорию лагеря и общаться с другими сакрами. Верно?

– Нет.

– Хорошо, тогда какие у меня есть права? – Лиза продолжала настаивать на ответах.

– Ты можешь быть здесь, – тихо ответил король и, чуть подумав, добавил. – Со мной.

– Но тебя почти никогда нет. А когда ты приходишь, то злишься на меня и уходишь снова. Я не понимаю, что делаю не так? – Лиза говорила спокойно и уверенно, надеясь на то, что он не закроется от нее. – Зачем я здесь?

– Я не знаю, что тебе ответить, – Ронан опустил глаза, боясь признаться самому себе в том, что с появлением Лизы его сердце начало оттаивать. – Ты хочешь уйти?

– Мне некуда идти и нет, не хочу, – Лиза опустила голову. Она почти потеряла надежду на то, что сможет хотя бы подружиться с ним, но сегодняшняя вспышка… Что это было? Может, ревность? Если мысль Лизы окажется верна, то у нее появился шанс. Девушка решилась на вопрос. – Я тебе нравлюсь?

– Нет, – ответил Ронан, но, подумав, он добавил. – Не знаю. Я не знаю, что чувствую. Мне нравится власть, нравится руководить армией, нравится биться на мечах, нравится плавать на закате и дрессировать птиц. А быть с тобой мне не нравится, это сложно. Ты упрямая и дерзкая, ведешь себя непоследовательно. Я не знаю, чего мне ждать от тебя. Ты раздражаешь меня безумно, но еще сильнее меня тянет к тебе, – Ронан резко повернулся к девушке и заглянул в ее темные, как пропасть, глаза.

– Прости, – извинилась Лиза. Король снова отвернулся. Он сделал вывод о том, что девушка извинилась за отсутствие взаимности к нему. В следующую секунду прохладная ладонь девушкилегла на его разгоряченное плечо. – Ронан, – она попыталась повернуть мужчину к себе. – Прости за то, что вывожу тебя из равновесия. Я хотела лишь сблизиться с тобой.

– Сблизиться? – Ронан наконец поддался и повернулся к ней. – Да зачем тебе это? Я же нарочно веду себя с тобой как дикий!

– Я совсем одна здесь. Мне одиноко, я уже говорила тебе. Я думала, мы сможем стать друзьями. Что я должна сделать, чтобы ты поверил мне? – Лиза не могла рассказать всего.

– Ничего. Ты ничего не сможешь сделать. Проблема не в тебе, – вздохнул Ронан. – Расскажи мне о себе, – он решил исправить, казалось бы, навсегда испорченное начало.

Лиза рассказала ему о своем детстве, о зависимости матери, о своих детских мечтах, даже о Патрике, но его девушка представила своим другом. Ей пришлось солгать, ведь она не могла говорить о миссии с ним, как и о ее последствиях.

– Мне очень жаль, – посочувствовал Ронан. – Я тоже рано потерял отца, мне не хватает его. Поэтому я и решил закончить его дело и присоединить земли Катарды. Хотя, если быть честным, не только поэтому.

Ронан поделился историей своей несостоявшейся личной жизни. Он должен был жениться на принцессе Катарды, это укрепило бы союз двух государств. Тогда Ронан считал себя счастливчиком: большая редкость для правителя жениться на той, кого любишь. Чаще всего в их мире заключались политические браки, которые приносят больше пользы, чем счастья. Ронан был настолько окрылен происходящим, что не заметил того, что происходило прямо под его носом. В стенах его замка. Между его невестой и лучшим другом. Наверное, именно тогда Ронан разучился доверять.

Поздним вечером король пришел в спальню невесты, чтобы пожелать спокойной ночи и подарить ожерелье из драконьего глаза, передающееся из поколения в поколение в его семье. В спальне ее не оказалось, и Ронан направился в гостевой дом, где жил его друг Рурк. Король хотел обсудить с ним налаживание торговли между соседствующими странами. Дарсал владел прекрасными месторождениями, а соседи славились плодородностью земель и скотоводством. Вдохновленный новыми перспективами, ожидая заручиться поддержкой друга, Ронан преодолел парковую дорожку и вошел в дверь гостевого дома без стука. Дружба длинною в жизнь порой освобождает от соблюдения норм дворцового этикета.

Дверь отворилась бесшумно, ничем не выдавая присутствия короля. В освещенной одним камином комнате Ронан увидел обнаженные тела двух самых близких ему друзей. Их сплетенные тени танцевали на стене. Гордость не позволила королю устроить скандал, он тихо вышел из этого дома и навсегда вычеркнул этих двоих из своей жизни.

Уже на следующий день Ронан выслал обоих из страны и разорвал все дипломатические отношения с Катардой. Теперь он не мог спать спокойно, зная, как счастливы те, кто разбил его сердце.

– Я разрушу их жизни так же, как они разрушили мою надежду на счастье, – закончил свой рассказ Ронан.

– Но ты еще можешь быть счастлив, – возразила Лиза. – Разве смерть твоих воинов и мирных жителей Катарды сделает тебя счастливее?

– Даже не пытайся меня переубедить, лиса. Я не отступлю. Слишком много времени потрачено на подготовку. Моя армия сильна, как никогда. Глупо упускать такую возможность. Сдадутся без боя – обойдемся без жертв. Судьба народа Катарды зависит только от их короля, – Ронан был непреклонен.

Бесплатно

4.54 
(24 оценки)

Читать книгу: «Кома»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно