Читать книгу «Детектив» онлайн полностью📖 — Александры Арсентьевой — MyBook.
image

Глава 4

– Да, – задумчиво произнес капитан Вуд.

– Странное убийство. Зачем нужно было убивать эту девушку? – удивленно произнес полковник.

– Убийца даже не оставил улик, – сказал капитан.

Они начали искать улики. Внезапно заметили записку. Она лежала в трюмо. Содержание записки прочитал полковник.

«Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ МОЛЧАТЬ, ТЕПЕРЬ Я УБЬЮ ТЕБЯ!

ГАРРИ».

– Скорее всего, имя вымышленное, – сказал капитан.

– Возможно.

– Да, не много мы нашли, даже отпечатков пальцев нет.

– Должно быть, это главарь банды.

– Не думаю, – ответил капитан Вуд.

Глава 5

Детектив Миклас направлялся к матери Берты вместе с ней. Джон постучал. Дверь открыла молоденькая девушка.

– Вам кого? – спросила она.

– Я частный детектив Джон Миклас. Мне нужна мисс Клаус.

– Детектив? Боже мой, какое счастье! Я никогда не видела детективов.

– Так Вы позовете ее? – раздраженно-нетерпеливо спросил Джон.

– К сожалению, она уехала.

– Вы не можете сказать, куда?

– Кажется, Долкон – стрит, Вашингтон, А – 25311, гостиница 2, комната 4, 3 этаж.

– Спасибо!

Они ушли.

Глава 6

Они отправились по адресу. Через час нашли гостиницу. Зашли в нее.

– Вам кого? – спросила молодая женщина.

– Мисс Клаус, – ответил детектив.

– Пятая дверь слева, третий этаж. Вот Ваш ключ.

– Спасибо, мы знаем, – успокоил ее детектив.

Они прошли. Открыли комнату. Детектив внимательно осмотрел комнату. Внезапно заметил что-то подозрительное. Он подошел к кровати. Там лежала мисс Клаус, укрытая одеялом. Она не спала. Глаза ее были широко открыты. Рядом валялся пузырек со стрихнином.

– К сожалению, мисс Клаус, она мертва, – заключил детектив.

– Неужели?

Мисс Клаус подошла к кровати. Присмотревшись, она вдруг закричала. У нее началась истерика. Детектив Джон начал ее успокаивать.

– Это ужасно, мистер Джон, – девушка была очень напугана.

– Да, я сожалею.

– Я так любила маму и все ее любили, – не понимаю, кому понадобилось ее убить! Она была доброй женщиной, всем помогала.

– Не вижу ничего удивительного. Должно быть, ее убили за то, что она рассказала полиции о вашем самоубийстве в кавычках. И привела полицию туда. Убийца боялся, что узнают о том, как Вы притворились. Но Вы отлично сыграли. Вы настоящая артистка!

– Я и есть артистка. Когда-то я играла несколько ролей в фильмах и рекламных клипах Голливуда.

– Вы раньше жили в Голливуде?

– Да. Маме не нравился этот район. Там много штрафов. У нас был автомобиль, небесно-голубой «бьюик», его быстро отобрали за нарушения прав.

Они покинули гостиницу. Собирались обратиться в полицию.

Глава 7

В дверь полиции позвонили. Капитан Вуд открыл дверь. За дверью стояли двое: девушка и детектив Джон.

– Привет, капитан, – встретил старого друга Джон.

– Привет, Джон, – обрадовался капитан.

– Давно не виделись, – сказал Джон.

– Что за девушка, Джон? – удивился Джерри.

– Это моя знакомая по обстоятельствам.

– НЕ понимаю.

– Сейчас объясню. Я сидел дома. Ко мне подошла и постучала женщина…

Он рассказал ему историю знакомства с девушкой, не утаив и того, как Берта его обманула.

– Да, девушка ничего. Только чего ты от меня хочешь?

– Джерри, неужели ты не понимаешь до сих пор?

– Нет.

– Я хочу попросить раскрыть убийство мисс Клаус.

– Подумаю.

– Скорей. Убийца не ждет.

– Понимаю. То преступление, которым занимаюсь я, сильно связано с тем, о котором ты мне говоришь.

– Чем? Не понимаю.

– Тем, что убитая девушка убита так, как будто это несчастный случай.

– А мисс Клаус? Рядом валялся пузырек со стрихнином.

– Нужно осмотреть место происшествия.

– Я пойду с тобой.

– Не нужно. Тогда со мной пойдет только врач Фред Кеоркстон.

– Зачем?

– Нужно установить, действительно ли она отравлена и когда наступила смерть.

– Хорошо. Пойдем, Берта, – обратился Джон к девушке.

– До свидания, – попрощался капитан.

– До встречи, – сказал Джон.

Глава 8

Капитан осмотрел убитую. Было похоже, что она умерла в постели внезапно. Однако рядом валялась важная улика: пузырек со стрихнином.

– Доктор Кеоркстон, что Вы можете сказать?

– Смерть наступила через два часа. Слишком долго для отравления стрихнином. К тому же, отпечатков пальцев на пузырьке нет. Странно. Как мог убийца не оставить отпечатков? Он же брал пузырек в руки. Он слишком опытен в убийствах, дорогой мой Джерри.

Они перерыли весь дом, но ничего не нашли, кроме старого пыльного завещания.

– Прочитай его, Фредди.

– Слушай: «В сиим завещании, в настоящем времени удостоверяется: все деньги в сумме 220 000 000 долларов передаются моей дочери Берте Джорджи Хаус Клаус. 25.12.1985г. Мэри Доннет Клаус».

– Ничего интересного, что может нам помочь в деле, – огорчился капитан.

– Нам больше нечего здесь делать! – сказал Фред.

Вдруг они заметили кровь на одеяле.

– Как это раньше я не увидел? – удивился капитан.

Фред начал изучать пятна крови.

– Понял! – закричал вдруг капитан.

– Что?

– Можно прекрасно задушить человека, не оставляя следов.

– Как?

– Очень просто! Одеялом. Запихать одеяло в рот потерпевшей и заткнуть. Потом сильно и долго давить. Она и задохнулась! При этом заткнуть нос.

– Великолепно! – поздравил доктор.

Вдруг раздался телефонный звонок. Капитан поднял трубку.

– Алло! Кто говорит?

– Это я!

– Кто я?

– Джозеф Гордон! Приезжайте скорее!

– Зачем?

– На Холл – стрит, 685 обнаружено целых 10 трупов. Две женщины и восемь мужчин.

– Невероятно!

– Скорее же! Пока не пронюхала пресса!

– Еду!

Через двадцать минут капитан и доктор приехали на Холл – стрит. Там, в небольшой уютной и светлой комнате в разных местах лежали трупы, все убитые на один манер. Заколоты кинжалом английской работы с очень большим пиловидным лезвием.

Капитан Джерри внимательно осматривал кинжал и думал: «Зачем нужно было убивать столько женщин и мужчин, да к тому же если трупы обнаружат сразу? Какие мотивы поступка побудили убийцу так поступить?»

Глава 9

Наутро следующего дня в дверь позвонили. Оказалось, это была миловидная молодая девушка лет 25. У нее были голубые глаза и светло-русые волосы до плеч. Она была испугана.

– Что случилось? – спросил Джордж.

– Мы вчера вечером пили чай в гостиной, мой муж Лорд Кофти сегодня уже мертв. Похоже, что он упал с лестницы, но с чего ему так неосторожно ходить? – она вопросительно взглянула на капитана полиции.

– Как Вас зовут? – спросил капитан.

– Диана Кофти.

– Миссис Кофти, мне нужно осмотреть место убийства. Потом судить.

– Вы думаете, его убили?

– Думаю, да.

– Хорошо, идемте.

Она отвела их на место гибели мужа. С ними пошел доктор Фред. Он установил, что смерть наступила мгновенно. Решили, что это было убийство. Ведь в газете много писалось об убийствах, которые подстраивались под несчастный случай. Доктор Фред установил, что при толчке он упал и ударился затылком.

– Все, еще такой день и я упаду с ног от усталости! За три дня 11 убийств! – устало сказал капитан полиции.

– Устройте себе отдых, капитан, – предложил доктор.

– Спасибо, ублажили. А кто за меня работать будет? – спросил капитан.

– Ладно, уезжаем домой, – вдруг сказал доктор.

– А дело?

– К черту дела! – подытожил доктор.

Глава 10

Детектив Джон сидел в кафе «Силоу» близ Пэттерсон – стрит. Он рассказывал своей девушке Берте про убийства. Как хладнокровно действует убийца в самых экстренных ситуациях.

– Неужели у убийцы нет сердца? – удивилась искренне Берта.

– Конечно, есть. Но у него столь велико желание отомстить, что на сердце он ничуть не обращает внимания, – объяснил детектив.

– Я никогда не расспрашивал у Вас, сколько Вам лет?

– Мне двадцать с половиной.

– Кем Вы работаете?

– Модельером высшего класса. Вы любопытны!

– Это моя профессия.

– Понимаю, – ответила Берта.

– Сколько же Вам лет, детектив?

– Двадцать два. Я хочу Вам открыть один секрет.

– Хорошо. Слушаю.

– С тех по, как я Вас увидел, я полюбил Вас, – сказал он торжественным голосом.

– Я ожидала все что угодно, только не это, – удивилась девушка.

– Я предлагаю выйти за меня замуж!

– Я не знаю, что Вам сказать, – смутилась Берта.

– Даю Вам на раздумье три дня.

– Так мало?

– Вы не любите меня?

– Нет, не то, просто мне ни разу не предлагали выйти замуж. Ну, поклонники, мужчины обыденной жизни, но не любовь. Признания в любви не было.

– Мне говорила Ваша мать, что мужчины были от Вас без ума!

– Не думаю, – ответила девушка.

– Никогда не думала, что Вы любите меня; дружеские отношения я допускала, да и то не совсем, – призналась она.

– Ошибались, – грустно признался он.

– Почему Вы загрустили? – спросила Берта.

– Вы не поймете, – отнекивался Джон.

– Все же, – попросила девушка.

– Хорошо. Вы меня не любите. А зачем мне тогда жениться на Вас?

– Вы уверены?

– Совершенно.

– В таком случае, Вы ошиблись. Я люблю Вас, Джон.

– Правда? – его голос звучал неуверенно – радостно.

– Да. Но я поняла, что люблю Вас, много позже.

– Странно.

– Я согласна стать Вашей женой, мистер Миклас.

– Называйте меня просто Джон.

– Я согласна, Джон, – повторила девушка.

– Не может быть! – еще не веря в счастье, закричал детектив.

Глава 11

В большом отеле – кафе сидела молодая девушка. Она была симпатична: волнистые каштановые волосы и большие зеленые глаза. Она была одета в мягкую леопардовую юбку и красную кофту – безрукавку. Все мужчины поглядывали на нее. Неожиданно для всех в кафе ворвался высокий, красивый мужчина лет 35 с громким криком:

– Эй ты, быстро к стене!

Девушка не испугалась. Она грозно взглянула на него. И не пошевелилась.

– Ты что, оглохла? – повторил человек.

Он был одет в черную кожаную куртку, джинсы – варенки, кроссовки, в руках он держал пистолет 45-го калибра.

– Слышу, не дура! – даже не сделала ни одного шага назад девушка.

– Быстро! – он так рявкнул, что все посетители кафе – отеля шарахнулись к стене, хотя их никто об этом не просил.

– Дохлые щенки, чего испугались?! – спросил он.

Девушка, стоявшая поодаль, пошатнулась и взвизгнула диким голосом. Он подбежал к ней. Она стояла ни жива ни мертва от страха. Ему мешал стол. На столе стояли: бутылка шампанского, немецкий пунш, два стакана и два бутерброда «Гамбургер». Он резко перевернул стол и внезапно выстрелил в стену. Все с визгом кинулись к выходу. Только мужчина у окна не двигался. Убийцу это сильно взбесило.

– Живо выметайся! – приказал он.

– Ты, скотина, не лезь к девушке!

– Не твое дело!

Раздался выстрел. Мужчина, пошатнувшись, упал на стул с простреленным сердцем. Убийца и девушка остались одни.

– Думаешь, я не догадался, что ты мне изменяешь?

– Как же, ты всегда догадаешься! – язвительным тоном сказала она.

– Ты никогда меня не любил! Использовал в своих целях!

– Ты лжешь! И я убью тебя!

Он нацелил пистолет на нее. Она закричала от ужаса. Выхода не было. Двери и окна были заперты. Она повалила стол на него и вышибла пистолет у него из рук. Он выругался. Пока он выбирался из-под стола, она открыла ближайшее окно и неожиданно для него выпрыгнула из окна и побежала звать полицию. При этом предварительно закрыла окно. Он оказался в ловушке.

Глава 12

В открытую дверь полицейского участка вбежала девушка с громким криком: «Я поймала его, это убийца, он хотел меня пристрелить!»

– Что случилось? – спокойно спросил капитан Джерри.

– Я же объяснила, – повторила она.

– Откуда Вы знаете, что это убийца – спросил полковник.

– Он мой муж! Он силой заставил меня выйти за него замуж!

– Пригрозил убить? – продолжал допрашивать полковник.

– Нет!

– Кого-нибудь из родственников?

– Да. Мою маму.

– Как Вас зовут? – спросил полковник.

– Эльза Джеральди. Пойдемте же скорее, он уйдет.

– Нет смысла. Он давно уже ушел.

– Каким образом? – удивилась девушка.

– Вышиб стекло, там ведь второй этаж?

– Да. Но я не понимаю.

– Каким пистолетом он пользовался?

– Сорок пятый калибр, английский вид.

– Чудесно!

– Что чудесно? – спросила девушка.