Читать книгу «Интермедии» онлайн полностью📖 — Александра Власова — MyBook.
image

Сцена 5

Р е б е к к а

Много мы с ней ругались из-за дерзкого моего желания перебраться в лучший город. Это надоело мне. В Амалии заключается главное моё препятствие, в наставнице же Лоре – главное отрицание заветной моей мечты. Необходимо разом устранить их обеих, а заодно обрести на столь уникальной почве такое познание, благодаря которому во мне реализуется не какая-нибудь, а великая актриса. С актёрскими способностями небезуспешно обману всякого следователя, а в результате получу лишнее доказательство, что в актрисах я настоящая. Воплощу фантазию сестры в соответствии с рисунком и записью, поныне сохраняющимися в её тетради. Следствие повинной во всём увидит обладательницу пугающего пера. Сестру мне, конечно, жаль, однако себя, непризнанную в этой швейцарской провинции, жаль ещё больше.

Сцена 6

Л о р а

В почтовом ящике нашла конверт я с подозрительной запиской: «Предлагаю встретиться на последней скамье в аллее парка, ближе к девятому часу вечера. Вы сможете по собранию фотографий познакомиться с доказательствами неверности вашего сожителя». Ну, и долго мне дожидаться тут инкогнито с его чепухой? Фридрих – интересный собеседник, а любовником аналогичной силы быть ему не дано. Быть изменником ему невозможно, затем что связь и с единственной-то женщиной для него обременительна, а с двумя была бы вовсе нестерпима. По недомыслию заявилась я сюда, по живучей привычке подчиняться кому-то. Подчиняться – значит относиться к обманутым. Я не зря запрещала себе всякое движение по чужой диктовке. Прав и Фридрих, утверждая, что воля к власти необходима для самозащиты, для самосохранения. Но любопытство сильней меня. Пару минут ещё посижу здесь, а потом уйду.

Сцена 7

Р е б е к к а

Здравствуйте, профессор!

Н и ц ш е

А вы не под одеялом ещё? С очередного занятия возвращаетесь, от Лоры?

Р е б е к к а

Нет, я с нею больше не занимаюсь. А вас её отсутствие тревожит, и вы пошли искать её в позднее время?

Н и ц ш е

Вашей наставнице своим уходом из её кружка вы, наверно, доставили чувствительное огорчение, ведь она всегда восторженно отзывалась о вас. У неё все талантливы там, а «божественна», по ней, только сестра Амалии.


Р е б е к к а

Что вы такое говорите? Не может этого быть. Артистичная ваша красавица постоянно внушала мне прямо противоположное, постоянно гасила во мне веру в себя, никогда не поддерживала, не боялась унизить.

Н и ц ш е

Это похоже на неё. Меня тоже всегда раздражала театральность её слов и интонаций, но вас она, возможно, таким образом учила «держать удар» и готовила для актёрского поприща, полного зависти, интриг и лжи.

Р е б е к к а

Как хорошо вы всё понимаете! Сколько вам, интересно, лет?

Н и ц ш е

Около двадцати трёх.

Р е б е к к а

А разве столько вам ещё не было? Разве не то же самое вы говорили мне когда-то в прошлом?

Н и ц ш е

Я не из тех, кто сегодня говорит одно, а завтра другое.

Р е б е к к а

Как я рада, что вы такой, что в эти сумерки именно вас я встретила на пути: вы повышаете настроение, переворачиваете все мысли и намерения, направляете в лучшее русло чужую жизнь.

Н и ц ш е

Если б я мог ещё кого-то разыскивать!

Р е б е к к а

Куда же вы хотите податься за потерянной Лорой?

Н и ц ш е

В парк.

Р е б е к к а

Её вы там, я думаю, найдёте. На самой отдалённой скамье.

Н и ц ш е

Неужели! Простите, который час?

Р е б е к к а

Охотно прощаю, но не скажу. (Поспешно скрывается.)

Н и ц ш е

Забавная девушка. Сам я тоже забавник изрядный: сколько вздора наворотил ей со ссылками на Лору! В действительности толком я не помню, кого там из их общества Лора «божественной» видит. Уточнить это надо на всякий случай. Ну вот и невредимая Лора, слава богу!



2019

Вагнер

Сцена 1

О р н е л л а

Вы тоже по приглашению Вагнера приехали сюда?

Н и ц ш е

Конечно, не то б я не вылез из деревеньки Клингенбрунн, окружённой тенистыми лесами: на душную жару Байрета променяешь их едва ли в июльские дни. Но сейчас я почему-то не могу жалеть о перемене места. Вы не знаете с чем это связано?

О р н е л л а

Не знаю, но догадываюсь. Объяснением этому, должно быть, является моё присутствие в антрактах и по вечерам около вас.

Н и ц ш е

О да, наедине с вами и кофе кажется вкусней. Даже невероятно вкусным. У меня такой никогда не получается.

О р н е л л а

А касательно генеральной репетиции ничего не скажете?

Н и ц ш е

Потому что знаю, что вы к вагнеристкам относитесь и не терпите возражателей Вагнера, тогда как я, видать, являюсь единственным его оппонентом.

О р н е л л а

Его музыка мне нравится.

Н и ц ш е

А вы не можете не нравиться мне, тем более что отсутствие на вашей руке брачного кольца мне не возбраняет иметь общение с вами

О р н е л л а

Ваши знаки внимания принимаются.

Сцена 2

К о з и м а

Чем это ты заметно озабочена?

О р н е л л а

Профессор из Базеля вежливых отталкиваний не понимает. Его преследования чрезмерны, запросы необоснованны. Совместное выпивание кофе ни к чему не может обязывать и ничего большего не может означать. А что себе вообразил он!

К о з и м а

Если Фридрих и забывается, то ненадолго, отталкивать его резко не смей! Мы с мужем его любим.

О р н е л л а

Я только хотела поставить его на место. Не было б ему цены, когда бы в его мягкости не сквозила враждебность, а в его застенчивости не проглядывало высокомерие.

Сцена 3

Г р и м ё р

Ну как, обнаружился положительный сдвиг от употребления лекарства?

Н и ц ш е

Какого лекарства?

Г р и м ё р

Которое подарила вам Орнелла.

Н и ц ш е

Ничего она мне не дарила.

Г р и м ё р

Но сам я слышал от неё, что вам она дала какое-то снадобье для мужской способности после того, как вы не сумели в интимной обстановке возвыситься до требований момента. Было такое?

Н и ц ш е

Спрашивать – это привилегия малолетних и прокуратуры. Ты к ним отношения не имеешь – оставайся без ответа.

Г р и м ё р

Смею надеяться, что на банкете, который Вагнеру устроили здесь его воспитанники, вы не станете разбираться с Орнеллой.

Ницше приближается к Орнелле.

Н и ц ш е

Сударыня, вы распространили слух о моей мужской несостоятельности, но сильно всё преувеличили в нём, и в этой клевете своей необходимо вам убедиться сию же минуту. Пройдёмте в комнату ко мне.

О р н е л л а

Что вы кричите? Как вам не стыдно! Меня покрываете позором и роняете себя. Не превозмогайте громкую музыку, жалейте ваше горло

Н и ц ш е

Сказанное вам я могу повторить, если мало сказанного раз.

Орнелла даёт ему пощёчину. Ницше, гневно оттолкнув её, покидает общество.

Сцена 4

В а г н е р

Фридрих, я не верю собственному слуху: на тебя люди жалуются мне, будто бы ты не постеснялся женщину толкнуть, оскорбить Орнеллу на глазах у всего окружения! Неужели такое могло быть и вправду?

Н и ц ш е

Что вы хотите?

В а г н е р

Надо попросить у неё прощения хотя бы ради нашего знакомства, ведь она работает у меня в театре.

Н и ц ш е

Кем, если не секрет?

В а г н е р

Администратором.

Н и ц ш е

Исключительно ради нашего знакомства попробую помириться с ней.

Сцена 5

Н и ц ш е

Вы любите пунш, я знаю. Позвольте вас угостить им, Орнелла! Произносить итальянские имена такие, как ваше, для немцев – удовольствие.

О р н е л л а

Подлизываетесь?

Н и ц ш е

И, надеюсь, успешно.

О р н е л л а

В этом излишне не сомневайтесь: я люблю, когда меня восхваляют, а не бранят. И пунш, естественно, люблю.

Н и ц ш е

Мне тоже нравится тянуть его около вас и нравится просто близко сидеть – это всегда невыразимо сладко почему-то.

О р н е л л а

Но пунш я сразу не допью: мне в этом удовольствии сейчас откажут, я вижу.

Г р и м ё р

Пойдёмте танцевать, Орнелла!

Недопитый бокал оставляется на столе. Новая пара смешивается с танцующими. Философ удаляется к себе в комнату.

Через несколько минут Орнелла возвращается к оставленному бокалу, полностью допивает его.

В а г н е р

Орнелла, танцы продолжаются. Разрешите вас ангажировать!

О р н е л л а

Очень охотно.

В а г н е р

Ваше перемирие с Ницше восхитительно было видеть! Если бы все так умели! Но разве кому-нибудь ещё такое дано?

О р н е л л а

Ой, что-то мне дурно, простите, покину вас.

(Удаляется.)

Сцена 6

В а г н е р

(Козиме, разговаривающей с гримёром.)

Дорогая, зайди в комнату для женщин, узнай: всё ли нормально с Орнеллой? Почему подозрительно долго нет её? Сколько ждать объяснения тому?

К о з и м а

(появляясь из женской комнаты)

На полу лежит она без чувств, а может, уж и без жизни.

В а г н е р

Боже! (гримёру) Вы помоложе меня – позовите скорее нашего доктора.

Гримёр исчезает.

Сцена 7

Д о к т о р

(Вагнеру)

Я попытался с помощью ладоней привести пострадавшую в чувство, но ничего не добился. Придётся доставить её ко мне в больницу. Своим я дал уже распоряжение насчёт этого.

В а г н е р

(Козиме)

Люди начали расходиться?


К о з и м а

Больше веселиться не хочется никому. К тому же поздний час уже.

В а г н е р

Но мне с волнением ещё не скоро справиться. Позовите ко мне Фридриха.

Сцена 8

Н и ц ш е

Что случилось?

В а г н е р

Орнеллу увезли в больницу, увезли в состоянии полной бесчувственности, и пока неизвестно: смогут ли вернуть её к жизни. Вскоре после того, как она полностью выпила поднесённый тобою пунш, она рухнула, как мёртвая, хотя пульс ещё был у неё. Полицию мы не вызывали: не в наших интересах оглашать это подозрительное происшествие, но объясниться между собою мы должны.

Н и ц ш е

Неужели вы допускаете, что отравить её мог я? Травить ядом – это скорее женское, нежели мужское занятие.

В а г н е р

Но жизни лишать и снотворными таблетками дано. Вы же пользуютесь ими?

Н и ц ш е

Не отрицаю.

В а г н е р

Но тогда мы вправе подозревать и вас. Я знаю, конечно, ваше благородство, знаю, что на злодеяние вы не способны, но…

Н и ц ш е

Но хочется сделать обыск у меня? Лишний раз убедиться, что при мне не существует абсолютно никакой отравы? Чтобы спокойно спать? Я понимаю вас и добровольно предоставляю для просмотра мои вещи наряду с моими карманами. Пиджак интересует? – я не ропщу, пожалуйста.

В а г н е р

Ну, поскольку вы сами предлагаете…

(рука Вагнера просовывается в один из карманов одеяния Ницше, доставая на глаза аптечную упаковку)

Это что?

Н и ц ш е

Надо посмотреть. Я не вижу без очков.

В а г н е р

Это, мой друг, упаковка снотворного, пустая на данный момент, ибо все её таблетки, возможно, были брошены в бокал Орнеллы, чтобы свалить её с ног.

Н и ц ш е

Я не знаю, каким образом эта пустышка появилась у меня в кармане, такие таблетки никогда не спрашивал. Я принимаю хлорал от бессонницы, но, к величайшему сожалению, и предпочитаемого средства нет у меня в настоящее время, а без него сегодня я вовсе не сомкну свои глаза.

В а г н е р

Постарайтесь! Я ни в малейшей мере не подозреваю вас, уверяю. Скоро, надеюсь, Орнелла вернётся к нам, и мы вместе с нею разберёмся во всём.