Читать книгу «Лестница совершенства 2: Драконоборец» онлайн полностью📖 — Александра Светлого — MyBook.
image

– Да, Ваша Милость, господин Марк убил сегодня легендарного дракона. Представляете, он скрывался прямо под нашим городом. Оказывается, под столицей находится огромная пещера, заполненная водой, так вот, Фёрст Марк Кансай сокрушил этого огромного монстра с одного удара. А потом…

– Что потом?

– А потом приказал привести к нему всех швей и их подмастерьев из торгового и ремесленного кварталов, чтобы выбрать из них лучших.

Глаза Наварры полезли на лоб. Почему-то она решила, что раз он решил выбрать себе лучших, то не в плане их профессиональных навыков, а самых смазливых, красивых собой, как наложниц. Сейчас все мысли Ферститы работали в этом направлении и она во всех женщинах вокруг видела лишь конкуренток. Однако, подмастерье у швей, это молоденькие девушки возрастом даже младше двенадцатилетней Миры.

Кто-то из мастеров набирает к себе и детей от семи до десяти лет, если у родителей есть чем заплатить за обучение. В стране принято считать, что ремеслу лучше учиться, чем раньше, тем лучше. «Неужели Марку на самом деле нравятся такие наложницы?» – расстроенно подумала Наварра.

Она уже по всем параметрам не подходила своему героическому супругу. Была его на год старше, в момент их первой брачной ночи была отравлена ядом, который делает из младенцев глупых людей, как её милые, но совершенно неприспособленные к жизни младшие сестры. Плюс ко всему, он принял предложение вынужденно, согласившись на уговоры отца. Проявив доброту и сострадание, он получил от неё, законной супруги, не благодарность и ответную доброту, а лишь пренебрежение и холодное отношение.

Наварра готова была сгореть со стыда и принести свои искренние извинения прямо в этот момент. Надо было сделать это прямо сейчас, чтобы он понял, что она совсем не холодная рыба, презирающая его. Это было глупое недоразумение. Она обманулась, заигралась. Нужно было сделать всё, чтобы супруг отказался от проведения завтрашнего выбора наложниц, и ту, что привел сегодня, также выгнал из дворца.

Женщина готова была отправиться на поиски супруга немедленно, и сказать всё, что она скрывала, играя роль обиженной и оскорблённой стервы, но сведения прислуги, так запоздало явившейся к ней лишь к вечеру, ещё не иссякли.

– Где мой муж сейчас? – спросила госпожа, порываясь сейчас же пойти на его поиски.

– Ваша Милость, он в купальне с…

– С кем?

– С той, новенькой и… принцессами Ланитой и Мирой.

– Да что здесь происходит?! – взвыла Наварра, уже не в силах сдерживать слезы.

Она выгнала служанку, заперла дверь и рухнула на кровать, пряча слезы в подушку. Очень сильно реагирующие на эмоции окружающих их людей, Табита и Самари тут же подошли поддержать сестричку. Они мягко обняли её, поглаживая по голове и спине, сочувствуя её горю, а это искреннее участие лишь сильнее раскрывало неизлитый колодец слез молодой Ферститы.

Мир так сложен. Вот она была просто девицей, о замужестве которой только велись переговоры с правителями других стран, и вот она уже сирота и нелюбимая супруга чужака. Хоть он сжалился над ней, проявил тепло и заботу, но уже через месяц после женитьбы готов наводнить дворец наложницами, и прямо сейчас развлекался в купальне с её младшими сестрами и какой-то незнакомкой!

Так обидно, но слезами горю не поможешь. Наварра поднялась, чтобы привести себя в порядок. Она ещё не проиграла! Нужно также хорошенько помыться, умыть опухшее от слез лицо холодной водой, расчесать волосы, чтобы стать не хуже, чем те, кого её супруг уже обласкал сегодня. Она ещё может всё исправить и всё для этого сделает! После купальни уже не очень хочется кушать, поэтому вместо ужина он уже вряд ли задержится в столовой, а сразу направится отдыхать.

Наварра готовилась предстать перед мужем во всеоружии, прикрываясь супружеским долгом, нежными ласками заставить его отказаться от выбора наложниц. Она даже была уже готова примириться с тем, что он будет спать с её сестрами, когда ему захочется, но зачем собирать во дворце толпы простолюдинок?

Наварра прямо видела, как они ходят по внутреннему двору и нагло посмеиваются над ней, неуклюжей, отёкшей, раздувшейся и непривлекательной от увеличившегося плода, когда её муж проводит время в своём гареме. От этих мыслей у Наварры разболелась голова. Старательно подготовившись, она с замиранием сердца караулила у двери, чтобы дождаться, когда Марк вернется в свои покои. Она бы пробралась внутрь и приготовила ему сюрприз в постели, но он всегда запирал комнату на ключ, а перед этим сменил старый дверной замок на новый, куда более сложный. Не желал, чтобы кто-то пробрался в его комнату, пока его нет. Возможно, хранил там какие-то ценные для него вещи.

Наварра услышала в коридоре знакомые шаги и боролась с желанием выйти Марку навстречу. Нет, она не должна показать, что с нетерпением ждала его у двери. Хоть немного достоинства Ферстита должна была сохранить, особенно после того, как узнала, с кем он только что проводил время в купальне.

Услышав звук открывающейся по соседству двери, молодая женщина отсчитала до тридцати, чтобы остановить колотящееся в груди сердце и осторожно вышла в коридор. В этот момент, она была так погружена в то, что должна сделать и сказать Марку, что оставила дверь своих покоев незакрытой, бросив двух глупых сестер одних.

Она на носочках преодолела расстояние от дверей комнаты Табиты до соседних покоев, удерживая в правой руке подсвечник на три свечи. Хотя ещё неокончательно стемнело и можно было разглядеть очертания коридора и мебели без дополнительного освещения, свечи были нужны, чтобы подчеркнуть красоту её платья, прически и нежных, слегка подведенных соком красных ягод губ. Так они выглядели более яркими и живыми. Природная бледность кожи воровала едва заметные, обескровленные губы с лица Наварры. Их приходилось намеренно покусывать, чтобы вызвать прилив крови и компенсировать недостающую красноту.

Ещё раз глубоко вдохнув, Наварра тихонько постучалась в комнату супруга. Тишина. Ещё раз постучалась. Подождала и набравшись смелости, сделала это уже совсем громко. Ничего.

«Заснул», – разочарованно подумала женщина, и решила действовать с другой стороны. Ферстита она в конце концов или кто! Она решила выгнать из дворца первую приведенную мужем наложницу. Она была готова заплатить ей или пригрозить убийством, если та откажется взять деньги, но выставить непрошеную гостью из своей жизни.

Вооружившись дворецким, стражником и взяв пару слуг в свиту, Наварра направилась в крыло наложниц, но по тому, что здесь не было стражи, и вообще никого, она поняла, что новенькую поселили не сюда. Тогда она решилась выспросить у дворецкого о том, куда заселили приведенную Марком девку.

– Вы говорите о Фионе, Ваша Милость? – переспросил мужчина.

– Я не знаю, как её зовут, – раздраженно буркнула Наварра, – она пришла сегодня с моим супругом и потом жадно уплетала обед на кухне. Где она?

– А, госпожа, вы точно говорите о Фионе. Я давно не видел, чтобы кто-то так давился едой, а съев двойную порцию, тут же попросил добавки. Бедняжка давно хорошо не ела. Даже набрала свежевыпеченного хлеба в свой узелок для младших братьев и сестер.

– Фу! Так она ещё и нищенка! Мой супруг совершенно не дорожит репутацией. Так где эта девка?

– Прошу прощения, Ваша Милость, Фёрст не выделил ей место во дворце. Сказал приходить каждое утро ровно в девять. Фиона – новый картограф Его Милости. Милая девушка, очень старательная и трудолюбивая. Даже посуду за собой вымыла сама.

– Пф-ф-ф, картограф! Я знаю, что он её не для этого сюда привел, и для чего водил в свои покои, – не смогла сдержать раздражения Наварра.

– Не смейте порочить достоинство Его Милости! – сделав суровое выражение лица, с угрозой в голосе воскликнул дворецкий, – я лично следил за устройством новой служащей при дворце. Она доставила свитки в крыло Тайной службы, где и находилась, пока господин не проводил её в купальню.

– Ага! Вот видите, он сделал это не в покоях, а в купальне.

– Вы в своем уме или демонический яд сделал вас такой же глупой, как и ваших несчастных сестер? Там уже находились Ланита и Мира, поэтому он подождал снаружи, пока они вымоются и зашёл туда лишь после того, как все удалились, – возмущенно возразил пожилой мужчина, мнение которого о моральных качествах Фёрста Марка было куда выше, чем о прошлом правителе и всей его семейке.

Наварра почувствовала себя полной дурой, наслушавшейся россказней служанки, восприняв их с предубеждением, совершенно неправильно. Она отпустила прислугу, но перед тем, как вернуться в свою комнату, всё же решила посетить отселенных в крыло для слуг принцесс.

Ланита и Мира встретили старшую сестру, которая в одночасье превратилась в жестокую и деспотичную Ферститу, как побитые собаки. Они прятали взгляд, опасаясь ещё чем-то разозлить Наварру.

– Ну, отвечайте, вы были недавно в купальне?

– «Да», «Да, Ваша Милость», – подтвердив слова кивками, ответили младшие сестры.

Наварра почувствовала, что после устроенной ею экзекуции они боялись её, и как родня, они сильно отдалились друг от друга.

– Что вы там делали?

– Мылись, – не понимая, что именно хочет услышать строгая сестра, почти одновременно ответили девушки.

– Одни мылись? – как-то по злому оскалившись, допрашивала Наварра.

– Нет, нет. Попозже к нам присоединилась незнакомая девушка, – сказала Мира.

– Фиона, её зовут Фиона, я с ней познакомилась, – поправила её Ланита, – там в архиве Тайной службы такое количество паутины, что из клубка, что она собрала головой можно полотно ткать. Она, вроде, новый картограф вашего супруга, Ваша Милость.

– Не называйте меня, Ваша Милость. Меня интересует другое. Вы купались втроём? Больше с вами никого не было? Фёрста Марка, например, который сказал вам помалкивать об этом.

– Нет! Конечно, нет! – возмутились сестры.

– Он ждал снаружи, даже нас подгонял, когда мы с Фионой немного заболтались, – сообщила Ланита.

– Это правда? – подозрительно уставившись на сестер, спросила Наварра.

– Клянусь! – тут же выпалила Мира.

– Ваша Милость… – сказала и тут же замялась Ланита, – можно мы с Мирой вернемся назад в свои комнаты? Мы больше никогда не будем издеваться над сестрами, обещаем.

– Нет, – холодно ответила Ферстита, всё ещё считая, что близость младших сестер к Марку может быть опасна.

– Ну, пожалуйста, сестра. Я уже третий день не сплю, всю ночь меня кусали клопы. Они повсюду, а ещё я видела мышь. Она проскользнула в щель под дверью, – пожаловалась Мира, показывая сестре множественные места укусов клопов на ногах и руках.

– Да, клопы нас уже заели! Я тоже не сплю три дня. Мы всё здесь вымыли, сами заменили и перетрусили всю постель, но они никуда не делись. Прячутся где-то днем, а ночью от них спасу нет, – также показав десятки укусов, расчесанных до крупных, сочащихся сукровицей ранок, – пожаловалась Ланита.

– Ладно, – сжалилась Наварра, – но только на одну ночь, а потом вы отправитесь в крыло наложниц, и чтобы за завтраком, обедом и ужином даже не высовывались оттуда. Еду вам принесут. Я не хочу, чтобы вы попадались на глаза Фёрсту. А если кто-то из вас окажется в купальне, когда там находится Марк, и якобы случайно обнажится перед ним, я не посмотрю, что вы мои сестры и устрою вам наказание в пятьдесят ударов плетью. Если не послушаетесь меня, пеняйте на себя.

– Сестра, но ведь после такого наказания не живут, – слабо возмутилась Мира, – если господин сам захочет овладеть мной, когда я буду купаться или даже в моих покоях, в чём я виновата?

– Если такое случится, виноваты будете вы! Сопротивляйтесь, убегайте, бегите ко мне за помощью, но если вы просто ляжете и раздвинете ноги, я с вас живьем шкуру спущу, поняли?

– Да, да, – затравленно подтвердили принцессы и поплелись за своей разительно изменившейся за какой-то месяц, старшей сестрой.

Уже при подходе к южной лестнице на второй этаж, можно было слышать отголоски странных звуков, раздававшихся из крыла с покоями принцесс, где сейчас временно располагался и Фёрст Марк. Наварра насторожилась и поспешила наверх. Ланита и Мира едва поспевали за ней. При подъеме на второй этаж звуки стали намного отчетливей и слышней. Это были женские стоны. Натуральные стоны наслаждения. Причём постанывало сразу два женских голоса. Наварру словно молнией прошило. Совсем задумавшись о своём, она бросила дверь комнаты Табиты открытой.

К ней в комнату мог зайти, кто угодно, и первый на кого она подумала, это на своего супруга. Возможно, когда она постучала в третий раз, Марк всё же проснулся, но она просто не дождалась, когда он подойдет к двери и слишком быстро покинула коридор. А ведь он мог выглянуть туда позже, заметить свет из соседних покоев и направиться туда.

Табита и Самари глупые и могли спровоцировать его на занятие сексом, просто обнажив свои ягодицы или улыбаясь, лёжа полуобнаженными на кровати, что он мог воспринять, как приглашение. Ожидая увидеть неприятное для себя зрелище, Наварра на несколько секунд застыла у входа в комнату, и вдруг, услышала звук открывающегося засова в комнате дальше. Из своих покоев выглянул одетый в красивый, длинный халат Марк и подозрительно уставился на разодетую Наварру с подсвечником в руке и ещё двух одетых в легкие халаты принцесс, стоящих у входа в комнату, из которой на весь коридор раздаются звуки сладострастия.

Наварра тут же натянула улыбку и не обращая внимания на то, что может происходить в комнате с двумя глупыми сестрицами, шагнула навстречу супругу. Она ясно осознала, если с ними не Марк, то ей вообще плевать, кто с ними развлекался сейчас. Пусть она и виновата в этом, не проследила за дверью, ничего страшного в этом нет. Стоны удовольствия – это ведь не стоны боли. Наварра махнула рукой сестрам, чтобы они разобрались, а сама засеменила навстречу супругу, пока он не скрылся за дверью.

Ланите и Мире удалось быстро устранить источник странного шума, разняв двух бесстыжих девиц. Проникнув в комнату, они застали глупых сестер в позе шестьдесят девять. Не обнаружив никаких других сестриц поблизости, и оказавшись в постели, они по привычке одарили друг друга нежными-нежными ласками и офигели от того, что с ними произошло. Остановиться не было ни сил, ни желания. Ланите пришлось несколько часов утихомиривать Табиту, а Мире – Самари, которые хотели снова нежно обнять друг друга. Их тянуло к уже испытанному наслаждению, что они даже начали капризничать и хныкать, когда сестры не позволили им этого сделать.

– Плохая, плохая Ланита, отпусти меня, – требовала Табита каждую минуту.

– Я хочу к сестре, отпусти-и-и-и, – хныкала Самари.

Так они постоянно причитали, пока не утомились, и не уснули. В эту ночь Наварра не вернулась спать к сестрам. Сделала всё, чтобы задержаться в покоях мужа, откуда так демонстративно сбежала неделей ранее, хотя бы на ночь. А если удастся опять заинтересовать и удовлетворить Марка, то в надежде задержаться до того дня, когда беременность не лишит её девичьей привлекательности.

Она всё выдержит, всё сможет, если будет мила сердцу молодого героя и правителя Восточной Флавии, с которым её соединила судьба. Но волнения, что завтра смотрины в гарем из числа простолюдинок не оставили Наварру, даже когда её опять в первый раз унесло на волнах такого желанного экстаза. Она так и не посмела что-то высказывать мужу, просить или ставить условия. И лишь второй оргазм смыл все тревожные мысли, растворившиеся в сладких волнах, пробежавших от паха к ногам и назад к груди. Нежная рука на её холмике творила настоящие чудеса, пока горячо дышащий за ухом супруг настойчиво и сладко вонзался сзади.

«Вот бы это наслаждение никогда не заканчивалось», – пронеслось в расплавленном мозгу Наварры, и тут же горячий поток во второй раз обдал её окропленное получасом ранее лоно, означая скорый конец наслаждению. Её муж устал. Ему нужен заслуженный отдых, ведь в этот длинный, осенний день, пока она успела лишь поспать, поесть, принарядиться и устроить скандал слугам и сестрам, он сам, своими руками проложил огромный тоннель в скрытое подземелье, решил вопрос о зимнем снабжении столицы водой. Мелкая река, проходившая у западной окраины, постоянно промерзала до дна, приходилось долго и утомительно рубить лед, а так тратить ценную древесину для плавки льда больше не придется. Да что там вода, Марк уничтожил легендарного дракона, лично нашёл и привёл во дворец полезного для будущего страны картографа, и сделал ещё кучу дел, о которых она даже не догадывалась.

А самое главное, всеми своими прошлыми поступками и свидетельствами допрошенных ею с пристрастием слуг, вместо жестокого злодея, насильника и тирана, волшебным образом превратился в доброго, верного, безупречного мужа, бесстрашного героя, и вообще, лучшего из мужчин. Наварра заново влюбилась.

Одно дело носить под сердцем дитя убийцы родителей и насильника, и совсем другое, справедливого и достойного мужа, нежно заботящегося о своей жене и будущем наследнике, над сотворением которого он неустанно трудился каждый день, как бы тяжело ему ни было.