Муромский. Да, от навозу.
Атуева. Ха, ха, ха! Петр Константиныч, вы, батюшка, хоть другим-то этого не говорите: над вами смеяться будут.
Муромский. Я, матушка, об этом не забочусь, что…
Такой же удар колокольчика. Все вздрагивают. Муромский перегибается назад и вскрикивает
пуще прежнего.
Ай!.. Ах, царь небесный! Да ведь меня всего издергает. Я этак жить не могу… (Подходя к Атуевой .) Понимаете ли, сударыня, я этак жить не могу! Что ж, вы меня уморить хотите?..
Те же и Кречинский, входит бойко, одет франтом, с тростью, в желтых перчатках и лаковых утренних ботинках.
Кречинский. Петр Константиныч, доброе утро! (Поворачивается к дамам и раскланивается .) Mesdames! (Идет, жмет им руки .)
Нелькин (стоя в отдалении, в сторону). Во! ни свет ни заря, а уж тут…
Кречинский что-то рассказывает с жестами
и шаркает.
Скоморох, право, скоморох. Что тут делать? забавляет, нравится…
Дамы смеются.
Во!.. О женщины! Что вам, женщины, нужно? желтые нужны перчатки, лаковые сапоги, бакенбарды чтоб войлоком стояли и побольше трескотни!
Кречинский идет к углу, кладет шляпу и палку, снимает перчатки и раскланивается молча
с Нелькиным.
Ах, Лидия, Лидия! (Вздыхает.)
Кречинский (показывая на колокольчик). Анна Антоновна! а это что у вас за вечевой колокол повесили?
Атуева (робко). Вечевой? как вечевой?
Кречинский. Громогласный какой-то.
Муромский (идет к Кречинскому и берет его за руку). Батюшка, Михайло Васильич! отец родной! спасибо, от души спасибо! (К Атуевой .) Что, Анна Антоновна, а? Да я уж и сам чувствую, что не в меру.
Кречинский. Что такое?
Муромский. Помилуйте! как что? Да ведь это напущение адское! болен сделался. Именно вечевой. Вот здесь как вече какое собирается.
Кречинский (идет к колокольчику, все идут за ним и смотрят.) Да, велик, точно велик… А! да он с пружинкой, ́а marteau… [7] знаю, знаю!..
Нелькин (в сторону). Как тебе колоколов не знать: это по твоей части.
Атуева (утвердительно). Это мне немец делал.
Кречинский. Да, да, он прекрасный колокольчик; только его надо вниз, на лестницу… его надо вниз.
Муромский. Ну вот оно! как гора с плеч… (Отворяет дверь на лестницу .) Эй, ты, Тишка! епанча! пономарь пустой колокольни! поди сюда!..
Является Тишка.
Поди сюда! сымай его, разбойника!
Тишка снимает колокольчик и уносит.
Кречинский (очень развязно). Лидия Петровна! как вы отдохнули после вчерашнего бала?
Лидочка. У меня голова что-то болит.
Кречинский. А ведь чудо как было весело!
Лидочка. Ах, чудо как весело!
Кречинский (бойко). Ну, Петр Константиныч, а какая Лидия Петровна была хорошенькая, да какая свеженькая, да какая миленькая… просто залюбоваться надо!
Лидочка (несколько смутясь). Михайло Васильич! остерегитесь: вы ведь себя немного хвалите.
Муромский. Как себя? Вота!..
Лидочка. Разумеется, папенька! Ведь Михайло Васильич весь мой туалет придумывал. Мы ведь его с тетенькой к совету брали.
Муромский. Что ты? неужели? Скажите, батюшка! Как это вас на все станет? И дело вы всякое знаете, и пустяк всякий знаете!
Кречинский. Что делать, Петр Константиныч! такой уж талант. А вот теперь не угодно ли пожаловать на двор да обсудить талант по другой части. (Берет Муромского под руку.)
Муромский. Что, что такое? Куда на двор?
Кречинский (любезничая). А забыли?
Муромский. Право, не знаю.
Кречинский. А я вот даром что туалеты советую, а помню. А бычка-то?
Муромский. А, да, да, да! Ну что ж? Вам его привели из деревни?
Кречинский. Да, уж он тут. Он у вас на дворе с полчаса бунтует.
Муромский (берет шапку). Любопытно, любопытно взглянуть.
Кречинский. Mesdames, мы сейчас. (Берет развязно Муромского под руку и уводит.)
Атуева, Лидочка и Нелькин.
Атуева (указывая на уходящего Кречинского). Вот что называется, Владимир Дмитрич, светский человек!.. Charmant, charmant [8].
Нелькин. Да, он человек, того… разбитной, веселый… Ну, а уж хорошего о нем мало слышно.
Атуева. Где, батюшка, слышно? в какой щели слышно?
Нелькин. Страшный, говорят, игрок.
Атуева (с досадой). Ну уж вы, батюшка, с вашими рассказами и понаскучили мне… извините меня. Кроме сплетней городских, ничего от вас и не слышно. Ведь вы Москву не знаете: ведь что вам первый встречный скажет, то и несете. Так, батюшка, жить в городе нельзя. Вы человек молодой; вы должны осмотрительно говорить, да и в знакомстве быть поразборчивее. Ну с кем вы это намедни в театре сидели? Кто такой?
Нелькин. Это так, Анна Антоновна, один здешний купец.
Атуева. Купец?! Извольте, вот с купцом знакомство свели!
Нелькин. Помилуйте, Анна Антоновна! он очень богатый купец… у него дом какой!..
Атуева. А что, что у него дом? И у мещанина дом. Разве купец вам компания? да и в публике! Ну теперь из высшего общества-то кто вас увидит, вот вас принимать-то и не станут.
Нелькин. Да ведь я, Анна Антоновна, за этим не гонюсь.
Лидочка (вспыхнув). К чему же вы это говорите? Кто за этим гонится?
Нелькин (спохватясь). Лидия Петровна! позвольте: я это так сказал, уверяю вас; я не хотел что-нибудь сказать…
Атуева. Ну хорошо, хорошо! Бог с вами, мой отец! а вы уж лучше перестаньте о людях дурное говорить. Таков свет, батюшка: хороши вы, так скажут, что не в меру глуп; богаты – урод; умны – объявят негодяем или чем и краше того. Таков уж свет. Бог с ними! что человек есть, то он и есть.
Те же, Кречинский и Муромский
входят скоро.
Муромский. Любезный мой Михайло Васильич! (Берет его за руку .) Благодарю, благодарю! Да того… мне, право, совестно.
Кречинский. Полноте, пожалуйста!
Муромский. Ей-ей, совестно… Как же это? Лида, Лидочка!..
Лидочка. Что, папенька?
Муромский. Да вот, смотри, ведь мне Михайло Васильич бычка-то подарил…
Лидочка (ласкаясь к отцу). Что ж, хорош, папенька?
Муромский (зажмуривается). Уди-ви-тельный!.. Вообрази себе: голова, глаза, морда, рожки!.. (Опять зажмуривается .) Удивительный… Так он из вашего симбирского имения?
Кречинский. Да, из моего симбирского имения.
Муромский. Так у вас в Симбирске имение!
Кречинский. Да, имение.
Муромский. И скотоводство хорошее?
Кречинский. Как же, отличное.
Муромский. Вы и до скотины охотники?
Кречинский. Охотник.
Муромский. О господи! и насчет укопу таки тово…
Кречинский (усмехаясь). Таки тово.
Муромский. А вот уж до деревни, кажется, нет…
Кречинский (горячо). Кто вам сказал? Да я обожаю деревню… Деревня летом – рай. Воздух, тишина, покой!.. Выйдешь в сад, в поле, в лес – везде хозяин, все мое. И даль-то синяя и та моя! Ведь прелесть.
Муромский. Вот так-то я сам чувствую.
Кречинский. Встал рано, да и в поле. В поле стоит теплынь, благоухание… Там на конный двор, в оранжереи, в огород…
Муромский. А на гумно?
Кречинский. И на гумно… Все живет; везде дело, тихое, мирное дело.
Муромский (со вздохом). Именно тихое, мирное дело… Вот, Анна Антоновна, умные-то люди как говорят!
Кречинский. Занялся, обошел хозяйство, аппетиту добыл – домой!.. Вот тут что нужно, Петр Константиныч, а? скажите, что нужно?
Муромский (весело). Чай, решительно, чай.
Кречинский. Нет, не чай: нужнее чаю, выше чаю?
Муромский (в недоумении). Не знаю.
Кречинский. Эх, Петр Константиныч! вы ли не знаете?
Муромский (подумав). Право, не знаю.
Кречинский. Жена нужна!..
Муромский (с увлечением). Правда, совершенная правда!
Кречинский (продолжая). Да какая жена? (Смотрит на Лидочку .) Стройная, белокурая, хозяйка тихая, безгневная. Пришел, взял ее за голову, поцеловал в обе щеки… «Здравствуй, мол, жена! давай, жена, чаю!..»
Атуева. Ах, батюшка! Вот манеры-то! Этак жене-то хоть и не причесываться.
Кречинский. Полноте, Анна Антоновна! Жены не сердятся, когда им мужья прически мнут; когда не мнут – вот обида.
Муромский смеется.
А самовар уж кипит. Смотришь, вот и старик отец идет в комнату; седой как лунь, костылем подпирается, жену благословляет; тут шалунишка внучек около него вьется, – матери боится, а к дедушке льнет. Вот это я называю жизнь! Вот это жизнь в деревне… (Оборачиваясь к Лидии .) Что ж, Лидия Петровна, вы любите деревню?
Лидочка. Очень люблю.
Атуева. Да когда же ты деревню любила?
Лидочка. Нет, тетенька, я люблю. Я, Михайло Васильич, очень люблю голубей. Я их сама кормлю.
Кречинский. А цветы любите?
Лидочка. Да, и цветы люблю.
Атуева. Ах, мой создатель! теперь она все любит.
Кречинский. Однако мы заболтались. (Смотрит на часы .) Уж час, Петр Константиныч! Нам пора: опоздаем. Да вы принарядитесь: народу ведь гибель будет.
Муромский (в духе). А что?.. Ну что ж, пожалуй, и мы тряхнем деревенщиной… Отказать-то нельзя: человек любезный.
Лидочка (подбегая к отцу). И точно, принарядитесь, папашенька, право, принарядитесь. Что вы в самом деле стариком прикинулись!.. Ангельчик вы мой (целует его)… пойдемте… Душенька моя… (еще целует).
Кречинский (почти в то же время). Браво, Лидия Петровна, браво!.. так его, так… хорошенько… Что он, в самом деле…
Муромский (смеется и ласкает дочь). Я-то прикинулся… а?.. какова шалунья?..
Лидочка его уводит. Нелькин выходит за ними
в покои Муромского.
Атуева и Кречинский.
Кречинский (осматривается). Как же вам, Анна Антоновна, нравится моя картина деревенской жизни?
Атуева. Неужто вы точно любите деревню?
Кречинский. Кто? я? что вы! Да я нарочно.
Атуева. Как нарочно?
Кречинский. Да почему же не повеселить старика?
Атуева. Да это ему такое удовольствие, когда деревню хвалят.
Кречинский. Вот видите! А я желаю, Анна Антоновна, чтоб вы узнали истинную причину моих слов.
Атуева. Какую же это причину?
Кречинский. Анна Антоновна! Кто вас не оценит, кто не оценит воспитания, какое вы дали Лидии Петровне?
Атуева. Вот, Михайло Васильич, представьте себе, а Петр Константиныч все бранит меня.
Кречинский. Кто? старик-то? Ну, Анна Антоновна, его извинить надо: ведь он хозяин; а эти хозяева, кроме скотных дворов и удобрений, ничего не видят.
Атуева. А ведь действительно, он мне вот нынче утром говорил, что все разорились оттого, что о навозе не хлопочут.
Кречинский. Ну так и есть! видите, какие понятия! Теперь ваш дом ведь прекрасный дом. В нем все есть; одного нету – мужчины. Будь теперь у вас мужчина, знаете, этакий ловкий, светский, совершенный comme il faut [9], – и дом ваш будет первый в городе.
Атуева. Я это сама думаю.
Кречинский. Я долго жил в свете и узнал жизнь. Истинное счастие – это найти благовоспитанную девочку и разделить с ней все. Анна Антоновна! прошу вас… дайте мне это счастие… В ваших руках судьба моя…
Атуева (жеманно). Каким же это образом? Я вас не понимаю.
Кречинский. Я прошу руки вашей племянницы, Лидии Петровны.
Атуева. Счастие Лидочки для меня всего дороже. Я уверена, что она будет с вами счастлива.
Кречинский (целуя у Атуевой руки). Анна Антоновна! как я благодарен вам!
Атуева. Вы еще не говорили с Петром Константинычем?
Кречинский. Нет еще.
Атуева. Его согласие необходимо.
Кречинский. Знаю, знаю. (В сторону .) Оно мне колом в горле стало.
Атуева. Как вы говорите?
Кречинский. Я говорю… благословение родительское – это такой… как бы вам сказать?.. камень, на котором все строится.
Атуева. Да, это правда.
Кречинский. Как же нам с ним сделать?
Атуева. Я, право, в нерешимости.
Кречинский. А вот что: теперь, кажется, минута хорошая; я сейчас еду на бег: меня там теперь дожидается все общество; с князем Владимиром Бельским у меня большое пари. А вы его задержите здесь, да и введите в разговор. Скажите ему, что я спешил, боялся опоздать, что меня там все дожидаются. Да к этому-то и объясните мое предложение. (Берет шляпу .)
Атуева. Хорошо, понимаю.
Кречинский (жмет ей руку). Прощайте! Поручаю вам судьбу мою.
Атуева. Будьте уверены; я все сделаю. Прощайте! (Уходит.)
Кречинский один, потом Нелькин.
Кречинский (думает). Эге! Вот какая шуточка! Ведь это целый миллион в руку лезет. Миллион! Эка сила! форсировать или не форсировать – вот вопрос! (Задумывается и расставляет руки .) Пучина, неизведомая пучина. Банк! Теория вероятностей – и только. Ну, а какие здесь вероятности? Против меня: папаша – раз; хоть и тупенек, да до фундаменту охотник. Нелькин – два. Ну этот, что говорится, ни швец, ни жнец, ни в дуду игрец. Теперь за меня: вот этот вечевой колокол – раз; Лидочка – два и… да! мой бычок – три. О, бычок – штука важная: он произвел отличное моральное действие.
Нелькин выходит из боковой двери
и останавливается.
Кречинский надевает шляпу.
Как два к трем. Гм! надо полагать, женюсь… (утвердительно) женюсь! (Уходит .)
Нелькин (в изумлении). Женюсь?!! Господи! не во сне ли я? На ком? на Лидии Петровне… Ну нет. Хороша ягодка, да не для тебя зреет… Давеча уж и голубя пустил… «Жена, говорит, нужна жена», и черт знает чего не насказал. Остряк! лихач! Разудаль проклятая!.. А старика все-таки не сшибешь: он, брат, на трех сваях сидит, в четвертую уперся, да вот я помогу; так не сшибешь. Что ты нам с парадного-то крыльца рысаков показываешь, – мы вот на заднее заглянем, нет ли там кляч каких. Городская птица – перед кармазинный, а зад крашенинный. Постой, постой, я тебя отсюда выкурю! У тебя грешки есть; мне уж в клубе сказывали, что есть…
Муромский (за кулисою). Напиши, сейчас напиши!
Нелькин (уходя). То есть всю подноготную дознаю, да уж тогда прямо к старику: что, мол, вы, сударь, смотрите? себя-то берегите.
Муромский (показывается в дверях). Владимир Дмитрич! у нас, что ли, обедаешь?
Нелькин (из дверей). У вас, Петр Константиныч, у вас. (Уходит.)
Муромский, во фраке, со шляпою в руке, входит скоро, с озабоченным видом; потом Атуева.
Муромский. Я их знаю: им только повадку дай – копейки платить не будут. (Идет к двери и кричит .) Кондратий! Слышишь? так и напиши: всех в изделье! Михаил Васильич! Где же он? Я так и знал. (Опять идет к двери.) Ты Акиму-то напиши. Я и его в изделье упеку. Он чего смотрит? Брюхо-то ростит! Брюхо на прибыль, а оброк на убыль – порядок известный… Михайло Васильич!
Входит Атуева.
Вот вам, сударыня, и московское житье!
Атуева. Что такое?
Муромский. А вот что: по Головкову семь тысяч недоимки!
Атуева. Серебром?
Муромский. Во, во, серебром! (Кричит.) Что вы! совсем уже рехнулись!
Атуева. Да что ж у вас Иван Сидоров-то делает?
Муромский. А вот вы съездите к нему, да и спросите (пискливо): что ты, Иван Сидоров, делаешь?.. У – вы!! (Оборачивается.) Михайло Васильич! Да где же он?
Атуева. Он уехал, заспешил так; говорит: опоздаю.
Муромский. На бег уехал?
Атуева. Да, на бег. Его там все дожидаются: рысаки, члены. У него пари какое-то…
Муромский. Ну, я его там найду.
Атуева. Мне с вами надо словечко сказать: вы останьтесь.
Муромский. Во! теперь останьтесь. Что я вам как пешка дался: то ступай, то не езди.
Атуева. Мне до вас дело есть.
Муромский. Дело? какое дело? Опять пустяки какие-нибудь.
Атуева. Вот увидите. Положите-ка шляпу. Я сейчас имела продолжительный разговор с Михаилом Васильичем Кречинским.
Муромский. Да вы всякий день с ним имеете продолжительные разговоры – всего не перескажете.
Атуева. Очень ошибаетесь. Я удивляюсь, что вы ничего не понимаете.
Муромский. Ни черта не понимаю.
Атуева. Однако человек ездит каждый день… прекрасный человек, светский, знакомство обширное…
Муромский. Ну, он с ним и целуйся.
Атуева. У вас, сударь, дочь.
Муромский (смотря в потолок). Я двадцать лет знаю, что у меня дочь; мне ближе знать, чем вам.
Атуева. И вы ничего не понимаете?
Муромский. Ничего не понимаю.
Атуева. Ох, господи!
Муромский (спохватясь). Что такое? уж не сватовство ли какое?
Атуева. А разве Лида ему не невеста?
Муромский. Уж он человек в летах.
Атуева. Разумеется, не молокосос.
Муромский. Да Лидочка за него не пойдет.
Атуева. Не пойдет, так не отдадим, а если пойдет – что вы скажете?
Муромский. Кто? я?
Атуева. Да.
Муромский. Скажу я… (посмотря на нее и скоро) таранта!
Атуева. Что ж это такое таранта?
Муромский. Бестолковщина, вздор, сударыня!
Атуева. Не вздор, сударь, а я у вас толком спрашиваю.
Муромский. А толком спрашиваете, так толком надо и подумать.
Атуева. Что ж тут думать? Вы думаньем дочь замуж не отдадите.
Муромский. Так что ж? Очертя голову, первому встречному ее и нацепить на шею? Надо знать, кто он такой, какое у него состояние…
Атуева. Что ж, у него пачпорт спрашивать?
Муромский. Не пачпорт, а знать надо…
Атуева. А вы не знаете? Ездит человек в дом зиму целую, а вы не знаете, кто он такой. Видимое, сударь, дело: везде принят… в свете известен… князья да графы ему приятели.
Муромский. Какое состояние?
Атуева. Ведь он вам сейчас говорил, что у него в Симбирске имение, да и бычка подарил.
Муромский. Какое имение? имение имению рознь.
Атуева. Да уж видно, что хорошее имение. Вон его нынче целое общество дожидается: без имения общество дожидаться не будет.
Муромский. Вы говорите, а не я.
Атуева. Да что ж вы-то говорите?
Муромский. Какое у него имение?
Атуева. Да что вы, батюшка, ко мне пристали?
Муромский (нетерпеливо). А вы что ко мне пристали?
Атуева. Что вы, батюшка, кричите? Я не глухая. Вы мне скажите, Петр Константиныч, чего вам-то хочется?.. Богатства, что ли?.. У Лидочки своего-то мало? Что это у вас, мой отец, за алчность такая? Копите – а все мало. Лишь бы человек был хороший.
Муромский. А хороший ли он?
Атуева. Могу сказать: прекрасный человек.
Муромский. Прекрасный человек! а послушаешь, так в карты играет, по клубам шатается, должишки есть…
Атуева. Может, и есть; а у кого их нет?
Муромский. Кто в долгу, тот мне не зять.
Атуева. Право? Ну так поищите.
Муромский. Что ж делать! поищу!
Атуева. Уж сами и поищите.
Муромский. Сам и поищу.
Атуева. А дочери в девках сидеть?
Муромский. Делать нечего: сидеть. Не за козла же ее выдать.
Атуева. Ну Михайло-то Васильич козел, что ли?
Муромский. Переведите, матушка, дух!
Атуева. Что-о-о?
Муромский. Духу, духу возьмите.
Атуева. Что же это, сударь! я вам шутиха досталась, что ли? Говорить-то вам нечего… то-то.
Муромский. Нечего?.. мне говорить нечего?.. Так я вам вот что скажу: вам он нравится и Лидочке нравится, да мне не нравится – так и не отдам.
Атуева (горячась). Ну вот, давно бы так: вот оно и есть! Так, по вашим капризам, дочери несчастной быть?.. Отец!.. Что же вы ей такое? злодей, что ли?
Муромский (запальчиво). Кто это злодей? я, что ли?.. я-то?..
Атуева (так же). Да, вы, вы!..
Муромский. Нет, так уж вы!..
Атуева (указывая на него пальцем). Ан вы!..
Муромский (указывая на нее пальцем). Нет, вы…
Атуева. Ан вы!.. Что же вы меня пальцем тычете?..
Те же и Лидочка, вбегает.
Лидочка. Тетенька, тетенька!..
Атуева (с тем же жаром). Нету, нету моего терпения!.. Делай, матушка, как хочешь.
Лидочка. Что это, что, папенька?
Муромский (присмирев). Ничего, мой дружочек: мы так с теткой говорили…
Атуева (с новым жаром). Что тут – дружок? Какой дружок! Вы дружку-то своему скажите, что́ вы такое говорили… Что ж вы стихли?
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке