Читать бесплатно книгу «Принц Илиар» Александра Евгеньевича Режабека полностью онлайн — MyBook
cover

– Ладно, пошли уже, – и бросив несколько монет на стол, рыцари двинулись к выходу.

Было еще светло. Прохладный ветерок легонько дунул им в лица, освежая чуть затуманенную выпитым голову. Принц наклонился, чтобы поправить шнуровку на сапогах, и в этот момент точно в место, где только что была его голова, с глухим звуком вонзилась стрела. Илиар стал недоуменно оглядываться, а Дарт, не мудрствуя лукаво, втолкнул его обратно в таверну. И вовремя, потому что вторая стрела вонзилась уже на уровне груди наследника.

– И что это значит, баронет? – с дрожью в голосе спросил Илиар.

– А это значит, что открыт охотничий сезон по отстрелу принцев крови, – мрачно буркнул Дарт.

– Да кому я нужен. Мы ведь не Девон. Это там отсутствие наследника – прямая дорога к гражданской войне, а у нас… Ну, убьют меня, и что дальше? Король или совет рыцарей выберут нового преемника. И все.

– Не скажи. Во-первых, это ответ на странное предположение Помпфа. Покушение на тебя доказывает, что это не интрига нашего короля, а хорошо отрепетированный план Девона. Во-вторых, ты не учитываешь важный фактор. Отец очень тебя любит. Ты единственное, что осталось ему от королевы. А если речь идет о близкой войне, то разница между убитым горем или хладнокровным и трезвомыслящим правителем может быть решающей. Кроме того, возможно, девонцам выгодно спровоцировать нас на ответные действия и тем самым выставить агрессорами. И последнее. Я не люблю прятаться. Пойдем, поймаем этого умника.

– Но мы же безоружны.

– А ты, мой друг принц, когда-нибудь видел агорийский дом без оружия? Пойдем-ка спросим хозяина этого милого заведения.

Хозяин уже и сам с лукавой улыбкой спешил к ним.

– Уважаемые господа передумали и решили вернуться? – начал было он, но, увидев их серьезные лица, сменил тон. – Что случилось?

– Я – принц Агора Илиар, а это член Совета рыцарей трона Дарт, – довольно величественно произнес Илиар.

Хозяин протестующе поднял руки.

– О, высокородные господа, не утруждайте себя лишними словами. Мы все прекрасно знаем, кто вы. В Агора много рыцарей, и нельзя всех их запомнить, но, тем не менее, короля, принца и рыцарей трона народ столицы знает в лицо.

Дарт вдруг ухмыльнулся.

– Так что, и девушки, сидевшие с нами, тоже знали?

– Естественно… Господам хотелось пошутить, и вам подыграли. Кстати, ваши стихи, принц и благородный рыцарь Дарт, им очень понравились.

Не удержавшись, Дарт начал хохотать и в изнеможении бухнулся в кресло.

– Принц, а не кажется ли вам, что сегодня нас все делают, как хотят?

Илиар криво улыбнулся, но потом не удержался и тоже рассмеялся. Однако веселье продержалось недолго. Рыцари снова помрачнели.

– Хозяин, у тебя есть оружие?

– У меня целая оружейная комната покрытых пылью доспехов, мечей, пик и луков. Только зачем они вам? – в недоумении ответил трактирщик.

– Пойдем, и мы объясним тебе, – и Дарт, взяв под локоть, повел того к входу в таверну. – А теперь, мой любезный друг, встаньте-ка вот тут у стеночки, но только не в створе двери. Она, на счастье, открывается внутрь, и, когда я её распахну, скажите, что вы видите, – и баронет распахнул дверь.

Трактирщик вытаращил глаза.

– Кто-то стрелял в мою дверь!

– Ну, скажем, стреляли не в нее, а в наследного принца, но я понимаю вашу озабоченность. Вот именно по этой причине, желая выяснить, кто пытался нанести ущерб столь уважаемому гражданину, как вы, мы просим снабдить нас толикой хранимого вами оружия, дабы поймать шалуна.

Трактирщик насупился.

– Господин Дарт. Я, как и вы, служил в армии и был лучником, и поэтому при всем уважении к вашему рангу попросил бы не паясничать. Я прекрасно понимаю, что важны не две дырки в куске полированного дерева, а защита жизни принца.

– Ну-ну, дружище, не обижайтесь, это просто мой дурацкий характер, – и баронет, как бы сдаваясь, поднял обе руки вверх. – А если вы бывший лучник, то не скажете ли нам, что вы думаете об этих стрелах.

– Я с удовольствием бы помог, но мне нужно их вытащить и рассмотреть поближе, а для этого мне придется встать в дверном проеме, чего, честно говоря, ужасно не хочется делать.

– Вообще-то охотятся не на вас, а на принца, – начал было Дарт, но Илиар перебил его.

– Рыцарь, не пори чепухи. Мы не можем вот так взять и подставить ни в чем неповинного человека, даже если риск минимален. Поступим так. В том положении, в котором находится сейчас дверь, её легко снять с петель. Это сделаем мы с тобой, а потом просто перегородим ею вход, повернув внутренней стороной наружу. И тогда трактирщик в полной безопасности сможет разглядеть злосчастные стрелы.

Так и поступили. Трактирщик, присев на корточки, не притрагиваясь, долго разглядывал торчащие орудия, а потом не без натуги вытащил обе стрелы.

– Конечно, прошло уже много лет, как я служил в армии, – начал он, – но одно могу с уверенностью сказать: они не принадлежат агорийцам. Они прекрасно сбалансированы и выпущены мощной рукой из мощного лука так, что почти пробили дверь. Но я не видел таких стрел ни у нас, ни у девонцев, хотя у тех и могло появиться что-то новое.

Дарт и Илиар переглянулись.

– Дорогой хозяин, ты очень нам помог, и мы благодарим тебя, – с поклоном сказал Илиар. – Не сочти за обиду и прими от меня в награду золотой не как плату за услугу, а как символ признательности. А сейчас мы с баронетом вернем твою дверь на место и крепко её прикроем.

Трактирщик добродушно улыбнулся.

– Никогда раньше не слышал, что можно обидеть человека золотой монетой, но теперь буду иметь это в виду.

– Господин принц, – продолжил он, – а вы не обидитесь, если я отдам его дочери, все-таки золотой наследника престола. Она будет носить его на шее, на цепочке.

– А у тебя есть дочь? – встрепенулся баронет.

– Так вы ж с ней столько времени за столом просидели! – озадаченно воскликнул добрый гражданин.

– Не томи, которая? – умоляюще попросил Дарт.

– Ну, Лирея, а что? Вон принц ей стишок написал, монетку золотую подарил. Глядишь, и свадебку сыграем, – и трактирщик в притворном испуге прикрыл себе рукой рот.

– Трактирщик! Ты можешь мне верить или нет, но для меня большая честь, что ты согласен выдать свою прелестную дочь за меня, – без тени иронии произнес Илиар. – Однако, как ты знаешь, для счастья требуется взаимная любовь, но, если она возникнет, я без малейших колебаний приду и попрошу руки Лиреи. А сейчас все-таки пойдем в твою секретную комнату вооружаться.

– Наследник, а ты все-таки будешь королем, в тебе чувствуется порода, – по дороге шепнул Илиару Дарт.

Оружейная комната оказалась частью перегороженного большого подвала. И действительно, там лежали груды оружия на любой вкус, включая страшные с виду, но ужасно неудобные в бою алебарды. Рыцари некоторое время прикидывали, что бы им взять, и остановились на двух коротких мечах и кинжалах, полагая, что, если бой возникнет, то будет ближним. Илиар протянул два золотых трактирщику, но тот протестующе замахал руками.

– Слушай, любезный, не противоречь принцу, а то не женится он на Лирее, – строго сказал баронет. – У тебя есть еще дети?

– Ну, по правде говоря, Ренад тоже моя дочь, – смущенно проговорил трактирщик.

– Так, что же ты морочишь нам голову, ошибка Создателей, – притворно возмутился Дарт. – Повесишь одну монету на шею ей, другую себе… И вообще, я тоже написал ей стишок. Между прочим, в два раза длиннее, чем принц Лирее. Мне ты почему не предлагаешь жениться?

– А вы слишком много болтаете, благородный рыцарь, – парировал хозяин таверны.

– Все, мое терпение лопнуло. Завтра переезжаю в Девон, – состроив серьезную мину, отчеканил рыцарь. – По крайней мере, там всякие людишки не позволяют вести себя так с потомственными баронетами.

– Остынь, Дарт, – одернул его принц.

Баронет дружески обнял трактирщика за плечи.

– Ладно, принц, не заводись. Это просто дурацкие шутки на нервной почве. Представляешь, какое было бы горе, если бы тебя пронзила стрела. Я бы обрыдался. Но только ты забываешь, что стрелок мог промахнуться и попасть в меня. А я то при чем? Ну ты, понятно, большая политика, принцем больше, принцем меньше. А я – простой картежник. Где справедливость? Ведь ты бы даже слезинки не проронил.

Принцу, в конце концов, осточертела эта болтовня, и он совсем не по правилам этикета дал приличного пинка под зад Дарту: заткнись.

Атмосфера в подвале снова стала серьезной.

– Дарт, ты думаешь, что он все еще ожидает меня в засаде? – спросил Илиар.

– Это зависит от того, насколько серьезно его намерение тебя убить. Если бы на его месте был я, то после твоего невежливого обращения с моей задницей я бы тебя дождался.

– Хочешь получить еще пинок?

– Господа, пожалуйста, будьте посерьезнее, мы ведь не играем в игрушки, – взмолился трактирщик.

И Дарт уже совершенно спокойным будничным голосом заговорил:

– Вероятность, что охотник все еще тебя поджидает, существует. Ведь мы его не обнаружили. И он может рассчитывать на то, что мы, переждав, рискнем выйти. Поэтому, в принципе, мы должны четко решить, чего, собственно говоря, хотим. То ли нам нужно просто переждать и скрыться, чтобы передать информацию о покушении, то ли нам хочется попробовать поймать этого урода. И в том, и в другом случае выход через парадную дверь не подходит… Дружище! У тебя должен быть черный вход. Правда? – обратился он к трактирщику.

Тот развел руками:

– Ну, конечно.

– Ваше высочество, – официальным тоном заговорил баронет. – Вы, ради будущего королевства, не имеете права рисковать своей жизнью. Лучше быть живым трусом, чем мертвым героем. Самым большим разочарованием ваших врагов будет то, что покушение не удалось. Поэтому я прошу прощения за высказанное мной под парами вина неосторожное предложение поймать подосланного убийцу, а сейчас предлагаю, выйдя через черный вход и оставив коней здесь, вернуться во дворец.

Трактирщик согласно закивал головой.

Принц задумался.

– Баронет, я понимаю ваше стремление охранять наследника как некий символ государства, но не забывайте, что при всем том я агориец. И речь тут идет не столько о том, выживу я или погибну, стану королем или нет. А о посягании на устои государства, которое построено на принципах взаимозаменяемости. Позвольте напомнить, что и король, и Совет рыцарей вправе изменить кандидатуру будущего короля. Более того, я сам далеко не уверен, что жажду занять трон, однако, если это суждено судьбой, не хочу быть королем, про которого говорят, что он сбежал от первой стрелы, пролетевшей над его головой. Поэтому, хотя мы действительно выйдем через черный вход, мы не побежим от страха во дворец, а попытаемся выяснить, кто и откуда стрелял, и есть ли у него сообщники.

– Как прикажете, ваше высочество, – баронет и трактирщик склонили головы.

Протерпев ветошью мечи и кинжалы, рыцари в сопровождении нового друга поднялись по лестнице и подошли к неказистой, но достаточно широкой двери. Трактирщик отодвинул засов и широко её распахнул.

– Господа, я надеюсь, что вы вернетесь, может, и не для того, чтобы повидать меня, но хотя бы, чтобы проверить, носят ли мои дочки ваши золотые монеты.

У Илиара мелькнуло и исчезло какое-то неприятное предчувствие, а трактирщик вдруг взмахнул руками и, попятившись, откинулся назад. Рыцари пытались его поддержать, а он продолжал падать на них тяжелым, мертвым грузом, и из груди его торчала знакомая стрела.

Дарт захлопнул дверь, запер её на засов и обессилено опустился на колени рядом с телом еще минуту назад живого гостеприимного и добродушного человека. Принц стоял в полном оцепенении.

– Это моя вина. Я должен был предвидеть. Что мы скажем его дочерям? – Илиар, как бы очнувшись, нервно заходил по коридору. – Дарт, не молчи. Нужно что-то делать. Это – война.

Баронет, не говоря ни слова, шарил по телу трактирщика и, наконец, нашел то, что искал, кошелек. Он вынул из него три золотые монеты и буркнул принцу: «Пошли».

Они снова направились в зал таверны и подошли к стойке, за которой, улыбаясь им навстречу, стояла незнакомая девушка.

Дарт предостерегающе поднял руку.

– Милейшая, вы очаровательны, но случилось несчастье, и нам не до шуток, – и после некоторой паузы подозрительно спросил: – А вы случайно не дочь трактирщика?

– Нет, я просто работаю у него вечерами, – сдерживая смех, ответила девушка, глядя на чересчур серьезные лица рыцарей.

– Отлично, это облегчает ситуацию, – пробормотал баронет. – А не позволите ли вы нам узнать, где сейчас Ренад и Лирея? Это очень важно.

– Ну, полагаю, отдыхают в комнатах наверху. Через пару часов здесь начнется сумасшедший дом, и мне понадобится их помощь.

– А не можете ли вы проводить нас к ним?

– А не много ли благородные рыцари хотят? – перестав изображать неведение, спросила девица.

– Я повторяю, что случилась беда, и нам нужно с ними поговорить, – ответил Дарт.

– Хорошо, я вам верю, – и девушка крикнула в сторону столика, где посетители играли в карты: – Дикен! Мне нужно на несколько минут отойти. Присмотри за этим балаганом.

– Нет проблем, красавица, – со стула поднялся коренастый мужчина с перебитым носом, – ради тебя я готов навести порядок во всем Милаццо.

На втором этаже располагались комнаты на съем, там же в конце коридора жили трактирщик и его дочери. Девушка подошла к одной из дверей и постучала. Раздались тихие шаги, и рыцари увидели в приоткрывшемся просвете чуть заспанное лицо Ренад.

– Господа поэты? – с удивлением спросила она. – Вам не кажется, что вы немножко нахальны?

– Ренад! Нам не до шуток, – отрезал принц. – Нам известно, что вы знаете, кто мы. Поэтому я прошу вас и Лирею привести себя в порядок и разрешить нам войти для серьезного разговора. Случилось несчастье.

Ренад переменилась в лице.

– Подождите минуту.

Через некоторое время рыцари вошли к девушкам. Это была обычная агорийская девичья комната с пуфиками, ковриками, мохнатыми игрушками и, как неким предостережением, двумя мечами на стене. Ренад и Лирея выжидающе глядели на Дарта и Илиара.

– Ваш отец погиб, – произнес Дарт. Ренад непонимающе переспросила:

– Как погиб? Он все время был в доме. Я разговаривала с ним час назад.

– И все-таки вашего отца больше нет, – повторил баронет. – На принца было совершено покушение, и трактирщик, мы даже не успели узнать его имени, взялся нам помочь. Он снабдил нас оружием и хотел выпустить через черный вход, но был сражен, видимо, по ошибке, стрелой наемного убийцы.

– Его звали Мардир, – с каменным лицом прошептала Ренад и села на краешек кровати.

Дарт вынул золотые с изображением короля Агора.

– Эти монеты, а они еще должны хранить тепло тела вашего отца, Мардир получил от принца не в качестве платы, а как награду и символ дружбы, пообещав, что он и вы с Лиреей будете носить их на шее как талисман. А через несколько минут его не стало.

Лирея беззвучно плакала, по-детски размазывая слезы по лицу. Ренад, наоборот, казалось, превратилась в кусок льда, и глаза её оставались сухи.

– Мы сделаем так, как хотел отец. Пойдемте, нам нужно его перенести.

И рыцари вместе с девушками вернулись к черному входу. Лицо трактирщика было спокойным, и только торчащая из груди стрела с расплывшимся вокруг пятном крови указывала на то, что человек мертв.

Ренад наклонилась к отцу и резким движением вырвала стрелу.

– Я сохраню её, – зловеще произнесла она.

Рыцари переложили Мардира на плащ и с помощью девушек перенесли беднягу в его комнату.

– Ты сможешь обмыть его и переодеть в чистое? – спросила Ренад.

Лирея кивнула.

– А я спущусь вниз. Надо закрывать таверну.

Она было двинулась к двери, но принц удержал её.

– Постой, Ренад. Ты ведь не можешь пойти и в разгар веселья разогнать всех по домам. Тебе придется объясниться. А это значит рассказать людям о смерти отца и о том, что у парадного и заднего входа засели наемные убийцы. Понятно, охотятся на меня, но какова гарантия, что по ошибке не подстрелят еще какого-нибудь бедолагу?

Принц достал несколько золотых и протянул их девушке.

– Мы все вместе спустимся и все объясним. Но никто не должен уходить. Эти деньги помогут людям не очень скучать. Нужно лишь дождаться темноты, когда будет невозможно точно стрелять.

Баронет тяжело вздохнул.

– Илиар, ты все-таки заплесневел, сидя во дворце. Какая темнота? Это квартал увеселения. Через час здесь будет светлее, чем днем. Каждая забегаловка или притон расцветятся фонарями.

– Что же делать?

– Пошли, есть идея.

Ропот пронесся по таверне, когда Дарт рассказал о произошедшем. Кто-то предложил всем вооружиться и пойти на поиски убийц, но посетители были просто обывателями, пришедшими провести время, а не рисковать жизнью, так что публика сразу «завяла».

Илиар жестом руки приостановил баронета и сказал:

– Жители королевства Агора! Это не ваша вина и не ваша беда, что кто-то захотел меня убить. Я бы всю жизнь мучился угрызениями совести, если бы кто-то из присутствующих здесь достойных мужей погиб ради меня из благородных побуждений. Я предлагаю вам просто хорошо провести вечер и по возможности повеселиться за мой счет.

Публика одобрительно зашумела.

– А проблему с убийцами мы, рыцари, должны решить сами, – продолжил принц. – И мне кажется, что у моего хитроватого друга есть план…

Рыцари ошибались. Убийца был один. Увлекшись флиртом с девушками, они не заметили, как агориец со странным лицом покинул таверну. И сейчас они легко бы узнали его в почти незаметной фигуре человека, распластавшегося на крыше дома напротив. Его раскосые глаза внимательно следили за входом. Он предвидел возможность того, что принц захочет выйти через черный вход. Закрепив натянутый лук и нацелив его на уровень груди человека, он соорудил нехитрое спускающее устройство, привязав его веревкой к ручке двери. Ему было все равно, в кого попадет стрела и попадет ли вообще. Важно было показать, что и этот выход под контролем.

Когда ему поручили убить принца, он готовился надолго застрять в Милаццо в поисках подходящего момента. А тут такая удача – внезапное сообщение из дворца, что тот в сопровождении двух рыцарей выезжает в город. Проследить их путь с помощью агентов не составляло большего труда, так что убийца зашел в таверну практически одновременно с ними.

Какое-то время он вычислял, кто из них принц, которого он никогда не видел. Толстяка он сразу отмел. Из двух других один был нахален и без умолку болтал, фамильярно обращаясь и к соседу, и к подсевшим девушкам. Другой больше помалкивал. В его молчании было некое достоинство, и убийца решил, что именно он – принц.

Сейчас он лежал в ожидании, привычно отрешившись от потребностей тела, время от времени разминая мышцы и жуя горьковатые, но питательные орехи дуая, запивая их водой. Рядом стояла бутылочка, куда он по необходимости мочился. Так он мог проводить часы и дни. А если бы кончилась вода, он бы стал пить мочу, но не покинул пост.

Он был членом ордена провожающих. Когда-то, будучи молодым, он задавал себе вопрос, почему, собственно говоря, они «провожающие», хотя вообще-то ответ очевиден. Провожающие в последний путь, то есть убийцы. Как он к ним попал, не помнил, потому что был маленьким. Единственное, что осталось от детства, – имя Кас.

В ордене его звали Кастильерхо. У них у всех были сложные, вычурные имена. Своего рода шифр, который не знал никто к ним не принадлежавший. Если кто-то обращался к нему таким полным именем, он понимал, что речь идет об очередном задании.

Бесплатно

3.67 
(3 оценки)

Читать книгу: «Принц Илиар»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно