ва́дига – глубокое место с медленным течением на реке или старица без течения, превратившаяся в залив на реке. Иногда так называют и неглубокую спокойную заводь.
ва́женка – молодая самка оленя.
вал – большие волны на реке. Нечасто можно услышать: «На Енисее шторм», чаще: «На реке вал». Шторм – это, как бы, совокупность многих факторов: шквалистый ветер, низкие тучи, большая волна. Но нередко большая волна – вал может возникнуть и при светлом небе, при ровном сильном ветре. «Север Енисей задират».
вали́ться – проваливаться в глубокий снег. При этом, интересно возможное применение этого глагола – говоря об одном и том же, можно сказать: «ну куда ты собрался в такую пору – снегоход-то валится…», а можно: «куда собрался, снег-то валится…» или: «дорога валится…»
вало́вый – малоподвижный, нерасторопный. Может быть – ленивый.
ва́рдина – одна из двух соединительных деталей деревянной нарты, образующих борта. Жёрдочка, по длине прикреплённая к верхним концам копыльев, а передним своим концом прикреплена к барану (иногда в эту точку крепления выведены и носки полозьев).
век – постоянно, регулярно. «Дак, век тут ходим».
ве́нтель, ве́нтерь, фити́ль – рыболовная ставная снасть, устройством как большая морда, только сделанная из сетематериала на обручах (мере́жа) и снабжённая крыльями. Род ставного невода.
вербота́ – приезжие работники, завербовавшиеся в экспедицию. Зачастую не от хорошей жизни. Поэтому – несколько пренебрежительно, т. к. от них всего можно ожидать. В станках, вполне как синоним, звучало – бурови́к.
вереди́ть – повредить, травмировать (о частях тела). «А ногу вередил маленько, вот и хромаю».
ве́рес – можжевельник.
вере́тья – то же, что рёлка – возвышенная, не заливаемая поляна, гряда среди болот или на пойме.
верту́шка – вертолет.
верхо́вка – южный, с верховья Енисея, ветер.
верховско́й – человек с верховьев Енисея.
весно́вка – весенняя охота на водоплавающую птицу, на ондатру с заброской на несколько дней. Отсюда – веснова́ть.
ве́тка – небольшая одно- или двухместная легкая лодка для рыбалки, охоты. Для быстрого и бесшумного перемещения по небольшим водоёмам (впрочем, рассказывают, что раньше могли, например, послать какую-нибудь девчонку, с поручением, на ветке и через Енисей). Обычно изготавливается из ствола осины, редко из кедра, из берёзы (выдалбливается), из бересты (на Нижней Тунгуске), но может быть сделана из листа металла. Управляется одним веслом (у эвенков – двухлопастным). Не каждому удаётся даже сесть, в первый раз, не перевернувшись. Стрелять, сидя в ветке, тоже не просто – отдача может опрокинуть лодку, поэтому управляться с такой лодкой нужно с особым умением.
вешала́, вешела́ – 1. Деревянные треноги, ко́злы на берегу, для сушки сетей, неводов. До появления сетей из синтетики, необходимо было следить, чтоб сеть не запрела и не испортилась от этого. 2. Любые конструкции для развешивания рыбы при вялении. 3. Укреплённые в земле вертикально стволы небольших деревьев с длинными сучьями, поставленные в ряд, близко друг от друга – для просушки на них сена в сырой год или в низинном, сыром месте, где при других способах оно запреет от сырости и постоянных туманов.
ве́шка – знак, обычно из веток тальника – для указания места постановки сети, удочек-стоянок, так же для обозначения дороги. «Там бурановская дорога провешко́вана».
взбе́жка, взбе́жек – специально закреплённая жердь, ветка, по которой пушной зверёк подходит к высоко поставленному капкану, ловушке.
взвоз – дорога с берега на угор, в посёлок. «Под больничным взвозом лодку оставил…»
визи́га – хорда рыбы осетровых пород. Полезная и вкусная при правильном приготовлении, в то же время несёт в себе опасность при засолке рыбы – она не способна просолиться, и довольно быстро начинает разлагаться, выделяя смертельно-опасный трупный яд. Поэтому, перед засолкой рыбы обязательно удаляется. И поэтому, при малейших подозрениях, не уснула ли красная рыба в снасти, её обязательно выбрасывают (закапывают, чтобы и собаки, и звери не нашли и не отравились). Только люди, знакомые с этой опасностью, вполне понимают всю язвительность распространённого выражения с переносным смыслом: «осетрина не первой свежести».
вила́шка (иногда переименована в мила́шку) – специальная палка, вроде посоха, на одном конце её рогатка, которой на трудных участках упираются в задок собачьей нарточки и, подталкивая, помогают собакам. Причем подталкивают животом или грудью.
ви́ска – протока от озера до реки. «Котька, ты на виске был? Сё там, сюка по озеру бегат?»
во́йда – специальный скользящий слой на полозьях собачьей нарточки. В морозный день полозья по нескольку раз намазывали свежим коровьим навозом и поливали холодной водой. Сделав так несколько слоёв и дав хорошо промёрзнуть, брали обыкновенный столярный рубанок и немного сострагивали – сглаживали неровности. Нарта скользила намного лучше. Если не было навоза – обходились одной водой.
водово́з – исчезнувшая несколько лет назад, местная порода ездовой лайки. Водовоз – собака очень крупная, мохнатая, флегматичная (отнюдь не глупая), напрочь, лишённая агрессии к человеку и чрезвычайно выносливая в работе. Перечисленные качества особенно важны при местной специфике использования ездовой лайки: колодцев в посёлках нет, раньше была актуальна регулярная доставка воды от проруби – довольно далеко, (что и послужило для такого названия породы). При этом, когда в пути встречаются два собачьих коллектива, возникает искушение подраться, тогда азартные собаки могут забыть, что везут – придется повторять рейс. При вывозке сена (как правило – этим занимались мальчишки), требовалась не скорость, а хорошая тяга. В процессе зимней рыбалки собакам довольно долго приходилось лежать возле нарты, а на Тунгуске, скажем, практически всегда, в любой мороз, тянет хиус (стекает холодный воздух с гор) – овчарка, например, не выдерживает такого холода. Ещё одна, давно забытая работа для водовоза – водить бечевой лодку и даже тащить кляч невода, чётко выполняя команды хозяина, выгребающегося на лодке с речным концом невода (на что и не у всякого человека хватает ума, т. к. необходимо выдерживать строго определённую скорость). Ну и ко всему тому, водовозы поставляли хозяевам длинную, исключительно тёплую шерсть. Для всех этих хозяйственных нужд семья имела обычно 2–3 собаки.
волося́нки – (Ворогово) 1. Волосяные носки, вязанные из конского волоса. Надевались зимой поверх портянок или шерстяных носков и потом надевались бродни. Грубый волосяной носок создавал дополнительную воздушную прослойку для утепления. 2. Рукавицы вязанные из конского волоса для осенней неводной рыбалки. В этом случае ценны два качества волосянок – они не смачиваются водой – стряхнул и всё, а главное – растирают, массажируют руки и не дают им замёрзнуть. Материалом для волосянок чаще был волос из гривы, он не такой грубый как из хвоста.
воро́нка – 1. Место на реке, где сильный водоворот. 2. Часть снасти на животку (банки).
востроко́нцы – ножницы.
вострохво́ст – утка шилохвость.
во́шкаться – долго возиться; копаться в вещах. «Все давно собраны, у лодки стоят, а он всё вошкается…». «Что за дитё, нет бы спать, всё вошкается и вошкается в постели…».
выбира́ться – доставать, выбирать из воды в лодку сеть, одновременно высматривая её. «Токо выбрались, на́ – тебе! Инспекция!»
вы́гулял – то же что и выкунял, вышел.
вы́кунял (пушной зверь) – то же что и вышел, выгулял – приобрел зимний, красивый мех.
вымётываться – выпускать из лодки сеть или невод для начала промысла.
выпада́ет – 1. Появляется, при снижении уровня воды. «Вода катится, уже и коса выпала». «На Турухане пески выпали». 2. Ручей или речка из озера или тундры выпадает в большую реку.
вы́смотр, вы́смотреть – проверка рыболовной сети на предмет добычи. «О, паря, удачно съездили – что ни высмотр – полмешка!»
вы́шел – то же, что и выкунял. Стал соболь – выходным.
вя́зкая (собака) – собака, настойчивая в троплении или погоне за зверем (ходовая собака).
гага́ра, гага́рка – концевой плавучий знак на плавно́й сети, служит одновременно плавучим якорем и, главным образом – ориентиром для рыбака. Ночью на гагарке зажигают огонёк. Делается обычно из двух досок, соединенных накрест на ребро. Иногда используют просто – деревянный ящик или другую плавучую конструкцию.
гамано́к – кошелёк для денег.
га́чи – штанины.
гладу́ха – большая льдина. В начале ледохода идут целые огромные ледяные поля, потом идёт сплошная масса бесформенного крошева и лишь иногда среди этого хаоса – гладухи.
глазли́вый – человек, обладающий «дурным глазом», способный сглазить дело, скотину или ребёнка, например.
глубоча́не – так в Туруханске называли геологов из Южно-Пясинской нефтеразведочной экспедиции, контора которой находилась в Туруханске, а разведку она вела, кроме прочего, на р. Дьявольской, р. Бахте и в р-не Ногинска. В 1978 г. она была переименована в Туруханскую нефтегазоразведочную экспедицию. Разведка нефти велась на больших глубинах, до 4000 м. В отличие от «мелких» скважин структурного бурения (ср. мелкачи).
глуши́тель – специальная дубинка, которую держат под рукой при вытаскивании сети из проруби. Ударом по голове успокаивают налима, иначе его трудно выпутывать. Впрочем, у разных рыбаков есть разные названия этого инструмента, обычно шутливые – успокоитель, наркоз и т. п. Некоторые, впрочем, обходятся и без глушителя, придавая его функцию крюку, для чего намеренно делают крюк с толстой рукоятью.
гово́рка – совершенно вышло из употребления, но часто встречается в старых книгах, как очень характерное и, пожалуй, важное слово. Могло означать и деловое предложение в ходе торга, и резюмирующую речь в каком-то совещании, и просто рассказ. Во всяком случае, «говорка» – личное мнение или авторское произведение. Стоит заметить, слово это упоминается в рассказах об общении русских с местными народами, но звучит оно с обеих сторон. Например, в журнале «Красная нива» за 1926 г. в очерке Вивиана Итина:
«Даже и теперь с юраком такой разговор:
– Сколько просишь?
– Ни знай.
– Чем берёшь?
– Ни знай.
– Мука надо?
– Нада.
– Бери пуд, «крупсянки».
– Э-э, мало!
– Ну, говори свой, «говорка».
Думал, думал:
– Э-э, давай двадцать фунт! (Вдвое меньше – А. Р.)»
го́йно – жилище белки.
голи́к – веник для подметания. Изготавливается из голых берёзовых веток зимой.
голи́цы – самодельные, широкие охотничьи лыжи для повседневного использования, без камуса – голые.
голо́вка, оголо́вок – верхняя часть острова. «На Монастырском острове, на Головных озёрах…»
го́льный – сплошной; ничего, кроме; один и тот же; много чего-то. «Хотел в баню веник пихтовый наломать, а вокруг гольная ёлка растёт». «…дак ополосни рыбу – гольну соль-то ись не будешь…».
го́речь – средство для выделки шкур. Готовится путём долгого проквашивания рыбьих потрохов.
горноста́ль – горностай.
городи́льня – градирня (на дизельной электростанции).
городьба́ – забор, ограда.
гре́би, на гребя́х – движение на лодке с помощью вёсел.
грохо́тка – 1. Крупное сито для отбивки чёрной или красной икры. Изготавливают в виде деревянной рамки, с натянутым куском неводной дели. 2. Приспособление для обкатывания, скругления самодельной дроби, по выходе из дроболейки. Представляет собой закрывающийся цилиндрический сосуд, вращающийся на центральной оси. Многократно перекатываясь в нём, дробинки, ударяясь друг о друга, приобретают идеальную форму шара. Грохотка могла быть с ручным приводом, чаще же это была большая консервная банка, снабжённая пропеллером, насаженная на стальной прут с хвостом для ловли ветра, и водружённая на шест где-нибудь в огороде. Силой ветра необременительно было катать дробь, да ещё и дополнительная польза была в том, что такая грохотка отпугивала на огороде кротов, которые горазды воровать картошку.
гре́зить – тайно делать беспорядок, что-то ломать или воровать.
громото́к – грохот, гром.
гурто́м – (обычно, «всем гуртом») – многочисленной совокупностью, обычно о компании людей.
дава́й – часто – форма прощания людей, которые «на ты».
да́веча – некоторое время тому назад, как правило – вчера.
далада́новка – лечебное средство, настойка, некогда часто применявшаяся авторитетным местным врачом-невропатологом Генрихом Михайловичем Даладановым, как седативное успокаивающее средство. Настойка настолько эффективная и популярная, что придя в аптеку, где её регулярно готовили, всегда можно было купить её под этим названием. Состав, впрочем, был немудрёный – вот рецепт, рассказанный опытными Туруханскими фармацевтами: водный 3 %-ый р-р натрий-бромида – 200 мл., настойка валерианы – 5 мл., настойка пустырника – 5 мл. На выходе – 210 мл. лекарства. Принималось по одной чайной ложке 3 раза в день или по одной чайной ложке на ночь от бессонницы. Теперь в Туруханске аптеки не готовят лекарств, порошок натрий-бромида отсутствует в свободной продаже, поэтому наш находчивый народ создаёт уже свои лечебные коктейли под тем же названием.
дворик – то же, что и хатка, шалашик, домик, печурка – укрытие для постановки капкана на начало зимы, пока снег не очень глубокий. Иногда тут же ставят второй капкан на взбежке.
двухперсто́вка, трёхперсто́вка – размер ячеи рыболовной сети. Местные, раньше, когда вязали сеть, замеряли и набирали ячею на шаблон, а размер шаблона определяли сомкнутые пальцы. «Поставят, быват, тут в курье пущальню-трехперстовку, так всю зиму – с белой рыбой».
де́ва, де́вка – обращение к собеседнице любого возраста, но не старше говорящего.
де́душка – иногда так называют медведя люди, живущие в лесу. В этом чувствуется своя философия: когда семья охотника, живущая, скажем, в чуме, находится в довольно уязвимом положении, то остаётся надеяться только на благоразумие и снисходительность постоянно обитающего где-то рядом хозяина тайги. «Мы дедушку не трогам и он нас не трогат».
дель (произносится как дэль) – сетематериал для невода.
дерёва – заготовки для лыж, полозьев нарт.
деревя́шка – деревянная (из досок) лодка.
десно́ – десна.
дра́нки – аккуратно, одной ширины нарезанные или нарванные полоски ткани из уже ненужной, старой одежды для последующего изготовления напольных ковриков.
дресва́ – (Канготово, Бакланиха, устар.) левый берег Енисея. Вообще-то в русском языке дресва – очень крупный песок (или очень мелкая галька). На Енисее встречаются такие места, где во время половодья потоки воды отсортировывают намывы песка определённой фракции. По этой ли причине, или с какой-нибудь другой российской реки было привезено готовое выражение, но когда говорили: «Поедем на дресву», означало – поедем на левый берег (кстати, он – песчаный).
дроболе́йка
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке