В один прекрасный день посреди королевства Гераклион, на берегу реки сидели три отважных героя. Они уже купались и били строгой рыбу. Потом построили замок из песка и сыграли в защиту замка от ужасного дракона-пожирателя. Красич изображал яростного и ужасного дракона. Противостояли ему отважный сер Гераклио и всемогущий (он так захотел назваться) волшебник Вингли. Когда они переиграли во все, им стало скучно.
– Скучно, – сказал Вингли.
– Ага, – подтвердил сер Гераклио.
– А на ярмарку бродячий цирк приехал, – Вингли жил в городе и все новости узнавал первым.
– Правда?
– Угу.
– Я люблю циркачей: они всякие такие штуки выделывают.
– И звери у них умные.
– Я бы тоже сходил: культурная программа, разнообразие, – вставил Красич.
– Точно, ты же в цирке не был никогда, – поддержал его Вингли.
– С драконом нас в город точно не пустят. Еще и стража, и рыцари, и волшебники, – сер Гераклио покачал головой.
– Ага, а зоопарк Красичу будет рад. Это если повезет, – сказал Вингли.
– Не хочу в зоопарк, – пригорюнился Красич.
Друзья примолкли.
– Его надо кем-нибудь переодеть, – придумал Вингли.
– Кем? Слоном, что ли? – сер Гераклио из больших животных знал только слона – видел на картинках.
– О! А давай переоденем его телегой! – Вингли аж подпрыгнул. – Такой высокой, с бортами, на которых циркачи ездят! А в боках дырочек насверлим, чтобы дышать было чем и видно было все.
– И прямо в цирковой шатер заедем? – спросил сер Гераклио.
– Зачем в шатер? В шатре они вечером большое представление дают. За деньги. А днем жонглеры и акробаты делают завлекательное выступление на городской площади. Чтобы все посмотрели, как у них интересно, и пошли к ним в цирк. За деньги.
– Но мы же тогда гвоздь программы не увидим, – воскликнул сер Гераклио.
– Да ну его, этот гвоздь! Обычно самое интересное в завлекательной части.
– Нет, – сказал сер Гераклио, – слишком опасно.
Красич тревожно перебирал лапами. Все знают, что драконы ну жу-у-утко любопытные. Особенно молодые. Ему очень-очень хотелось культурную программу.
– И, кроме того, мы клятву давали, – напомнил сер Гераклио, – Что никому Красича не покажем. Не расскажем, в смысле.
– А мы его показывать и не будем. Мы ящик на колесах показывать будем.
Сер Гераклио задумался. Скучно – это факт. В цирк жутко как хочется. Но не бросать же Красича! Не по-товарищески. И не по-рыцарски. И Красичу цирк показать охота. А кроме того, это же приключение. Какой же ты рыцарь, если избегаешь приключений?
Так жажда приключений победила осторожность.
– Значит, так! Это будет секретная военная операция по проникновению дракона в город!
– Ур-р-ра!!! – хором закричали Вингли и Красич. Драконы обычно не кричат, но ему очень хотелось в цирк.
– Вингли, назначаю тебя генералом.
– Ух ты! А ты тогда кем будешь?
– Генералиссимусом.
– А такие бывают?
– Бывают. Я в книжке читал.
Вингли недоверчиво поглядел на Красича. Тот кивнул. Бывают, мол.
– Ну ладно, – согласился Вингли, – и что мне делать?
– Генерал Вингли, вы отвечаете за телегу.
– Мы – это кто? С кем, в смысле?
– К важным людям принято обращаться на «вы». А так ты один.
– А, понятно. Эх, влетит же мне потом! – в глазах Вингли зажглись хитрые огоньки. Он что-то задумал.
Ближе к обеду большая повозка, запряженная двумя смирными осликами, подъезжала к воротам Гераклиона. На передке сидели скромные и воспитанные сер Гераклио и Вингли. Повозка была доверху загружена дровами.
– Стой, кто едет? – привычно окликнули повозку стражники.
– Благородный сер Гераклио XII жертвует дрова волшебной школе Гераклиона, – важно сказал сер Гераклио.
– Ага, зелья волшебные варить. Тут дрова особые нужны. Какие ни попадя не подойдут, – поддакнул Вингли.
– Проезжайте, – буркнул стражник.
– Чего это ему вздумалось посреди лета дрова волшебной школе жертвовать? У них, что своих нет? – поддержал товарища напарник.
– Да кто их разберет, благородных серов с волшебниками. Не нашего ума дело.
Повозка катилась по улице Гераклиона.
– Мне как-то не очень нравится обманывать стражу, – проворчал Вингли. – Как будто что-то плохое делаем.
– Ты забыл? – шикнул на него сер Гераклио. – У нас тайная военная операция. Проникновение во вражеский город.
– Так он же не вражеский. Он наш.
– Так это же не в самом деле. Ты что, никогда из стола и табуретов осажденный замок не делал?
– Не-а.
– А что делал?
– Ну, у меня под кроватью была тайная разбойничья пещера. С сокровищами и припасами.
– Взаправду?
– Нет, конечно, понарошку.
– Ну, так и мы понарошку. По-настоящему город наш. А понарошку – будто он не наш, и мы в него крадемся. Красич, скажи ты ему.
– Вингли, друг мой, сейчас не время выяснять, что хорошо и что плохо. Обещаю, что когда мы вернемся, я с удовольствием это с тобой обсужу, – раздался голос из-под дров.
Вингли промолчал.
– Хорошо, если тебе так уж не по душе, – сказал сер Гераклио, – будем считать, что мы с Красичем взяли тебя в заложники. И заставили. Понарошку.
– А я чего? Я ничего. Тем более, приехали уже.
И действительно, повозка остановилась на городской площади. И из дырочки в боку выглянул любопытный желтый глаз.
А на площади уже выступали жонглеры: они ловко подбрасывали вверх и ловили яблоки, кувшины, острые кинжалы и все, что подворачивалось под руку. Люди вокруг хлопали и бросали монетки. Потом выступали акробаты. Они стояли друг у друга на плечах, кувыркались в воздухе и ходили по натянутой над площадью веревке. Силачи поднимали гири. Умная собачка ходила на задних лапках. А шут все время спотыкался и падал, а все смеялись. Потом вышел карлик в ливрее, как у дворецкого, и сказал, чтобы все вечером приходили на представление.
– Поехали назад, – сказал Вингли. – Больше ничего не будет.
И повозка покатилась назад к воротам. На воротах стояли те же стражники.
– А теперь что? – спросил стражник.
– Не подошли, – сказал Вингли. – Порода деревьев не та. Сказали: зелье получится неправильное. Вдруг весь город взорвется.
Стражники попятились.
– Давайте-ка со своими дровами подальше отсюда. Пока мы дежурного волшебника не позвали, – а надо сказать, что в страже всегда был волшебник, который отвечал за магическую безопасность Гераклиона.
– Рвем когти, – сказали дрова. (Но мы-то знаем, что под дровами прятался Красич.)
– Ну их, – сказал один стражник другому, – у них дрова разговаривают.
Вингли прикрикнул на осликов, и повозка бодро покатилась в сторону Страшных гор. Когда друзья добрались до пещеры в предгорьях и скинули дрова с повозки, из нее вывалился Красич.
– Уф. У меня, по-моему, даже хвост отсиделся. Все затекло: крылья, лапы. Даже в яйце места было больше. Просторнее.
– Просто ты тогда был поменьше, – нашелся Вингли.
– Очень смешно, – сказал дракон. А потом принялся прохаживаться, что бы размять косточки. При этом он не переставал бурчать: – Неудобно, тесно, молчать нужно все время. Плюс ко всему, пропустил половину. Какая-то большая женщина встала передо мной и закрыла собою весь обзор.
– Ха, – сказал Вингли. – Это госпожа Фру. Жена нашего мясника. Она большая. Но нельзя же было ей сказать: отойдите, а то из-за вас моим дровам цирка не видно.
Друзья расхохотались.
– Вот что, друзья мои, – сказал Красич, когда все отсмеялись. – Это было забавное приключение, не спорю. Но я думаю, мне пора легализоваться.
– Лега – чего? – спросил сер Гераклио.
– Перейти на легальное положение, – ответил Красич. – Это когда я ни от кого не прячусь. Все обо мне знают. А самое главное – это записано в каком-нибудь документе. Указе, там, или законе.
– Так бы сразу и сказал, – ответил сер Гераклио. – А то умничаешь все время. Я с папой поговорю. Он умный – что-нибудь придумает.
Вечером, в гостиной, когда папа, сидя у камина, перебирал бумаги, а мама пришивала золотые пуговицы на его новый парадный камзол, сер Гераклио сказал:
– Нам нужно серьезно поговорить.
Мама и папа переглянулись.
– У меня есть дракон.
Папа опять зашуршал свитками, мама взяла следующую пуговицу.
– Он мой друг. Его зовут Красич.
– Это все от недостатка внимания, – сказал папа.
– Не при ребенке, дорогой, – ответила мама.
– И он сказал, что ему надо лика-, леха-, лезавваться, – выдохнул сер Гераклио.
С легким шелестом у папы из рук выпал свиток. Мама закончила стежок, перекусила нитку и аккуратно воткнула иголку в игольницу. Мама была вообще очень стойкая женщина. Затем она медленно выдохнула и сказала:
– Милый, расскажи нам о своем друге поподробнее. Как вы познакомились?
И сер Гераклио принялся рассказывать, как заняться ему было нечем (мама с папой переглянулись),
О проекте
О подписке