Читать книгу «Драма Дель Арте» онлайн полностью📖 — Александра К. Барбароссы — MyBook.
image

Глава 2

После ужина они договорились встретиться в баре. Наталья поднялась в номер, чтобы переодеться, а Сергей, задержавшись, подмигнул Роману:

– Все, старик, готовься! Будем знакомить тебя с той москвичкой.

Роман пожал плечами:

– Хорошо!

Он вернулся к себе и снова сел на балконе. Глядя на тёмное море, зеленые и красные сигнальные огни причалов и освещенную городскую набережную, Роман подумал, что поездка на Крит была ошибкой: в попытке сменить обстановку и отвлечься от раздумий он приехал туда, где оказался один на один со своими невеселыми мыслями. Уж лучше бы он остался на праздники в Москве – в телецентре при желании всегда найдётся, что делать, а работа, как известно, лучшее средство от печали. Хорошо еще, что в автобусе, который вез его в отель, он познакомился с Сергеем и Натальей – симпатичной парой из Петербурга. Они немного скрашивали его переживания и отвлекали от постоянного самокопания.

Снова вспомнился последний разговор с Олей. По телефону она сообщила ему, что беременна. Роман обрадовался, но девушка сказала, что собирается сделать аборт. Он опешил:

– Зачем? Я женюсь на тебе.

– Ты не понимаешь…

Оля помолчала и после паузы продолжила:

– Ребенок не от тебя.

Эти слова и сейчас звучали в его голове колоколами, а тогда он почувствовал, как задрожали руки и ноги, и возникло то странное, почти забытое чувство откуда-то из детства – смесь боли и обиды. Он чувствовал себя раздавленным, уничтоженным этим признанием. Обида сжигала его – за что? Они были вместе почти год, и все это время она обманывала его. Роман тогда обратился к старой подруге, чтобы она как женщина объяснила эту недоступную ему женскую логику. Та, выслушав его, заметила:

– Тебе не приходило в голову, что так она просто хотела порвать с тобой?

Роман искренне удивился:

– Но она же просто могла сказать, что больше не любит меня. Я бы понял и…

– Ничего бы ты не понял! Ты бы стал выяснять, что не так и как это можно исправить. Ты бы постарался сохранить ваши отношения, ведь ты ее любишь.

– Ты хочешь сказать, что наврать о своей беременности является куда более удачным вариантом?

Подруга усмехнулась:

– Рома, забудь ты ее! Бог отвёл, вот и радуйся!

Роман взглянул на часы. Надо спуститься в бар, ребята уже десять минут ждут его. Он вздохнул и направился к выходу из номера.

В баре, наполненном музыкой, вспышками стробоскопов и мерцанием диско-шаров, он не сразу увидел Сергея, который отчаянно махал ему руками. Круглый столик был заставлен бокалами с коктейлями. Сергей пододвинул к Роману один:

– Вот тебе «Манхэттен», как заказывал.

– Спасибо!

Роман сделал глоток, посмотрел на танцующих и спросил:

– А Наталья где?

Сергей махнул рукой куда-то перед собой:

– Да вон она танцует. Пока тебя не было, мы познакомились с итальянцами. Такие заводные ребята!

Музыка закончилась, и Наталья вместе с новыми знакомыми вернулась за столик. Романа представили итальянской паре – Джанни и Паоле. Мужчина был среднего роста, с зачесанными назад чёрными волосами и тёмными глазами, на вид лет тридцати, весь в черном. Миниатюрная смуглая Паола с копной густых чёрных волос выглядела типичной итальянкой-южанкой и, как оказалось, она действительно выросла в Неаполе. Выяснилось, что Джанни работает юристом, а Паола управляет отделением банка в Венеции. Разговаривали они на хорошем английском, так что с общением проблем не возникало. В какой-то момент к столику, улыбаясь, подошла стройная брюнетка в темном платье, и Наталья воскликнула:

– Друзья, знакомьтесь! Это Елена. Она, как и Роман, прилетела из Москвы.

Все представились, и Джанни уточнил, обращаясь к Сергею:

– Вы с Натальей из Петербурга, а Роман и Елена из Москвы, правильно?

Сергей подтвердил:

– Точно!

Джанни, покончив с очередным коктейлем, принялся рассказывать о своих впечатлениях от недавнего посещения северной столицы. Наталья и Сергей, смеясь, комментировали его слова. Паола заявила, что она с удовольствием продолжила бы общение с русскими друзьями, и поинтересовалась, какие планы у компании на следующее утро. Наталья ответила:

– Завтра мы плывём на Спиналонгу!

Глаза итальянцев округлились от восторга:

– О! Это же потрясающе! Мы плывём с вами!

Сергей, будучи уже изрядно навеселе, согласился:

– Ну конечно, какой разговор! Решено! Все плывём на Спиналонгу! Завтра договоримся с гидами.

Он повернулся к Роману:

– Да, Ромыч? Договоримся же?

Роман кивнул, подтверждая сказанное. Елена уточнила:

– Спиналонга – это тот остров, где был лепрозорий?

– Да, и еще там есть развалины старой венецианской крепости.

Девушка улыбнулась:

– А меня возьмете?

Сергей, отставив в сторону пустой бокал, ответил вместо Романа:

– Елена, мы всех возьмем! Можешь не сомневаться.

Неожиданно Джанни замахал рукой кому-то в зале, и через минуту к ним присоединился еще один итальянец – высокий и худощавый Франко. Он как и Джанни был одет во все чёрное, и лишь проседь на висках и в короткой аккуратной бородке контрастировала с одеждой. Выяснилось, что он познакомился с Паолой и Джанни в самолёте – они летели из Венеции одним рейсом. За столиком царил невероятный шум – трое итальянцев и четверо русских, оживлённо жестикулирующих, старающихся перекричать друг друга и громко смеющихся. Вдруг Сергей воскликнул:

– Друзья, у меня потрясающая идея!

Глаза присутствующих обратились к нему:

– Говори!

Он понизил голос:

– Предлагаю испытать невероятное приключение – провести ночь на Спиналонге!

Наталья, положив руку ему на плечо, засмеялась:

– Серёжа, хватит!

Он удивлённо воскликнул:

– А что? Да мы всю жизнь будем это вспоминать! Скажем, что заблудились. Что нам сделают?

Джанни и Паола подхватили:

– Давайте! Отличная идея – провести ночь на острове, полном легенд и тайн. Какие же вы, русские, выдумщики!

Сергей обратился к Роману:

– Ты как, старик? С нами?

Роман улыбнулся:

– Почему бы и нет?

Франко и Елена тоже не возражали. Наталья, видя всеобщую решимость, согласилась с мнением большинства. Все тут же принялись обсуждать, что именно нужно взять с собой. Сергей сетовал, как он не догадался положить в чемодан термос; девушки решали, нужны ли тёплые свитера, Джанни восторгался идеей; Франко лишь улыбался и молча потягивал коктейль, изредка поглядывая на Елену. Роман вышел покурить в прохладную майскую ночь. Ветер немилосердно качал ветви деревьев и листья пальм. Море ровным гулом шумело внизу. Роман поднял голову: над ним чернело необъятное критское небо с бриллиантовой россыпью звезд. Как в детстве он не мог отвести глаз от этих мерцающих светом прошлого непостижимо далёких и загадочных миров. Вспомнилось, как когда-то школьный друг Мишка рассказывал ему про пульсары и белых карликов, и Роман, стоя с поднятым к небу лицом, тихо проговорил:

– Отзовитесь, марсиане!

Так называлась книга, из которой Мишка узнал столько интересного. Роман так и не прочёл ее, но название запомнил навсегда.

Глава 3

Когда утром Роман спустился в лобби, Сергей уже сумел урегулировать с Мариной все административные вопросы насчёт итальянцев и Елены. Девушка-куратор указала рукой на белый туристический автобус, стоявший у входа в отель:

– Проходите, пожалуйста!

Желающих посетить Спиналонгу нашлось довольно много – море еще прохладное, а время нужно как-то проводить, и нет такой жары, чтобы отказываться от экскурсий в пользу пляжа. Автобус с огромным логотипом «М-Тревел» на белоснежном борту был почти полон. Рядом с водителем сидел полноватый грек в такой же как у Марины форменной желтой футболке – старший их группы. Когда автобус тронулся, он поприветствовал туристов и сообщил, что его зовут Одиссей. Выяснилось, что сейчас они направляются в порт Айос-Николаос, где пересядут на корабль, который доставит их на остров. Через несколько минут автобус остановился напротив причала, и пассажиры вышли наружу. Джанни указал на большое белоснежное судно, стоящее вдали и, смеясь, спросил:

– Наш корабль?

Наталья махнула рукой на три прогулочных кораблика, пришвартованных вдоль причала, и ответила:

– Уверена, что один из этих катеров – наш.

И действительно Одиссей повел всю группу туристов к стоящему слева судну. Роман заметил, как из других автобусов выходят туристы и направляются к соседним катерам. Он произнес, обращаясь к идущему рядом Франко:

– Похоже, на Спиналонге сегодня будет тесно.

Франко улыбнулся в ответ:

– Это меня не беспокоит. Я – профессиональный фотограф. Хочу подняться на самую вершину и поснимать с высоты. Там не будет много туристов.

Елена, поравнявшись с Романом, тихо спросила:

– Рома, скажи, а идея Сергея еще в силе?

И, увидев недоумение в его глазах, пояснила:

– Я про ночёвку на Спиналонге…

Роман совсем позабыл об этом. Он взглянул на Сергея, который шёл в лёгкой ветровке, с незанятыми руками. У Натальи за спиной болтался небольшой рюкзачок, в который вряд ли поместилось бы что-то крупнее бутылки с водой. Паола и Джанни также не несли ничего. Роман повернулся к девушке и улыбнулся:

– Мне кажется, что вчера все немного перебрали и дружно забыли об этой идее.

Елена облегчённо вздохнула:

– Фух… я утром сегодня вспоминаю об этом и думаю, брать сумку с продуктами или нет. И все равно забыла, а теперь переживаю.

Роман рассмеялся:

– Самое главное – не напоминать об этом Сереге!

Одиссей остановился у трапа катера и объявил:

– Пожалуйста, проходите внутрь и рассаживайтесь. На верхнюю палубу подниматься не рекомендую – ветер довольно сильный.

Ветер и в самом деле дул сильнее обычного. От ветра, естественно, волны тоже усилились, и это было хорошо заметно по тому, как качается у причала катер. Туристы медленно проходили внутрь, крепко хватаясь за поручни. Роман задержался на берегу, пропуская пассажиров с детьми, и спокойно осматривался. Несмотря на ветер, день обещал быть прекрасным – яркое солнце играло бликами на синих волнах, несколько облачков искрились своей белизной в потрясающе голубом греческом небе.

Наконец Роман занял место рядом с Паолой и Джанни. Это случилось как раз в тот момент, когда Одиссей начал озвучивать программу экскурсии:

– Итак, друзья, мы плывём на остров Спиналонга! Наш гид расскажет вам об истории острова и покажет его достопримечательности. Затем у вас будет свободное время – погулять и сделать фотографии. Обратите внимание, что после прогулки вас ждёт обед на берегу. Вы попробуете традиционные блюда критской кухни. А потом мы вернемся в Айос-Николаос и отвезем вас в отель.

Наталья поморщилась:

– Эти экскурсии – такие занудные! Давайте просто погуляем. Не хочется бродить стадом по всему острову.

Джанни и Паола отреагировали одновременно:

– Браво!

Сергей воскликнул:

– Я только «за»!

Жена повернулась к нему и притворно строго сказала:

– И никаких ночёвок!

Все дружно рассмеялись над ее фразой. Тем временем два катера отчалили от берега и направились к выходу из залива. В открытом море качка усилилась. Это не очень ощущалось на борту, но Роман понимал, что море штормит. Он следил за соседним корабликом, который шёл чуть впереди, высоко подпрыгивая на волнах. Минут через тридцать Одиссей подал голос:

– Друзья, мы подплываем к удивительному и живописному острову Спиналонга!

Пассажиры приникли к окнам, стараясь разглядеть берег, ощетинившийся крепостными зубчатыми стенами и массивными башнями. Стены шли вдоль берега, повторяя его очертания, а бухту, где могли причалить корабли, с двух сторон охраняли мощные бастионы, которые под острым углом выходили на берег. Скалы и стены поросли колючим кустарником и диким виноградом. Всё вместе – синее море, небо, охристые крепость и скалы – выглядело очень живописно. От этого места веяло приключениями и романтикой. Для полноты картины не хватало лишь какого-нибудь парусника, качавшегося на волнах в гавани. Вместо него у берега стояли прогулочные кораблики, которые, вероятно, пришли из соседних Плаки и Элунды.

Катер причалил, бросили сходни, и туристы один за другим стали выбираться на берег. Одиссей представил гида – молодого грека Афанасия, который тут же принялся рассказывать о крепости, заложенной здесь в XVI веке венецианцами. Группа медленно поднималась за ним по узким каменным лестницам, постепенно скрываясь за стенами. Внутри вдоль коротких улиц стояли остовы домов без крыш. Проёмы окон слепыми глазницами равнодушно смотрели на очередных посетителей мёртвого города, окончательно покинутого в пятидесятых годах прошлого века. Когда гид повёл группу дальше вдоль улицы, Сергей шагнул на ступени лестницы, ведущей наверх, и рукой поманил за собой друзей. Вскоре они, смеясь, остановились на площадке следующего яруса строений. Вид сверху так и заставлял каждого сделать снимок, и все потянулись за смартфонами или фотоаппаратами. Развалины кишели туристами, которые поднимались на лестницы, фотографировались на фоне руин, перемещались по стенам и забирались в тесные сторожевые башенки. Роман тоже заглянул в одну и сфотографировал вид, открывшийся из бойницы. Ветер, и так не дающий покоя, только усиливался с каждым новым пролетом, ведущим наверх. Солнце время от времени скрывалось за набежавшими низкими облаками, но ветер сразу прогонял их прочь. Три часа пролетели совершенно незаметно для всех. Устав, девушки, а за ними и мужчины присели передохнуть на ступенях большого дома, у которого, как ни странно, сохранилась крыша. Роман обратил внимание, что мимо прошла женщина с мальчиком-подростком. Это были туристы, сидевшие на соседнем ряду в катере. Они торопились вниз, и мать упомянула в разговоре с ребенком ланч на берегу. Роман посмотрел на часы и понял, что экскурсия давно завершилась. Судя по всему, подходит время обеда. В этот момент Франко сказал, что пойдёт на вершину острова, которая возвышалась над внушительным круглым бастионом, поднимавшимся в небо среди заросших скал, невысоких деревьев, развалин и остатков стен. Паола и Елена решительно заявили, что обязательно пойдут с ним, да и остальные были не против сделать красивые фото с высоты.

Подъем оказался не таким лёгким, как это выглядело снизу. Им пришлось пробираться по крутому склону среди скал и кустарника, но через полчаса друзья оказались на плоской вершине. Франко щелкал фотоаппаратом, перебегая с одного края на другой. Вид открывался и в самом деле фантастический – видно было весь островок, окружённый морем, лазурные пятна отмелей, темно-синюю глубокую воду и сушу с противоположной стороны. Стоя у края, Роман заметил внизу под ними остроконечный шатёр – будто кто-то поставил цирк-шапито за стеной одного из больших бастионов. Они не добрались до этой части острова и не могли заметить необычную конструкцию снизу. Неожиданно из шатра вышел мужчина и скрылся в соседних развалинах. Паола, встав рядом, тоже обратила внимание на странный шатёр и произнесла:

– Видимо, кто-то здесь все-таки живёт.

Наталья и Сергей позвали их, чтобы сделать на память групповое фото. Ракурс выбирали долго, но в конце концов Франко сделал снимок, сетуя, что солнце скрылось. Ветер немного утих, и небо заволокло тяжелыми облаками. На другой стороне нашлась более-менее удобная для спуска тропинка, которая вывела их на крепостную стену, по которой было куда легче идти. Вдруг Паола вскрикнула и резко присела на корточки. Джанни обеспокоенно воскликнул:

– Что случилось, дорогая?

Оказалось, девушка подвернула ногу, неудачно наступив на камень. От боли у нее даже слезы выступили. Джанни хотел было взять ее на руки, но она остановила его:

– Подожди, я посижу минут десять, и боль пройдет. Так всегда…

Джанни усадил жену на крупный камень, а остальные расположились вокруг. Идти Паола смогла лишь через полчаса. Джанни взял ее под руку, и она, прихрамывая, продолжила спуск. Облака, превратившись в свинцовые тучи, спрятали солнце и зависли над островом. Сразу стало значительно прохладней. Спустя некоторое время группа вышла на площадку, откуда было хорошо видно гавань внизу. Сергей, шедший первым, взглянул на берег и удивлённо спросил:

– А где наш катер?

Елена откликнулась:

– В смысле? Опять шутишь?

Он ответил:

– Да какие шутки! Там никого нет!

Встав вдоль парапета, они обескуражено смотрели на пустой берег – в бухте не было ни одного катера, и только на горизонте две или три маленькие белые точки быстро двигались в сторону Айос-Николаос.

Джанни вдруг выкрикнул:

– Они что, бросили нас? Как такое возможно? Я сплю и вижу какой-то идиотский сон?

Франко задумчиво ответил:

– Похоже, что этот сон видим все мы. Нас действительно оставили здесь.

Сергей, выставив руки перед собой в успокаивающем жесте, сказал:

– Так, спокойно! Этого просто не может быть. Мы сейчас спустимся вниз, там должны быть какие-то местные люди – те ребята, кто готовит обеды для туристов. Я видел павильон на берегу. Мы им все объясним, они свяжутся с агентством, и скоро за нами приедут. Пошли!