Александр Герцен — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр Герцен»

53 
отзыва

Miguera

Оценил книгу

Театр начинается...
Есть три способа управлять женщиной, но никто их не знает (с).

*Возможны спойлеры*

Очень интересное сочетание идей в таком небольшом по объему произведении. Очень необычное первое знакомство с Герценом.
Не сосчитать, сколько произведений в самых разных жанрах искусства посвящено женщине. Это если говорить о высоком. А о чем говорят мужчины чаще всего - конечно, о женщинах. И при этом ни один человек еще не пришел к окончательному пониманию женской природы.
Вот так же собираются как-то трое знакомых и начинают обсуждать не просто женщин, а актрис. И их обмен мнениями весьма и весьма любопытен, потому что не между строк, но между слов можно угадать вечный спор западников и славянофилов (сам Александр Иванович, к слову, придерживался взглядов последних), начала феминизма с одной стороны и отголоски Домостроя с другой. Но как и всегда, не бывает только белого или только черного. Появляется четвертый рассказчик и привносит в обсуждение то, что должно "помирить" всех собравшихся. И конечно же это рассказ о женщине. Сильной не ко времени, женщине-загадке, женщине слабой, но и непоколебимой.
И вопрос всех вопросов: а сможет ли она ужиться в традиционном обществе.
Те, кто хорошо знаком с русской классикой, в частности с творчеством А.П. Чехова, сразу же ответят на этот вопрос.

4 августа 2013
LiveLib

Поделиться

MagicTouch

Оценил книгу

Ох, что-то уж слишком часто так бывает! Проверят на сумасшествие какого-нибудь изверга и подлеца, - нормален. Проверят человека благородного – псих. Может, мы живём в мире, которым управляют сумасшедшие? Этих сумасшедших большинство, вот они и объявляют, что все, кто на них не похож, безумны. Чацкий, например, или его прототип Чаадаев. Или герой рассказа А.П. Чехова «Палата №6» или Булгаковский Мастер.
Вот и главный герой повести «Повреждённый» является сумасшедшим. Он не буйный и не доставляет никому никаких хлопот. Но всё же его признали «повреждённым», и теперь он едет с сопровождающим его врачом в Европу, - переменить впечатления, подлечиться.
Автор (или тот, от чьего имени ведётся рассказ) встречает Филиппа Даниловича (врача) и Евгения Николаевича (больного) в пути, и у них завязывается беседа.
События происходят примерно в то же время, когда повесть была написана, - в 1851 году. Для честно мыслящих русских людей время это непростое – сидящий на престоле царь Николай «Палкин» пытается искоренить в стране образование, а образованных людей заставить мыслить так, как удобно ему. Поэтому, когда любящий Родину Евгений Николаевич жалуется на то, что «очень неприятная, скучная жизнь за границей», Филипп Данилович возражает ему, каламбуря, что скучна жизнь «и в границах».
Характеризуя «повреждённого», автор говорит, что тот «с самого первого разговора удивил меня независимою отвагой своего больного ума».
Многие ли умеют мыслить независимо? Многие ли вообще умеют и хотят мыслить? Куда проще выполнять задания дурака начальника, который и сам, в свою очередь, не умеет мыслить. Евгений же Николаевич думает и поступает только так, как считает нужным.
Это умный, образованный человек, отвергнувший религиозные авторитеты. Но не стали для него новыми богами и учёные. Он читал Кювье и Гумбольдта, высоко ценит их, но не ставит их над собой, как неких идолов.
«- Да отчего мне, - возражал Евгений Николаевич, - так думать, как Гумбольдт? Он умный человек, много ездил, интересно знать, что он видел и что он думает, но меня-то это не обязывает думать, как он».
Много ли мы знаем в наше время НЕЗАВИСИМЫХ умов? Мы встречаем теперь многих, погрузившихся в пропагандируемое со всех сторон православие. Мы видим лекции «учёных», выступающих с точки зрения настолько вульгарного материализма, что их атеизм оказывается подчас ещё смешнее нелепой веры. Но многие ли высказывают СВОИ мысли, формируют СОБСТВЕННОЕ мировоззрение? А вот Евгений Николаевич - из таких!
«- Знаете ли», - говорит доктор, - «что Евгений Николаевич не видит разницы между религией и наукой?»
Своим вопросом, обращённым к автору, доктор хочет поддеть «повреждённого», скомпрометировать его в глазах товарища. Но Евгений Николаевич не смущается этим его предательством.
«- Разницы нет», - твёрдо говорит он, - «Разве то, что они одно и то же говорят на двух наречиях».
И это замечание «сумасшедшего» очень точно! Действительно, мы видим, что современных учёных очень часто стало не отличить от средневековых попов. Такие же у них догмы, такое же важничание, то же презрение ко всем, кто не разделяет их взглядов. У «христовых служителей» на шее висит крест, а «служители науки» ходят теперь частенько в футболках с изображением кота Шрёдингера. А велика ли разница? Только в том, что догмы у них разные, да профессиональный язык у каждого свой? И в наши дни не многие понимают это, а «безумный» Евгений Николаевич понял это ещё 170 лет назад.
Повесть очень интересна и не сводится, конечно, к тем эпизодам и мыслям, о которых я здесь написал. Хотя произведение это небольшое, но затронутые в нём реалии многообразны.. Мыслящий человек должен прочесть эту книгу САМ, - рецензиями её исчерпать нельзя.

13 января 2021
LiveLib

Поделиться

MagicTouch

Оценил книгу

Был какой-то дурацкий западный фильм с названием "То, что вы давно хотели, но боялись спросить". Фильм я, прочитав аннотацию, смотреть не стал, а название мне понравилось. И вот, в изменённом виде пригодилось для названия этой статьи.
Эта небольшая повесть перекликается с прочитанным мной на днях трактатом Эразма Роттердамского "Похвала глупости". Не знаю, читал ли его Герцен, но так как он был человеком образованным, то думаю, читал. А эту повесть Герцена, очевидно, читал Чехов, прежде, чем написал свою знаменитую "Палату №6".
Эта вещица была написана автором в страшной Николаевской России 1846 года и первоначальна напечатана с большими цензурными искажениями. Но даже ив таком виде читатель принял её с большим сочувствием, а Виссарион Григорьевич Белинский дал ей высокую оценку.
Это сатирическая повесть. Она полна великолепных и метких характеристик знакомых нам до боли жизненных ситуаций и людей. Читаешь её быстро и с наслаждением.
Собственно, в ней нет особого сюжета, и не сюжетом она притягивает к себе читателя. Зато есть в ней одно правдивое наблюдение, которое, верно, приходилось делать многим самостоятельно. Сообщу завязку.
Главный герой - будущий доктор Крупов - родился в семье дьякона, а одним из его друзей детства был слабоумный мальчик, один из многочисленных детей пономаря - Лёвка "косой". Проводя много времени со своим приятелем, мальчик заметил, что тот добр, отзывчив, расположен к людям и умеет чувствовать красоту природы. Эпизоды с участием Лёвки автор описывает по-настоящему проникновенно!
Дружба с Лёвкой приводит главного героя к мысли стать врачом-психиатром. И становясь этим врачом, Крупов делает те самые наблюдения и выводы, которым и посвящена повесть.
Нельзя, конечно, сказать, что Герцен делает те же выводы, что и Крупов, - это было бы анекдотично. Но наблюдения Крупова не лишены истинности. Я, например, встречал в жизни неоднократно точь в точь таких же людей, которых описывает Крупов, точно так же недоумевал по поводу их рассуждений и поступков, и давал им точно такую же оценку, как и доктор Крупов. Только я стеснялся озвучить эту оценку:) А Крупов, будучи врачом, не постеснялся:)
Чтобы оценить повесть по достоинству, её, конечно, нужно прочесть: язык автора, образы, которые он рисует, оценки, которые даёт, его живой и оригинальный юмор, - всё это сияет великолепием. Радостно, что такие книги бывают!

9 января 2021
LiveLib

Поделиться

MagicTouch

Оценил книгу

В слове «грог» Герцен пишет на конце букву «к», поэтому название рассказа может звучать и так и этак. Тот, кто пишет по-герценовски, пишет «гроК», но в основном люди пишут это иностранное слово в современной транскрипции – «грог».
Этот небольшой рассказ знаменитого писателя был написан им в 1863 и опубликован в 1864 году во Франции.
Рассказ настолько простой и настолько современный, будто является сегодняшней газетной статьёй. Только что нынешние газетчики не пишут так талантливо, а в остальном – типичная история.
Не буду её рассказывать, чтобы не портить другим удовольствие от чтения. Скажу лишь, что это хорошая и талантливая критика буржуазного уклада жизни.

13 января 2021
LiveLib

Поделиться

Зоя

Оценил книгу

Раньше, практически А. Герцена не читала. Сейчас представилась такая возможность. Книга мне понравилась. Интересно описание попутчика -врача. Его жизненная философия очень мне импонирует. Согласно почти во всех его взглядах на жизнь. Узнала об истории Швейцарии. Казалось, что не читаешь, а просто слушаешь разговоры на разные темы с разными людьми. Сейчас так не пишут.Советую прочитать
16 сентября 2017

Поделиться

NeoSonus

Оценил книгу

Каким мы бы хотели увидеть собственное прошлое? Какими нам хочется быть? Чуточку лучше и благороднее, чем на самом деле. Важнее и значительнее, чем кажется со стороны. Добрее, скромнее, тактичнее, подчеркнуть достоинства, опровергнуть ложь, обязательно рассказать о том, где нас оболгали или обманули, мстительно упомянуть врагов, великодушно простить, презрительно игнорировать. Мы не можем переписать собственное прошлое, но почему бы не рассказать о нем так, как нам бы этого хотелось? Возможно так, как мы сами себя видим…

Екатерина Романовна Дашкова слыла среди своих современников вспыльчивой, скупой, тщеславной, нервной и раздражительной. Но в этой книге вы услышите совсем другую историю и познакомитесь с лучшей версией Екатерины Малой.

Мемуары Е. Р. Дашковой в первую очередь исторический источник, где субъективно и выборочно излагаются события указанных лет. Многочисленные ссылки редакции указывают на то, что Екатерина Романовна преувеличила свою роль в событиях дворцового переворота, заблуждалась в тех или иных оценках, пропускала в своих записках несколько лет, порой ошибалась в датах. Но на самом деле, эти огрехи понятны и вторичны. Понятно, что писать о себе женщина может субъективно, если только она не мать Тереза. Подруга и сподвижница Екатерины Великой была земной женщиной. Красивой, умной, эмоциональной, интересной. Не стоит ждать от нее самобичевания или сухой и бесстрастной истории жизни. Она писала так, как думала и чувствовала, и нам остается лишь делать на это скидку. Да, она пропускала в своих мемуарах несколько лет, но разве это не право автора? Она пишет о том, о чем хочет и что лучше помнит. Это объяснимо. Где-то допускает хронологическую ошибку, где-то судит слишком категорично. Лично мне кажется, что это все абсолютно нормально.

Интересно в этой книге другое – ее мнение об исторических личностях, о современниках и фаворитах Екатерины, ее суждения о Петре Первом и Александре Первом, о Радищеве и управлении Академии Наук, о появлении Русской академии, о ссылке, о том, как обращались с дворянством в ссылке, о бытовых вопросах нашей аристократии, о Вольтере, суждения о Руссо… Екатерина Романовна сложила свое мнение обо всем и охотно делится со своими читателями на страницах воспоминаний, которые должны были быть опубликованы только после ее смерти.

«Каждый благоразумный человек, знающий, что власть, отданная в руки толпы, слишком порывиста или, слишком неповоротлива, беспорядочна вследствие разнообразия мнений и чувств, желает ограниченного монархического правления с уважаемым монархом, который был бы настоящим отцом для своих подданных и внушал бы страх злым людям; человек, знакомый с изменчивостью и легкомыслием толпы, не может желать иного правления, кроме ограниченной монархии с определенными ясными законами и государем, уважающим самого себя и любящим и уважающим своих подданных».

Пожалуй, единственное, о чем читать не стоит в этих записках, на мой взгляд, это портрет императрицы Екатерины. Автор записок так благоговеет, так преданна своей подруге, так превозносит ее достоинства и так упорно не видит недостатков, что складывается впечатление, что она постоянно пишет о какой-то другой Екатерине II. Из параллельной вселенной.

Когда я читала Записки, меня не покидало чувство, что я разглядываю глянцевые фотографии красавицы из какого-нибудь инстаграма. Настолько автор старательно показывает себя в лучшем свете, как она сама это понимает. И с одной стороны, это может вызвать осуждение и неприязнь, а с другой стороны, какая разница? На самом деле, автор может написать о себе самом все, что угодно, восхвалять себя до небес (в случае Екатерины Романовны, я бы сказала, что она вознесла свою скромность и верноподданничество до небес). Это ведь его право. А наше право верить этому или нет. Критически подходить к описаниям и характеристикам, или верить на слово.

Главное, что эти записки вообще есть. Ценно, что мы имеем возможность их прочитать. Важно, что мы можем услышать голос одной из самых неординарных женщин российской истории.

8 августа 2021
LiveLib

Поделиться

sher2408

Оценил книгу

Мемуары княгини Екатерины Романовны Дашковой (в девичестве Воронцовой), одной из образованнейших женщин своего времени, совершенно не похожи на дневниковые записи, они написаны по законам романистики и читаются как хороший исторический роман.

«История моей жизни», так книга была озаглавлена в рукописи – это история истинной патриотки России, в любой ситуации не боявшейся отстаивать традиции русской культуры и науки. Основные вехи повествования – история личной жизни княгини, нежные отношения с мужем, воспитание детей; подготовка и участие в дворцовом перевороте 1762 года; руководство Академиями; многочисленные путешествия за границу; опала и ссылка после смерти Екатерины Великой. Но самая важная линия, проходящая через всё произведение – отношения двух Екатерин – императрицы и Дашковой, не всегда безоблачные, но не смотря ни на что, императрица всегда описывается как мудрая, прислушивающаяся к мнению окружающих правительница.

Сама же Дашкова весьма скромно оценивает свою деятельность, как в подготовке переворота, так и на посту директора Академий. Ее жизнь нельзя назвать легкой - Дашкова не отличалась крепким здоровьем, была импульсивна (из-за чего неоднократно попадала в немилость), ей суждено было рано овдоветь, полжизни погашать долги мужа, зятя, сына, пережить неудачный брак дочери, нападки и гонения со стороны конкурентов и завистников, ссылку.

Дальше...

Уже в детстве она владела пятью иностранными языками, но совершенно не изъяснялась на русском (как и практически вся аристократия в 18 веке), однако достигла таких высот в его изучении, что являлась впоследствии одним из составителей «Словаря Академии Российской, словопроизводным порядком расположенного» - толкового словаря русского языка, основала департамент переводчиков, переводивший на русский язык лучшие произведения мировой литературы. Она была прогрессивной, энергичной, многосторонне развитой личностью, своей деятельностью много сделавшей для развития науки и просвещения, для процветания Российской империи. Недаром Екатерину Романовну Дашкову, великую дочь России называют «матерью языка русского».

«Записки» представляют собой колоссальный исторический материал, слепок эпохи, ведь они запечатлели нравы, царившие в России и за рубежом, и основные события в период правления пяти правителей: Елизаветы Петровны, Петра III, Екатерины II, Павла I и Александра I.

Советую читать всем интересующимся Отечественной историей.

Портрет-миниатюра княгини Е.Р.Дашковой кисти Озайаса Хамфри, 1770-е годы

Екатерина Дашкова. Художник Д.Г. Левицкий, 1784 год

6 января 2015
LiveLib

Поделиться

Dmitry Murzyukov

Оценил аудиокнигу

Слушается легко, порой увлекательно. Интересное смешение мемуаристического и беллетристического стилей. Удивили краткие, но глубокие по сути описания знаменитых современников и повествования, характеризующие по своей совокупности всю эпоху.
21 января 2023

Поделиться

Артур Фахрудинов

Оценил книгу

Русский, к какому бы классу он ни принадлежал, нарушает закон всюду, где он может сделать это безнаказанно, точно так же поступает правительство.

думайте сами..
10 сентября 2023

Поделиться

Артур Фахрудинов

Оценил книгу

Кто не читал, поторопитесь прочитать, очень актуально и на злобу дня, вот что надо было в школе изучать, может и событий сегодняшнего дня были не такие..
26 июля 2023

Поделиться