Александр и Евгения Гедеон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр и Евгения Гедеон»

161 
отзыв

Елена

Оценил аудиокнигу

Не знаю, почему все так ругают этого чтеца. Мне, наоборот, он очень нравится. Знаю его ещё с Низшего. По-началу было непривычно, а потом втянулась. Книга с юмором, но пошлости с избытком. А так очень даже ничего.
24 мая 2023

Поделиться

Polkadot

Оценил книгу

ГГ - музыкант, которая в игре взяла класс барда. Вся такая вдохновленная.
Книга по вселенной "Барлиона" Маханенко, которую я не читала. Судя по всему, текст в процессе редактирования? В любом случае, на самлибе версия вполне грамотная.
Единственные минусы - в первых главах непонятные описания, и время от времени длинные монологи о мифологии мира, которые пролистываешь, прямо, как в играх. Погружение.)) ГГ - бард, так что встречаются песни, их я тоже пробегала по диагонали.
Второй недостаток - некоторая излишняя самостоятельность виртуального мира. НПС чересчур активные, локации реалистичные, а разработчикам даже целые книги для игроков внутри игры не лень писать.
Взаимоотношения героев довольно интересные, динамика, легкий налет юмора.

21 марта 2017
LiveLib

Поделиться

GedeonSamizdat

Оценил книгу

Источник: https://author.today/review/134770

Книга о том, как война ломает людей

Третий том цикла «У оружия нет имени» – это прямое продолжение первых двух книг. Пути главных героев разошлись и судьба разбросала их по разным планетам. Кроме двух солдат-репликантов и двух сестер-близнецов, в главные герои здесь вышел еще один персонаж: недавний лейтенант, а ныне новоиспеченный капитан контрразведки Союза Первых Грэм Нэйв. Изначально Нэйв был, пожалуй, самым адекватным и вызывающим наибольшую симпатию персонажем цикла, ухитряясь оставаться человеком с принципами и совестью даже при своей профессии. Но в третьей книге и совесть, и принципы Нэйва подвергнутся серьезным испытаниям. При работе контрразведчика нельзя не замарать руки. И ситуация складывается так, что капитану приходится делать выбор между принципами и совестью.

Это книга о том, как война, насилие и жестокость ломают людей, меняя их психику, ожесточая и выжигая бо̀льшую или меньшую часть души. Так происходит с капитаном Нэйвом, вынужденным поступиться совестью и гуманизмом ради принципов и долга. Так происходит с сестрами Лорэй: из спасающихся бегством жертв они превращаются в жестоких хищниц, с удовольствием расправляясь со своими былыми мучителями. И капитан, и, в особенности, сестры в своем развитии быстро движутся навстречу солдатам-репликантам – боевым машинам, ходячей смерти во плоти. Жизненные и моральные принципы, мотивации и приоритеты сестер серьезно меняются – и далеко не в лучшую сторону. В то же время развитие солдат-репликантов, и в особенности сержанта Чимбика (Блайз в этой книге несколько отходит на второй план), движется, как и ранее, в прямо противоположную сторону – к большей человечности.

Если в первой книге наиболее сильная динамика внутренних изменений была у репликантов, во второй начали меняться и сестры, и динамика изменений двух пар почти сравнялась, то в третьей книге сестры (и отчасти капитан Нэйв) уже меняются куда заметнее, чем репликанты (хотя и те не стоят на месте).

Соответственно продолжает меняться и язык повествования, становясь все более ярким, образным и разнообразным. В третьей книге появляется больше образов, метафор, парафразов, аллюзий, прямых и скрытых цитат. Подобное развитие языка, соответствующее развитию характеров и мировосприятия героев, однозначно в плюс циклу – но, как оказалось, оно таит в себе свои подводные камни. Пока почти всё повествование давалось, пусть и от третьего лица, но фактически через специфическое восприятие солдат-репликантов, ничто в тексте особо не выбивалось из общего стиля и смотрелось вполне органично. Но как только язык стал разнообразнее и образней, фрагменты, поданные в прежнем сухом «информационном» стиле, местами близком к канцеляриту, начали из текста ощутимо «выпирать». В первую очередь, это информационные экскурсы в историю освоения и развития ряда планет, а также (отчасти) «лекции профессора Петрова»... пардон, гида Талики Варес о жизни и культурных особенностях планеты Идиллия. К счастью, «лекции» эти не идут совсем уж подряд и в значительной мере скрашиваются «наглядными демонстрациями» и действием, пейзажами и описаниями – а также иронией, юмором и рядом забавных ситуаций.

К слову сказать, иронию и юмор автор(ы) использует(ют) весьма к месту и в меру. А именно, в мирной жизни и достаточно спокойных по темпоритму эпизодах. Там же, где юмор был бы попросту неуместен: в жестоких, драматичных, боевых эпизодах – его и нет.

Интересен и удачно подан контраст мировосприятия идиллийцев и солдат-репликантов – фактически два противоположных взгляда на мир. И как между этими полюсами постепенно и робко начинают протягиваться меридианы взаимопонимания.

Сама концепция мира Идиллии (планета не зря носит такое название) также весьма интересна. Оказывается, одним из необходимых условий построения идеального (или близкого к идеалу) мирного и процветающего общества является... поголовная сильная эмпатия у людей, это общество составляющих. Идея любопытная и новая (в других книгах идиллического общества, построенного на основе всеобщей эмпатии, я лично до сих пор не встречал) – и рациональное зерно в этом определенно есть.

Читать об устройстве и особенностях идиллийского общества, их мировосприятии и образе мыслей, о налаживании контакта с солдатами-репликантами, прибывшими защищать Идиллию от вторжения – читать об этом было интересно. Но, думается, лучше было бы давать «идиллические» и «шпионско-боевиковые» эпизоды на Новом Плимуте (и не только) не такими большими блоками, как это сделано в книге, а несколько более короткими фрагментами, и чуть чаще их перемежать. (Но слишком «мельчить» тут тоже не стоило бы: золотая середина – наше всё.) Если все «шпионско-боевиковые» эпизоды весьма динамичны и читаются «навылет», то «идиллические» части к концу каждой начинают немного «провисать». Слишком большой фрагмент текста, даже в принципе интересного, поданный в одном или близком темпоритме, рано или поздно утомляет, и восприятие начинает плыть. (Стоит отметить, что в «боевиково-шпионских» фрагментах темпоритм по ходу дела меняется сильнее, чем в «идиллических».)

Также в этой книге обнаружился ряд повторов: раз за разом Чимбик вспоминает Эйнджелу (а потом и Талику), а Эйнджела – Чимбика. Да, разумеется, это рефрен, дорогие и даже навязчивые воспоминания обоих – но повторяются они уж слишком часто, и зачастую даются если не теми же, то весьма сходными словами и приемами. Как на мой взгляд, эти воспоминания стоило бы немного проредить, а оставшиеся – подать чуть более разнообразно (сохранив при этом общее настроение, разумеется). А уж несколько раз поданная информация о том, что в случае нападения персонал и «гости» станции «Иллюзия» будут ликвидированы – это точно перебор. Одного более или менее подробного пояснения и позже – одного краткого упоминания более чем хватило бы.

Да, знаю, что книга еще не прошла через финальную редактуру – так что искренне надеюсь, что все эти шероховатости и небольшие структурные недоработки будут в итоге исправлены – тем более, что сделать это не так уж сложно. Читалась книга с интересом, а во всём произведении в целом всё больше проступают признаки единого романа-эпопеи в нескольких томах – а не цикла или сериала.

Буду читать дальше.

28 января 2021
LiveLib

Поделиться

GedeonSamizdat

Оценил книгу

Источник: https://author.today/review/136182

Герои вызывают сопереживание, за них «болеешь»

5-я, финальная книга романа-эпопеи «У оружия нет имени». Сразу предупреждаем: далее будет ряд спойлеров. Кто спойлеров боится – тому не читать. Остальным – добро пожаловать.

Финальная книга романа-эпопеи вышла динамичной и плотной. Провисаний сюжета и интриги почти нет. По прочтении её становится окончательно ясно, что перед нами не цикл или сериал, а именно разбитый на несколько томов роман-эпопея, когда на фоне приключений и судеб героев меняются судьбы государств и планет, народов и больших групп людей. Война завершается, Доминион и Союз Первых заключают мир, Консорциум теряет союзников и терпит сокрушительное поражение, открывается сообщение с планетой Гагарин, ранее почти не вступавшей во внешние контакты, Идиллия спасена, на Акадии проводятся реформы, статус репликантов меняется, они обретают новый дом и постепенно интегрируются в человеческое общество...

Привычный героям мир претерпевает существенные изменения.

Психология, мировоззрение и образы героев завершают в пятой книге свое развитие. Здесь оно уже не настолько существенное – бо̀льшая часть серьезных изменений произошла с ними раньше. Сильнее всего меняется Блайз: он становится более ответственным и серьезным, не растеряв при этом своей обычной весёлости. Куда существенней меняются некоторые второстепенные герои, в первую очередь репликанты. Это и неудивительно: ведь они находятся лишь в начале того пути, который уже прошли Чимбик и Блайз.

Язык повествования также получает некоторое развитие – но, опять же, не слишком существенное – как и образы героев. Да, авторы честно предупреждают, что книга еще не прошла редактуру, так что есть основание надеяться, что со временем ряд языковых и стилистических недоработок финальной книги будет исправлен. Кроме банальных опечаток, к таким недоработкам стоит отнести повторы одинаковых и однокоренных слов и тавтологии. Их в пятой книге заметно больше, чем в предыдущих (хотя и в них встречаются, но не в таком количестве). Также – не всегда удачно построенные фразы и фрагменты суховатого изложения событий, близкие к канцеляриту (особенно когда речь идет о ретроспекциях и экскурсах в историю – но не только). Каждый из таких фрагментов в пятом томе по объёму невелик (в предыдущих книгах встречались фрагменты и побольше), но они есть, и их в книге не один и не два. Учитывая предстоящую редактуру, хотелось бы обратить на это внимание соавторов: есть отличная возможность всё это поправить. И вообще, несколько более тщательно поработать с языком книги, сделав его более ярким, сочным, образным и точным. Тенденция такая в книге есть – вот и хорошо было бы довести ее до логического завершения.

С иронией и юмором всё хорошо: в меру и к месту. Особенно порадовал эпизод, когда при виде вбегающих в дом радостных детей саблезубый тигр прячется за креслами, надеясь, что его не заметят. Хохотал в голос!

Кульминация – решение судьбы репликантов – получилась сильной и держащей в напряжении. Финал хорош (разве что развязка-эпилог, как на мой взгляд, самую малость затянута). С одной стороны, счастливый финал (а он действительно счастливый для героев!) – это, без сомнения, хорошо. В романе-эпопее и так было более чем достаточно крови, грязи, подлости, зверств, смертей и человеческих трагедий. К героям успеваешь привыкнуть, полюбить их, им сопереживаешь – и то, что у них всё сложилось хорошо, искренне радует. С другой стороны, такой финал выглядит не вполне реалистично: на фоне всего остального жестокого и трагичного повествования столь светлый финал смотрится некоторым диссонансом. Он несколько выбивается из общего настроения эпопеи. Идет боевик, психология, социальная фантастика, снова боевик, убийства, издевательства, бесчеловечные решения, кровь, трагедия... и вдруг – бац! – в конце мир, все поженились и стали жить счастливо! (Несколько утрирую, конечно.) Ни в коем случае не ратую за изменение финала в более грустную / трагическую сторону – но вот если бы его как-то более плавно и органично увязать с предыдущим повествованием – в том числе не только и не столько на событийном уровне, сколько и по общему настроению... Видно, что авторы пытались это сделать, но получилось не до конца.

Честно говоря, даже не знаю, что тут можно посоветовать. В конце концов, если с более органичным переходом не срастется – пусть остается как есть, и у героев всё будет хорошо, а мы, читатели, выдохнем наконец с облегчением и порадуемся за них! А более точного соответствия финала и предыдущего повествования авторы добьются в следующем романе или цикле.

А теперь – по всему роману-эпопее в целом:

Вся классическая структура: экспозиция, завязка, развитие действие, кульминация и развязка – в романе-эпопее имеется. Все эти части достаточно пропорциональны (короткая экспозиция выглядит вполне уместной) – только в развитии действия имеется некоторое провисание, которое приходится на 4-й том. Что любопытно, это касается именно внутреннего действия: развития внутреннего конфликта героев, их характеров, мировоззрения и взаимоотношений. Мы давно заметили, что провисание внутреннего действия в последней трети книги – проблема очень многих художественных текстов. Как оказалось, на романы-эпопеи в нескольких томах это тоже распространяется.

Что же до действия внешнего, то оно несколько провисает в третьей книге романа-эпопеи, а в четвертой развивается вполне бодро. В пятой же книге темпоритм текста выравнивается, а менее существенное развитие персонажей в этой книге компенсируется куда более стремительным развитием общей ситуации, конфликтом вокруг судьбы репликантов и отношения к ним людей. То есть, внутреннее действие романа, сосредоточенное на героях, здесь сменяется внутренним действием эпопеи, сосредоточенным на социуме в целом и больших группах людей внутри него.

Если брать роман-эпопею в целом, то на протяжении пяти томов и образы героев, и социально-политическая обстановка, а также взаимоотношения между обитаемыми мирами претерпели серьезные изменения. То есть, в целом динамика развития обеих составляющих достаточно высока – хотя в ней и есть некоторые провалы, о которых мы написали выше.

Язык повествования также меняется на протяжении всех пяти книг – в основном, по мере развития образа мыслей, мировоззрения, речи и словарного запаса героев-репликантов. Однако развитие языка несколько отстает от развития героев, и даже когда практически «догоняет» его, выглядит «рваным». Т. е., ряд фрагментов написан вполне живым и образным языком – а ряд сухим стилем «информационной сводки», местами близким к канцеляриту. Так что с языком и стилем авторам стоило бы еще поработать.

Динамика сюжета и интрига вполне хороши и увлекательны. Боевые сцены написаны жестко и реалистично. Психология, рефлексия, мысли и переживания героев поданы неплохо, герои вызывают сопереживание, за них «болеешь».

Интеллектуальная составляющая книги: новые идеи, загадки, неожиданные и в то же время логически обоснованные повороты сюжета, различные социальные модели, нюансы психологии и поведения, интересные фантастические допущения и т. д. – со всем этим в романе-эпопее дело также обстоит неплохо.

Итого:

Если взять «треножник читательского восприятия», о котором мы писали в ряде наших статей, получается следующее:

– Эмоциональный план: хорошо развит, герои вызывают сопереживание.

– Интеллектуальный план: развит неплохо, хотя и меньше эмоционального.

– Эстетический план: имеется, но развит слабее всего, причем развит неравномерно.

Т. е., лично я бы посоветовал авторам в первую очередь обратить внимание на эстетический план: то, КАК, какими языковыми, стилистическими и композиционными средствами доносятся до читателя две предыдущие составляющие и весь замысел в целом.

Искренне надеюсь, что хотя бы часть этих заметок пригодится авторам при редактуре финальной книги эпопеи – и при работе над следующими книгами.

Желаю авторам удачи, упорства и вдохновения!

14 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Ingris

Оценил книгу

Вторая книга литпрг-цикла "Бард" чуть послабее первой и сосредоточена в основном на главной героине, вышедшей за пределы нубятника в неисхоженные игроками места, присоединившейся к группе отверженных НПС, заигрывающих с шаманом мрака Гераникой. Игровая часть во всех смыслах стала повыше уровнем, действия ГГ более важны для игрового мира, легкость из них почти ушла, добавилось серьезности и двойной игры, а также специфического пути барда. Юмор, жизнерадостность и множество книжно-музыкальных отсылок в повествование вносят военные на отдыхе - Паша и Саша, - и в сцены вирта, и в описание реала; к сожалению, их не столь много, как было в первой части цикла. Неплохо, можно читать дальше.

27 января 2022
LiveLib

Поделиться

lab...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Отличная серия, все пять книг на одном дыхании прослушал. Много важных вопросов поднял автор. Ну и текущая концовка весьма радует.
11 июля 2023

Поделиться

Serg Katrechko

Оценил аудиокнигу

Мне нравится что в этой серии упоминаются репликанты и сюжеты из серии «у оружия нету имени»
26 сентября 2023

Поделиться

tanya....@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Мама дорррогая!! Не смогла дослушать,это просто смешно. Такое чувство,что чтец вот на днях научился выговаривать букву р и всячески ее выделяет. Терпения хватило минут на 15. Все эти оторррванные ррруки это просто перебор....
16 сентября 2022

Поделиться

Александр Дорогобедов

Оценил аудиокнигу

очень понравилась книга и чтец. боевая фантастика, романтическая линия и философия так грамотно перемещены, что дают неповторимое ощущение при прослушивании книги.
17 января 2023

Поделиться

www.su...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Слишком много описания чувств. Сюжет интересный
10 марта 2023

Поделиться