Александр и Евгения Гедеон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр и Евгения Гедеон»

120 
отзывов

Polkadot

Оценил книгу

ГГ - музыкант, которая в игре взяла класс барда. Вся такая вдохновленная.
Книга по вселенной "Барлиона" Маханенко, которую я не читала. Судя по всему, текст в процессе редактирования? В любом случае, на самлибе версия вполне грамотная.
Единственные минусы - в первых главах непонятные описания, и время от времени длинные монологи о мифологии мира, которые пролистываешь, прямо, как в играх. Погружение.)) ГГ - бард, так что встречаются песни, их я тоже пробегала по диагонали.
Второй недостаток - некоторая излишняя самостоятельность виртуального мира. НПС чересчур активные, локации реалистичные, а разработчикам даже целые книги для игроков внутри игры не лень писать.
Взаимоотношения героев довольно интересные, динамика, легкий налет юмора.

21 марта 2017
LiveLib

Поделиться

GedeonSamizdat

Оценил книгу

Источник: https://author.today/review/134770

Книга о том, как война ломает людей

Третий том цикла «У оружия нет имени» – это прямое продолжение первых двух книг. Пути главных героев разошлись и судьба разбросала их по разным планетам. Кроме двух солдат-репликантов и двух сестер-близнецов, в главные герои здесь вышел еще один персонаж: недавний лейтенант, а ныне новоиспеченный капитан контрразведки Союза Первых Грэм Нэйв. Изначально Нэйв был, пожалуй, самым адекватным и вызывающим наибольшую симпатию персонажем цикла, ухитряясь оставаться человеком с принципами и совестью даже при своей профессии. Но в третьей книге и совесть, и принципы Нэйва подвергнутся серьезным испытаниям. При работе контрразведчика нельзя не замарать руки. И ситуация складывается так, что капитану приходится делать выбор между принципами и совестью.

Это книга о том, как война, насилие и жестокость ломают людей, меняя их психику, ожесточая и выжигая бо̀льшую или меньшую часть души. Так происходит с капитаном Нэйвом, вынужденным поступиться совестью и гуманизмом ради принципов и долга. Так происходит с сестрами Лорэй: из спасающихся бегством жертв они превращаются в жестоких хищниц, с удовольствием расправляясь со своими былыми мучителями. И капитан, и, в особенности, сестры в своем развитии быстро движутся навстречу солдатам-репликантам – боевым машинам, ходячей смерти во плоти. Жизненные и моральные принципы, мотивации и приоритеты сестер серьезно меняются – и далеко не в лучшую сторону. В то же время развитие солдат-репликантов, и в особенности сержанта Чимбика (Блайз в этой книге несколько отходит на второй план), движется, как и ранее, в прямо противоположную сторону – к большей человечности.

Если в первой книге наиболее сильная динамика внутренних изменений была у репликантов, во второй начали меняться и сестры, и динамика изменений двух пар почти сравнялась, то в третьей книге сестры (и отчасти капитан Нэйв) уже меняются куда заметнее, чем репликанты (хотя и те не стоят на месте).

Соответственно продолжает меняться и язык повествования, становясь все более ярким, образным и разнообразным. В третьей книге появляется больше образов, метафор, парафразов, аллюзий, прямых и скрытых цитат. Подобное развитие языка, соответствующее развитию характеров и мировосприятия героев, однозначно в плюс циклу – но, как оказалось, оно таит в себе свои подводные камни. Пока почти всё повествование давалось, пусть и от третьего лица, но фактически через специфическое восприятие солдат-репликантов, ничто в тексте особо не выбивалось из общего стиля и смотрелось вполне органично. Но как только язык стал разнообразнее и образней, фрагменты, поданные в прежнем сухом «информационном» стиле, местами близком к канцеляриту, начали из текста ощутимо «выпирать». В первую очередь, это информационные экскурсы в историю освоения и развития ряда планет, а также (отчасти) «лекции профессора Петрова»... пардон, гида Талики Варес о жизни и культурных особенностях планеты Идиллия. К счастью, «лекции» эти не идут совсем уж подряд и в значительной мере скрашиваются «наглядными демонстрациями» и действием, пейзажами и описаниями – а также иронией, юмором и рядом забавных ситуаций.

К слову сказать, иронию и юмор автор(ы) использует(ют) весьма к месту и в меру. А именно, в мирной жизни и достаточно спокойных по темпоритму эпизодах. Там же, где юмор был бы попросту неуместен: в жестоких, драматичных, боевых эпизодах – его и нет.

Интересен и удачно подан контраст мировосприятия идиллийцев и солдат-репликантов – фактически два противоположных взгляда на мир. И как между этими полюсами постепенно и робко начинают протягиваться меридианы взаимопонимания.

Сама концепция мира Идиллии (планета не зря носит такое название) также весьма интересна. Оказывается, одним из необходимых условий построения идеального (или близкого к идеалу) мирного и процветающего общества является... поголовная сильная эмпатия у людей, это общество составляющих. Идея любопытная и новая (в других книгах идиллического общества, построенного на основе всеобщей эмпатии, я лично до сих пор не встречал) – и рациональное зерно в этом определенно есть.

Читать об устройстве и особенностях идиллийского общества, их мировосприятии и образе мыслей, о налаживании контакта с солдатами-репликантами, прибывшими защищать Идиллию от вторжения – читать об этом было интересно. Но, думается, лучше было бы давать «идиллические» и «шпионско-боевиковые» эпизоды на Новом Плимуте (и не только) не такими большими блоками, как это сделано в книге, а несколько более короткими фрагментами, и чуть чаще их перемежать. (Но слишком «мельчить» тут тоже не стоило бы: золотая середина – наше всё.) Если все «шпионско-боевиковые» эпизоды весьма динамичны и читаются «навылет», то «идиллические» части к концу каждой начинают немного «провисать». Слишком большой фрагмент текста, даже в принципе интересного, поданный в одном или близком темпоритме, рано или поздно утомляет, и восприятие начинает плыть. (Стоит отметить, что в «боевиково-шпионских» фрагментах темпоритм по ходу дела меняется сильнее, чем в «идиллических».)

Также в этой книге обнаружился ряд повторов: раз за разом Чимбик вспоминает Эйнджелу (а потом и Талику), а Эйнджела – Чимбика. Да, разумеется, это рефрен, дорогие и даже навязчивые воспоминания обоих – но повторяются они уж слишком часто, и зачастую даются если не теми же, то весьма сходными словами и приемами. Как на мой взгляд, эти воспоминания стоило бы немного проредить, а оставшиеся – подать чуть более разнообразно (сохранив при этом общее настроение, разумеется). А уж несколько раз поданная информация о том, что в случае нападения персонал и «гости» станции «Иллюзия» будут ликвидированы – это точно перебор. Одного более или менее подробного пояснения и позже – одного краткого упоминания более чем хватило бы.

Да, знаю, что книга еще не прошла через финальную редактуру – так что искренне надеюсь, что все эти шероховатости и небольшие структурные недоработки будут в итоге исправлены – тем более, что сделать это не так уж сложно. Читалась книга с интересом, а во всём произведении в целом всё больше проступают признаки единого романа-эпопеи в нескольких томах – а не цикла или сериала.

Буду читать дальше.

28 января 2021
LiveLib

Поделиться

GedeonSamizdat

Оценил книгу

Источник: https://author.today/review/136182

Герои вызывают сопереживание, за них «болеешь»

5-я, финальная книга романа-эпопеи «У оружия нет имени». Сразу предупреждаем: далее будет ряд спойлеров. Кто спойлеров боится – тому не читать. Остальным – добро пожаловать.

Финальная книга романа-эпопеи вышла динамичной и плотной. Провисаний сюжета и интриги почти нет. По прочтении её становится окончательно ясно, что перед нами не цикл или сериал, а именно разбитый на несколько томов роман-эпопея, когда на фоне приключений и судеб героев меняются судьбы государств и планет, народов и больших групп людей. Война завершается, Доминион и Союз Первых заключают мир, Консорциум теряет союзников и терпит сокрушительное поражение, открывается сообщение с планетой Гагарин, ранее почти не вступавшей во внешние контакты, Идиллия спасена, на Акадии проводятся реформы, статус репликантов меняется, они обретают новый дом и постепенно интегрируются в человеческое общество...

Привычный героям мир претерпевает существенные изменения.

Психология, мировоззрение и образы героев завершают в пятой книге свое развитие. Здесь оно уже не настолько существенное – бо̀льшая часть серьезных изменений произошла с ними раньше. Сильнее всего меняется Блайз: он становится более ответственным и серьезным, не растеряв при этом своей обычной весёлости. Куда существенней меняются некоторые второстепенные герои, в первую очередь репликанты. Это и неудивительно: ведь они находятся лишь в начале того пути, который уже прошли Чимбик и Блайз.

Язык повествования также получает некоторое развитие – но, опять же, не слишком существенное – как и образы героев. Да, авторы честно предупреждают, что книга еще не прошла редактуру, так что есть основание надеяться, что со временем ряд языковых и стилистических недоработок финальной книги будет исправлен. Кроме банальных опечаток, к таким недоработкам стоит отнести повторы одинаковых и однокоренных слов и тавтологии. Их в пятой книге заметно больше, чем в предыдущих (хотя и в них встречаются, но не в таком количестве). Также – не всегда удачно построенные фразы и фрагменты суховатого изложения событий, близкие к канцеляриту (особенно когда речь идет о ретроспекциях и экскурсах в историю – но не только). Каждый из таких фрагментов в пятом томе по объёму невелик (в предыдущих книгах встречались фрагменты и побольше), но они есть, и их в книге не один и не два. Учитывая предстоящую редактуру, хотелось бы обратить на это внимание соавторов: есть отличная возможность всё это поправить. И вообще, несколько более тщательно поработать с языком книги, сделав его более ярким, сочным, образным и точным. Тенденция такая в книге есть – вот и хорошо было бы довести ее до логического завершения.

С иронией и юмором всё хорошо: в меру и к месту. Особенно порадовал эпизод, когда при виде вбегающих в дом радостных детей саблезубый тигр прячется за креслами, надеясь, что его не заметят. Хохотал в голос!

Кульминация – решение судьбы репликантов – получилась сильной и держащей в напряжении. Финал хорош (разве что развязка-эпилог, как на мой взгляд, самую малость затянута). С одной стороны, счастливый финал (а он действительно счастливый для героев!) – это, без сомнения, хорошо. В романе-эпопее и так было более чем достаточно крови, грязи, подлости, зверств, смертей и человеческих трагедий. К героям успеваешь привыкнуть, полюбить их, им сопереживаешь – и то, что у них всё сложилось хорошо, искренне радует. С другой стороны, такой финал выглядит не вполне реалистично: на фоне всего остального жестокого и трагичного повествования столь светлый финал смотрится некоторым диссонансом. Он несколько выбивается из общего настроения эпопеи. Идет боевик, психология, социальная фантастика, снова боевик, убийства, издевательства, бесчеловечные решения, кровь, трагедия... и вдруг – бац! – в конце мир, все поженились и стали жить счастливо! (Несколько утрирую, конечно.) Ни в коем случае не ратую за изменение финала в более грустную / трагическую сторону – но вот если бы его как-то более плавно и органично увязать с предыдущим повествованием – в том числе не только и не столько на событийном уровне, сколько и по общему настроению... Видно, что авторы пытались это сделать, но получилось не до конца.

Честно говоря, даже не знаю, что тут можно посоветовать. В конце концов, если с более органичным переходом не срастется – пусть остается как есть, и у героев всё будет хорошо, а мы, читатели, выдохнем наконец с облегчением и порадуемся за них! А более точного соответствия финала и предыдущего повествования авторы добьются в следующем романе или цикле.

А теперь – по всему роману-эпопее в целом:

Вся классическая структура: экспозиция, завязка, развитие действие, кульминация и развязка – в романе-эпопее имеется. Все эти части достаточно пропорциональны (короткая экспозиция выглядит вполне уместной) – только в развитии действия имеется некоторое провисание, которое приходится на 4-й том. Что любопытно, это касается именно внутреннего действия: развития внутреннего конфликта героев, их характеров, мировоззрения и взаимоотношений. Мы давно заметили, что провисание внутреннего действия в последней трети книги – проблема очень многих художественных текстов. Как оказалось, на романы-эпопеи в нескольких томах это тоже распространяется.

Что же до действия внешнего, то оно несколько провисает в третьей книге романа-эпопеи, а в четвертой развивается вполне бодро. В пятой же книге темпоритм текста выравнивается, а менее существенное развитие персонажей в этой книге компенсируется куда более стремительным развитием общей ситуации, конфликтом вокруг судьбы репликантов и отношения к ним людей. То есть, внутреннее действие романа, сосредоточенное на героях, здесь сменяется внутренним действием эпопеи, сосредоточенным на социуме в целом и больших группах людей внутри него.

Если брать роман-эпопею в целом, то на протяжении пяти томов и образы героев, и социально-политическая обстановка, а также взаимоотношения между обитаемыми мирами претерпели серьезные изменения. То есть, в целом динамика развития обеих составляющих достаточно высока – хотя в ней и есть некоторые провалы, о которых мы написали выше.

Язык повествования также меняется на протяжении всех пяти книг – в основном, по мере развития образа мыслей, мировоззрения, речи и словарного запаса героев-репликантов. Однако развитие языка несколько отстает от развития героев, и даже когда практически «догоняет» его, выглядит «рваным». Т. е., ряд фрагментов написан вполне живым и образным языком – а ряд сухим стилем «информационной сводки», местами близким к канцеляриту. Так что с языком и стилем авторам стоило бы еще поработать.

Динамика сюжета и интрига вполне хороши и увлекательны. Боевые сцены написаны жестко и реалистично. Психология, рефлексия, мысли и переживания героев поданы неплохо, герои вызывают сопереживание, за них «болеешь».

Интеллектуальная составляющая книги: новые идеи, загадки, неожиданные и в то же время логически обоснованные повороты сюжета, различные социальные модели, нюансы психологии и поведения, интересные фантастические допущения и т. д. – со всем этим в романе-эпопее дело также обстоит неплохо.

Итого:

Если взять «треножник читательского восприятия», о котором мы писали в ряде наших статей, получается следующее:

– Эмоциональный план: хорошо развит, герои вызывают сопереживание.

– Интеллектуальный план: развит неплохо, хотя и меньше эмоционального.

– Эстетический план: имеется, но развит слабее всего, причем развит неравномерно.

Т. е., лично я бы посоветовал авторам в первую очередь обратить внимание на эстетический план: то, КАК, какими языковыми, стилистическими и композиционными средствами доносятся до читателя две предыдущие составляющие и весь замысел в целом.

Искренне надеюсь, что хотя бы часть этих заметок пригодится авторам при редактуре финальной книги эпопеи – и при работе над следующими книгами.

Желаю авторам удачи, упорства и вдохновения!

14 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Ingris

Оценил книгу

Вторая книга литпрг-цикла "Бард" чуть послабее первой и сосредоточена в основном на главной героине, вышедшей за пределы нубятника в неисхоженные игроками места, присоединившейся к группе отверженных НПС, заигрывающих с шаманом мрака Гераникой. Игровая часть во всех смыслах стала повыше уровнем, действия ГГ более важны для игрового мира, легкость из них почти ушла, добавилось серьезности и двойной игры, а также специфического пути барда. Юмор, жизнерадостность и множество книжно-музыкальных отсылок в повествование вносят военные на отдыхе - Паша и Саша, - и в сцены вирта, и в описание реала; к сожалению, их не столь много, как было в первой части цикла. Неплохо, можно читать дальше.

27 января 2022
LiveLib

Поделиться

Елена

Оценил аудиокнигу

Не знаю, почему все так ругают этого чтеца. Мне, наоборот, он очень нравится. Знаю его ещё с Низшего. По-началу было непривычно, а потом втянулась. Книга с юмором, но пошлости с избытком. А так очень даже ничего.
24 мая 2023

Поделиться

lab...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Отличная серия, все пять книг на одном дыхании прослушал. Много важных вопросов поднял автор. Ну и текущая концовка весьма радует.
11 июля 2023

Поделиться

Александр Дорогобедов

Оценил аудиокнигу

очень понравилась книга и чтец. боевая фантастика, романтическая линия и философия так грамотно перемещены, что дают неповторимое ощущение при прослушивании книги.
17 января 2023

Поделиться

Serg Katrechko

Оценил аудиокнигу

Мне нравится что в этой серии упоминаются репликанты и сюжеты из серии «у оружия нету имени»
26 сентября 2023

Поделиться

www.su...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Слишком много описания чувств. Сюжет интересный
10 марта 2023

Поделиться

064...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Очень понравилась книга! Спасибо авторам и чтецу!
19 июня 2022

Поделиться