Александр Генис — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр Генис»

91 
отзыв

ashshur19

Оценил книгу

«Без очереди» продолжает серию сборников короткой прозы современных авторов, начатую книгой «Москва: место встречи». Авторы делятся своими воспоминаниями о советской жизни, в основном, времен застоя, потому значительная часть рассказов посвящена курьезным историям про сложное устройство социалистического быта, про добывание элементарных вещей (в «Лоскутке» Л. Улицкой и «Перелицовке» А. Васильева о том, как модная одежда перешивалась из старой) и абсурдные общественные явления типа массового «таскания» с работы, которое не считалось воровством («Несуны» Т. Толстой), сдачи бутылок («Бойцовка и бутылка» Д. Драгунского) и макулатуры («Стране нужна бумага» Ш. Идиатуллина). Была и обратная сторона – у власть имущих и при социализме всего было в избытке («Десять лет при коммунизме» Н. Зимяниной). Отдельный блок рассказов посвящен путешествиям, внутреннему туризму и знакомству с деревней, ныне уже исчезнувшей совершенно, а тогда - живущей еще в своей почти нетронутой патриархальности («Письма лондонскому другу о поездке в Торжок» В. Паперного, «Планета Юшино, или Сталк по заброшкам» Е. Холмогоровой). Среди историй про контакты с иностранцами оказался единственный рассказ про КГБ («Конец века» М. Бутова).

В книге «Без очереди», как и в предыдущих сборниках серии, большая часть рассказов – это автобиографическая проза, потому даже в историях про бытовые трудности сильна лирическая интонация. «Мое представление о счастье» - так называлось сочинение на свободную тему в фильме «Доживем до понедельника» (1968). При чтении книги не раз возникало ощущение, что выросшие дети из того фильма снова собрались вместе, чтобы написать уже в зрелом и преклонном возрасте (авторы сборника в большинстве своем люди, чье детство прошло в 60-70-80 гг.) сочинение о том, каким оно было, суровое советское счастье? Не случайно на обложку книги помещена трагически нежная картина Сергея Лучишкина «Шар улетел». Красный воздушный шарик, улетающий из пустого, серого, замкнутого двора-колодца, - правильно подобранная метафора к ностальгическим переживаниям авторов. Этот красный шарик – про улетевшее детство и молодость. А чего больше всего не хватает в юности? Мальчик в фильме «Доживем до понедельника» пишет, что «счастье – это когда тебя понимают». Героям эпохи советского застоя и 80-х, как и во все времена, больше всего не хватает понимания. Может быть, поэтому они выдумывают свою собственную реальность, наивную, абсурдную, странную, такую, которую уже не сможет вообразить никто и никогда.

Герои эпохи – это, прежде всего, читающие дети, да не просто читающие – дети, обезумевшие от чтения. В рассказе Натальи Громовой «Повесть о первом коммунисте» девочка сочиняет торжественную до абсурда поэму про самопожертвование коммунистов ради вождя. Мальчик из рассказа Шамиля Идиатуллина «Стране нужна бумага» рыщет в собранной на школьном дворе макулатуре в поисках журналов с фантастикой. «Ловец» Глеба Шульпякова про неожиданное знакомство с романом Сэлинджера. Наконец, в «Лагере и походе» Алексей Сальников в своей гротескной манере рассказывает историю уральского мальчика Шибова, его странной семьи и отношений в семье. Но, как и в других произведениях Сальникова, оказывается, что самые странные в мире люди не вот эти спивающиеся мужики и одинокие суровые женщины, а читающие и пишущие: именно эти «маньяки» вызывают больше всего удивления и подозрения: как, откуда и почему они возникают? Загадочное явление природы.

Другие «герои эпохи» - это «проклятые» поэты. Собственно, в них иногда превращаются «читающие дети». Добрая половина эссе Дмитрия Быкова «Сумерки империи» посвящена поэту, барду и создателю литературного рок-кабаре Алексею Дидурову. В чем его феномен? В нем не было ни диссидентской, ни хулиганской «подпольности». Его «проклятость» была в «избыточности таланта». Несмотря на постоянно чинимые ему препятствия, он умудрялся создавать вокруг себя пространство для творчества и общения, это была другая реальность – в нее втягивались люди, уставшие от серости и нищеты действительности.
«Портвейновый век» Валерия Попова рассказывает про ленинградских «проклятых» поэтов и писателей: Олега Григорьева, Владимира Уфлянда, Виктора Голявкина. Их счастье и несчастье тоже было в «избыточности таланта». Общим местом теперь стало их жалеть за погубленную жизнь, за пропитый талант. Попов отвечает тем, кто жалеет этих «горьких пьяниц»:

«Да они столько сделали, что можно и умирать! Не жалейте их – бесперспективное дело, зря только надорветесь. Лучше позавидуйте им. Как и другие гении, они создали свой неповторимый, пусть не Серебряный – но другой, гораздо более близкий нам «портвейновый» век. Они имели силу и отчаянную решимость – выбрать свой путь и бесшабашно пройти его, несмотря ни на что, не боясь гибели…»

К этой же «бесшабашной» компании примыкает вымышленный герой из чудного рассказа Юрия Буйды «Человек с зеленым сердцем». У обычного человека сердце красное, а у вруна – зеленое, змеиное. Необыкновенный выдумщик, он тоже гений – человек, счастливый и несчастный не от действительности, а от своей вымышленной реальности, от воображения.

Эти люди, комичные и печальные – с одной стороны, порождение абсурдной эпохи социализма, с другой – совершенно свободные от нее. Впрочем, не только от нее, но и от нашей действительности, от наших приблизительных представлений. В лирическом рассказе Елены Долгопят «Печальный герой» один из гениев той эпохи Геннадий Шпаликов становится призраком. Он проходит без очереди в ресторан, подходит к разным людям, слушает их разговоры, заходит к ним в дом, едет в троллейбусе – везде он остается не только не узнан, он никем не виден, не заметен. Он же при этом видит всех и всё – каждую деталь, вещь, людей, их замкнутое, подробное существование, быт, привычки, усталость. Люди стоят в очереди в главный ресторан Москвы – «Прагу», они сосредоточенно ждут часа своего наслаждения. А поэт уже ничего не ждет, ни к чему не привязан, и потому для него открыты все двери всех домов и заведений. Он и теперь, наверное, еще ходит между нами, все также не видимый, не понимаемый никем.

Это само прошлое стало призраком, ни увидеть, ни понять мы его уже не в силах. В рассказе Александра Кабакова «Деталь интерьера» мальчик находит среди старых газет в шкафу, непонятно как оказавшемся у них дома, личную записку времен террора. Человек, который писал ее, прощается с любимой женщиной и просит отказаться от него. Автор добавляет:

«Почерк был разборчивый. Тем не менее я ничего не понял».

Так думает мальчик, нашедший записку уже в относительно спокойные времена. Так и для большинства читателей книги «Без очереди», людей постсоветских, уже непонятны ни вещи, ни явления, ни события, ни люди описанного времени. Само по себе время скрылось, растворилось в анекдотах, в очереди из вещей и событий, людей, которые, как лица на чужих фотографиях, ни о чем нам не говорят, кроме тайного указания на то, что что-то когда-то с кем-то где-то в самом деле было. Была какая-то странная жизнь, вообразить которую сейчас совершенно невозможно. Молодость, как всегда, хочет быть счастливой и требует понимания (так характерны здесь эссе Дмитрия Захарова и рассказ Евгении Некрасовой, для которых «социализм» - декорация для выражения своих взглядов на актуальное настоящее). А призрак-прошлое… не знаю, что ему нужно. Наверное, сочувствия и смирения, ведь его уже никакими силами не переделаешь, не перепишешь.

12 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Lookym

Оценил книгу

Читать Гениса - удовольствие, как первая ложка наваристого борща с голодухи, когда рецепторы падают в гастрономический обморок от счастья.

Он, конечно, позёр, и ловит кайф от того, как пишет, и порой это становится важнее предмета разговора.
Но для меня стиль Гениса - эстетский, гурманский, смешной. В общем, всем, кто сам что-то пишет, хорошо его почитать, чтобы сойти с колеи привычных оборотов.

"Княгиня Гришка. Особенности национального застолья" - сборник эссе, в котором автор высказывается, как понятно из названия, про застолья и многие еды.
Хорошо соединяет факты и личные истории, но каких-то точных рецептов ждать не стоит, это не кулинарная книга в привычном понимании.

25 июля 2019
LiveLib

Поделиться

eva-ava

Оценил книгу

Сегодня нас сильнее волнует не уникальное произведение, а уникальность творческой личности. Подлинным шедевром являются не литературные герои, а их автор.

Решительно отказавшись от попытки написания биографического романа, "сомнительного гибрида художественной литературы с non-fiction", Генис называет свой литературный эксперимент (и весьма удачный эксперимент) филологическим романом.

Литература горазда повторяться. Уникальна, прямо скажем, только душа, которая помещается между телом и текстом. Её след пытается запечатлеть филологический роман. Это позволяет его считать разновидностью документального жанра: фотографией души.

Генис создаёт некую реконструкцию, объединяющую Довлатова с его текстами, предлагая глубокое исследование довлатовского стиля и слога, пунктирно набрасывая биографию представителя "поколения обочины", эмигранта третьей волны, диссидента не по убеждению, а по восприятию действительности.
Глубокая личная симпатия к довлатовской прозе, долгие годы служебных и личных контактов и, может самое главное, общность социального и культурного контекста, жизненных обстоятельств, наконец, позволили Генису облечь свой труд в форму мемуаров.

"В хороших мемуарах, - писал Довлатов, - всегда есть второй сюжет (кроме собственной жизни автора)". У меня второй сюжет как раз и есть жизнь автора, моя жизнь.

"Генис и злодейство - вещи несовместные"- шутка Довлатова, целиком в ключе его произведений - отменной тонкости, остроты и лаконичности. Этой книгой Генис возвращает комплимент в своей афористической манере.

17 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

eva-ava

Оценил книгу

Сегодня нас сильнее волнует не уникальное произведение, а уникальность творческой личности. Подлинным шедевром являются не литературные герои, а их автор.

Решительно отказавшись от попытки написания биографического романа, "сомнительного гибрида художественной литературы с non-fiction", Генис называет свой литературный эксперимент (и весьма удачный эксперимент) филологическим романом.

Литература горазда повторяться. Уникальна, прямо скажем, только душа, которая помещается между телом и текстом. Её след пытается запечатлеть филологический роман. Это позволяет его считать разновидностью документального жанра: фотографией души.

Генис создаёт некую реконструкцию, объединяющую Довлатова с его текстами, предлагая глубокое исследование довлатовского стиля и слога, пунктирно набрасывая биографию представителя "поколения обочины", эмигранта третьей волны, диссидента не по убеждению, а по восприятию действительности.
Глубокая личная симпатия к довлатовской прозе, долгие годы служебных и личных контактов и, может самое главное, общность социального и культурного контекста, жизненных обстоятельств, наконец, позволили Генису облечь свой труд в форму мемуаров.

"В хороших мемуарах, - писал Довлатов, - всегда есть второй сюжет (кроме собственной жизни автора)". У меня второй сюжет как раз и есть жизнь автора, моя жизнь.

"Генис и злодейство - вещи несовместные"- шутка Довлатова, целиком в ключе его произведений - отменной тонкости, остроты и лаконичности. Этой книгой Генис возвращает комплимент в своей афористической манере.

17 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Farsalia

Оценил книгу

От "Литературной мастерской" я ожидала исключительно практических советов или лайфхаков разных писателей применительно к конкретной творческой деятельности (мастерская же). Однако, оказалось, что книга содержит скорее теоретические рассуждения и мысли авторов о литературных жанрах.
Каждый пишет о том, что считает нужным, без привязки к какому-либо заданному стилю, в итоге темы глав раскрываются совершенно по-разному. Некоторые авторы преподнесли вместо чётких советов свои соображения о жанрах, о воображаемых космических закономерностях и гипотезы о правильном литераторе. Это может быть интересно, но не всегда реально полезно. 
В предисловии к книге говорится о том, что нон-фикшн литература обязательно должна писаться по правилам, с железной аргументацией и четкой логикой изложения, однако сам же сей труд не соответствует данным постулатам.

К примеру, глава о рецензиях, написанная Галиной Юзефович, очень короткая, она содержит отличные понятные советы, но не раскрывает подробно процесс собственно написания рецензии, нет практической инструкции или хотя бы рекомендаций конкретно по построению текста.
Глава о биографиях от Быкова наоборот, на мой взгляд, слишком длинная для выбранной автором манеры. Это по сути своей эссе о представлениях писателя о биографиях в целом, а не что-то практически применимое. Не советы, а вода-вода, которую автор считает важной.

Кроме того, возможно, мне показалось, но создалось впечатление, что некоторые из современных писателей не желают признать право и возможность писать литературу за любым человеком. Неприятная, должно быть, мысль, что каждый может поведать что-то затрагивающее сердце читателей, а не только особо возвышенные и просвещенные натуры из либеральной тусовки. Не только борцы с системой могут писать литературу, но и просто учительницы в кафе, ага. В общем, в этом смысле остался осадочек. Обычно подобные книги направлены еще и на то, чтобы замотивировать своих читателей, а тут от некоторых авторов исходит такое самолюбование, что даже неудобно становится за своё желание тоже что-то почеркать.

Справедливости ради, есть в книге и главы, написанные более профессиональными преподавателями, которые приятно читать. И нет никакой неожиданности в том, что наиболее полно раскрывающие свои темы параграфы написаны не столь именитыми авторами. Этих людей на рекламу особо не выставишь, однако, на мой взгляд, именно благодаря их вкладу "Литературная мастерская" остается полезным и содержательным трудом.

В общем и целом, впечатления от книги у меня смешанные. С одной стороны, есть четко изложенные части и хорошие советы. С другой - имеется и некий негативный опыт. Книга не бесполезна, но и не назову её номером один в своем жанре. 

7 января 2021
LiveLib

Поделиться

ELiashkovich

Оценил книгу

Неплохо, но все же это не Вайль.

Собственно, Генисом я когда-то заинтересовался именно как творческим соратником Петра Вайля. Они много чего писали в соавторстве, из чего как будто выводилось некое родство душ и стилей. Учитывая, что к Вайлю и его "Гению места" я отношусь примерно как правоверный к Корану, знакомство с Генисом должно было состояться неминуемо.

Ранее я читал у него "Картинки с выставки" и "Камасутру книжника". В принципе, понравилось, хотя в экстаз не повергло. У "Гостя", казалось, шансов на это больше — это же путевые заметки, самый что ни на есть "вайлевский" жанр!

Однако, как ни странно, именно в этом жанре у Гениса с Вайлем и обнаружились самые мощные расхождения, догадаться о которых мне стоило раньше. Дело в том, что творческое сотрудничество все-таки не означает полной тождественности мировоззрений. Вайль и Генис смотрят на мир и культуру принципиально по-разному. И интересуются они разным. Если для Вайля город — подмостки для исторических событий, то для куда более "бытового" Гениса это, в первую очередь, способ организации жизненного пространства. Вот и получается, что Вайль пишет о том, как город связан с Историей (что интересно мне), а Генис — о том, что в городе едят, как шутят и на чем передвигаются. Это тоже интересно, но лично для меня все же вторично.

Так что "Гостя" я прочитал хоть и не без интереса, но без восторга. При этом очевидно, что кому-то другому книга может очень даже "зайти". Может быть, даже больше "Гения места". Хотя стоп, это уже святотатство.

4/5

22 августа 2018
LiveLib

Поделиться

nat_phil

Оценил книгу

Я люблю Гениса и так или иначе добираюсь до его всё выходящих книг. Он оказался идеальным спутником в 36-часовом поезде, где мы встретились на этот раз. По паре эссе за перерыв между снами, по порции вместе с завтраком между двумя вокзалами, и - к дому - дочитан.

Он меня очень веселит, в то же время являясь моей энциклопедией, как бы смешно это ни звучало для по-настоящему образованного читателя. А я же с благодарностью страждущего вбиваю в поисковике, например, следующее: идиот перевод с древнегреческого; джентрификация; бидермайер; Орловская губерния шалашики для домовых после пожара; гвельфы и гибеллины какой поэт умер...

Как видно (или нет) уже из этой серии запросов, линия пост-Гениса расходится в моей голове на несколько: простое узнавание понятия; перепроверка данных; доискивание недосказанного.

Его книги поначалу были для меня просто темным лесом, обрамленным, как туманом, витиеватыми (однако часто с изюминкой ироничной прямоты) образами. Они напоминали лекции Ирины Анатольевны, где за полтора часа синтаксической теории тебе попутно вбросят в сознание столько авторов, режиссеров и фильмов, что ты уже не краснеешь даже, а перманентно красный от своего невежества. Теперь мне легче: кое-что я все-таки знаю.

Я люблю Гениса за остроумие. В этом он похож на меня. Это один из редких авторов, который меня привычно уже удивляет самим сцелпением слов и неожиданностью мыслительных поворотов.

Например, про лыжи:

"Катаясь на лыжах, я выбираю склон как раз такой крутизны, чтобы ужас падения мешал задаться вопросом, можно ли меня со стороны принять за Джеймса Бонда. Гамлет не устоит на лыжах, Будда их не заметит".

Вы скажете: что тут такого, он просто много думает о себе и приплетает великих! А мне нравится.

Или вот так, в продолжение зимней темы:

"Любым осадкам я предпочитаю снег, ибо он проявляет жизнь, обнаруживая ее следы".

Я никогда не мыслила снег в таком ключе, и мне так классного вдруг помыслить что-то новое в обычном!

Или вот про котов, которых я терпеть не могу, но не способна пройти мимо цитаты с мушкетерами: коты-де пользуются вещами вокруг себя "...с тем аристократическим эгоизмом и произволом, который доступен мушкетерам Дюма и алкашам Ерофеева". Эвона как! Кот-мушкетер-алкаш - юху!

Еще этот автор бывает, назовем это так, стилистически неуклюж... Вот смотрите:

"Траур, как и велел Конфуций, продолжался три года, а потом, страдая от дефицита межвидовых отношений, я вновь вступил в них", - это он говорит о том, как после смерти одного кота завел другого. "Страдая от дефицита межвидовых отношений" - иронические вбросы псевдонаучных (ведь да?) выражений - могу, умею, практикую, узнаю родное и смеюсь. Почему я назвала это неуклюжестью? Потому что это не всем нравится - так я думаю. Однажды Лариса Борисовна пересказывала мне словесные реакции 5л1 не то на Баха, не то на Бетховена, я не запомнила дословно, но там было что-то такое же, стилистически неорганичное, но по-своему верное и понятное мне, я бы тоже могла так сказать. Но, конечно, я покивала учителю музыки, типа разделяя ее досаду на современный стиль изъяснения (мне так кивать со взрослыми приходится по-прежнему довольно часто - о том о сём). Так вот: она списала такую форму выражения мыслей по поводу прекрасного на доминанту какого-то полушария. Кажется, левого.
Еще, думаю, Генис своим стилем на понравится истинно поэтам. Потому что у меня есть один друг - истинно поэт, при нем надо взвешивать каждое слово, не смешивая стилей и не рубя с плеча, но я нетерпелива, поэтому мы можем дружить, ведя глубокомысленные беседы, не чаще пары раз в месяц.

Генис немного в этой книге, кстати, затрагивает тему языковой чувствительности. Не о себе, конечно:

"Довлатов как-то признался, что не смог полюбить девушку, спросившую, нравится ли ему мучное".

Тут замечу: вчера этот автор вдруг напомнил мне Вениамина Борисовича Смехова, когда-то любимого мной до потери пульса во всех его ипостасях. Напомнил, потому что Генис много говорит о Бродском и Довлатове, с которыми ему довелось лично и много общаться, они "выпирают" из его эссе, про второго Александр Александрович даже написал целую книгу, может, и не одну. Смехов также постоянен в письме о Высоцком и Любимове. Они оба как метахудожники, да. И, возможно, мне не кажется, что их объединяет некий интеллигентский снобизм по причине принадлежности к эпохе. Только Генис не высокомерен, он постоянно опрокидывает сам себя через иронию. А вот Смехова я когда-то разлюбила, и потому еще, что он повторяется.

Заканчивая: с Александром Александровичем у меня одна проблемка. Завороженная его образами и познаниями, я ему бесконечно доверяла. Описывая факты реальности, он так или иначе их интерпретировал. И если при интерпретации современной политической ситуации мне не страшен бывший колумнист "Новой газеты" (кстати, все, что я вообще знаю о Трампе, я узнала в течение последних двух дней и только из этой книги, и меня вообще не тянет узнавать что-то еще), то нельзя сказать того же про все исторические периоды и феномены в искусстве. Поэтому, осознав однажды, что я в сетях его обаяния, я стала его перепроверять (простите, автор!). Так вот знаете, факт о том, что в Орловской губернии крестьяне после пожара, чтобы утешить потерянных и грустных домовых, построили им шалашики, придумал не Генис - я проверила. А то так было похоже на свежеизобретенное красное словцо!

В общем, я чувствую, будто у меня в Америке живет 69-летний брат-просветитель, умный-преумный, веселый-превеселый и наблюдательный.

И все мои мысли по поводу прочитанного сюда не поместились - композиция бы не выдержала.

4 июля 2022
LiveLib

Поделиться

milyaa13

Оценил книгу

Я давно мечтаю попасть на курсы по писательскому мастерству в Creative Writing School. Но они стоят от 30 тысяч рублей, поэтому я обрадовалась, когда узнала о выходе этой книги.

Конечно, книга не заменит полноценное погружение в тему и живое общение с преподавателями, зато даст базу, которая поможет сделать первые шаги. Да, самостоятельно, поэтому без силы воли и сильного желания научиться писать в определенных жанрах не получится.

Я книгу читала выборочно - только те главы, которые были мне интересны (про ведение Telegram-канала и написание литературных рецензий), потому что я, наконец, разрешила себе читать нон-фикшн с умом, не тратя время на все, что меня не касается в данный момент. В дальнейшем планирую прочесть и другие главы.

Авторы книги - Галина Юзефович, Дмитрий Быков, Александр Генис, Антон Долин, Егор Апполонов, Яна Семешкина и другие люди, которые знают, как делать свое дело.

Они расскажут нам о литературных рецензиях, биографиях, автобиографиях, эссе, рецензиях на фильмы, травелогах, интервью, телеграм-каналах, подкастах и лонгридах.

К каждой главе есть небольшие упражнения, которые помогут отработать навык.

Советую ее всем, кто пишет тексты и связан с темой блогинга.

7 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Elenita19

Оценил книгу

Начиная читать эту книгу думала познакомиться с Довлатовым как человеком, а на деле пришлось вникать в разбор "Заповедника" и других произведений. До обидного мало биографических фактов, мимоходом упоминается эмиграция и мир эмигрантов. И самое ужасное - пока мучила этот текст очень хотелось забросить книгу подальше.

24 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Elenita19

Оценил книгу

Начиная читать эту книгу думала познакомиться с Довлатовым как человеком, а на деле пришлось вникать в разбор "Заповедника" и других произведений. До обидного мало биографических фактов, мимоходом упоминается эмиграция и мир эмигрантов. И самое ужасное - пока мучила этот текст очень хотелось забросить книгу подальше.

24 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

1
...
...
10